Персональный раб
Шрифт:
– Мелисса, слушаешь меня внимательно и запоминаешь, чтобы от зубов отскакивало, – Джек слегка ослабил узел галстука на рубашке. – Правило первое: при рядовых акционерах решения руководства, входящих в верхние эшелоны власти, не обсуждаются. Запомнила?
– Я не стану работать в резервации, – сказала девушка тихо, но твёрдо. Она в душе успела поблагодарить молодого человека, что сейчас он находился не в преступной
– Будешь, – его бархатный баритон вновь прошёлся по её нервным окончаниям. – Ты можешь подать жалобу на принятое решение. Так, для практики, но я тебе скажу, что она будет отклонена, и в первую очередь мною.
– Я не могу, я сама была…
– Можешь, выбрось уже рабыню из головы! Ты больше не рабыня! Ты руководитель направления. На тебя работают люди и от тебя зависит их жизнь и благополучие. Не хочешь использовать труд должников, найди ему альтернативу, но так, чтобы и долги гасились и должники оставались живы. Ясно? Тебе ясно?
Два последних слова он произнёс тягуче, как змей, который гипнотизирует свою жертву. Мужчина положил руки на столешницу и сцепил их в замке. Он смотрел на девушку тем магическим взглядом, от которого хотелось согласиться, ещё не зная условий.
– Я подумаю, – выдавила она, не собираясь сдаваться, но прекрасно понимая, что сейчас ей эту битву с ним не выиграть. – Почему ты не дал мне отчитаться о контракте? – Мелисса тут же решила переменить тему. Тем более что этот вопрос её волновал. – Завидно стало, что я успела отхватить такой чудный контракт? Что справилась без тебя?
У Джека брови поползли вверх от удивления. Он встал, подошёл к девушке со спины, не дав ей развернуться в кресле, склонился к её уху, острожным движением убрал волосы.
Мелисса вся сжалась. Стул под ней пылал, спину обжигал огонь, ноздри раздувались, втягивая в себя его аромат.
– Девочка, – сокровенно прошептал он, – тогда ты точно стала бы моей персональной. И лет на пять, не меньше. И только моей, никаких Игорей я не потерпел бы больше. – он резко развернул её к себе лицом, руками опёрся о подлокотники её кресла. Джек нависал, давил своей аурой. Ей хотелось прямо сейчас стечь по сидению на пол. – И, веришь, мне бы в этом никто не помешал. Догадываешься почему?
Она замотала головой: «Н-н-нет. О-той-ди, пожалуйста».
Но он не отходил. Ей показалось, что он склоняется
Она кивнула.
Джек выпрямился, отошёл от девушки. Сейчас ему нужен был другой контакт: деловой. Но его, как магнитом, тянуло к ней. Он в очередной раз чертыхнулся, что ему пришлось следовать дресс-коду. Нет, даже не дресс-код его беспокоил, а что пришёл без пиджака. Как выйдешь из кабинета, когда у тебя такой стояк: ещё немного, и ширинка треснет. Если бы не серьёзность вопроса, он без предисловий разложил бы её прямо здесь на столе. Парень прекрасно видел, как она на него реагировала. Может, и сопротивлялась бы, но её вялое «Нет», переросло бы быстро в протяжный сладкий стон: «Ещё».
Три месяца без женщины, потому что ни одна его больше так не волновала. Казалось, чего здесь такого? И раньше не каждый день имел. Но эти три месяца…
Его фиаско. Его казнь. Его наказание. Он был на все сто процентов уверен, что после всех новостей, которые на неё обрушились: её освобождение из рабства, снятие всех обвинений, вручение платиновой карты и назначение на должность – она с радостью согласится стать его женой. Он всегда решал её проблемы, старался стать для неё всем, а не просто хозяином. Именно сейчас его поддержка ей нужна как никогда. Она не справлялась со своей должностью, она была отличным специалистом, но никаким руководителем.
Если бы в тот миг рядом не было Тессы… Вот уж удружила сестрёнка. Спасибо. Мелисса должна была бежать за поддержкой к нему, а не к Тессе.
Джек засунул руки в карманы до упора, словно хотел сделать в них дыры.
– Покажи мне результаты проверки. – сам того не желая, он произнёс так, словно говорил: «Сними трусики, киска». Кашлянул, и на этот раз более спокойно добавил, – кто её проводил: юрист, служба безопасности?
Она замотала головой.
– Только не говори, что ты сама.
Она опять кивнула.
– Показывай.
Она открыла папку, где лежали распечатки. Передала их молодому человеку. Он взял их в руки, прошёл к своему месту, в душе проклиная, что слишком близко стоял стул. Джек чувствовал, что у него сносит не только крышу, но и бегунок молнии на брюках. Он пытался сосредоточиться, и сам не заметил, что читает по слогам полушёпотом.
Конец ознакомительного фрагмента.