Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первая исповедница
Шрифт:

Исидора притворно удивилась.

– Я? Говорящая с духами? Нет, я всего лишь…

– Вы говорящая с духами, Исидора.

Исидора захотела защититься, но не попросила защиты для говорящей с духами. Встревожившись, услышав об опасности, а затем, отвлекшись на кошку, она забыла о своем притворстве. Это подтвердило подозрения Магды, что здесь никого больше нет. Исидора и была говорящей с духами.

Исидора слегка напряглась, вновь входя в роль.

– Весьма польщена, что вы сочли меня такой женщиной, Магда, но я просто ее покорная слуга.

– Вы играете роль

помощницы говорящей с духами, чтобы вам не приходилось сразу удовлетворять просьбы. Это защита и простой способ прогонять просителей, сберегая время и нервы. Вы работаете с волшебниками, и вам требуется удерживать прочих на расстоянии, чтобы не обременять себя необходимостью отклонять просьбы. Более того, вы сочувствуете людям и вам не по душе их разочаровывать, но у вас есть более важная работа, и эта маленькая уловка позволяет вам сосредоточиться на этой работе и избавиться от потока жаждущих связаться со своими усопшими просителей, прослышавших, что вы говорящая с духами и способны помочь им.

Исидора сидела спокойно, сложив руки на коленях, и молчала.

– Я не выдам вашу тайну, Исидора. Но здесь никого больше нет. Вы – говорящая с духами. На глазах у вас повязка, чтобы лучше скрывать этот мир от вашего взгляда, позволяя вам заглядывать в мир иной. Вот чем вы заняты. Смотрите в мир духов.

Я помогла вам обрести безопасность от сноходцев, чтобы вы могли заниматься своим важным делом. Прошу вас, Исидора, мое дело тоже очень важное. Давайте не будем морочить друг друга.

Исидора наконец шумно выдохнула и чуть обмякла. По-видимому, она с облегчением поняла, что больше не требуется лгать.

– Вы почти все поняли правильно… почти все.

– О чем вы?

– Мои глаза не просто закрыты повязкой, мешающей видеть этот мир.

Магда сжала руку Исидоры.

– Покажите.

Кошка завозилась, сворачиваясь калачиком с намерением заснуть на коленях у Магды. Исидора кивнула и потянулась к кожаным шнуркам на затылке, удерживавшим повязку. Распустив их, она стянула повязку и выпрямилась, снова сложив руки и позволяя Магде посмотреть ей в лицо.

Веки Исидоры закрывали впалые глазницы. Они не были зашиты. Ресницы отсутствовали совсем. Словно у Исидоры никогда не было глаз или раны на их месте полностью зажили.

Магда почти все поняла. Поняла, что Исидора не родилась слепой и не была травмирована.

– Как вы лишились глаз? – спросила Магда, опасаясь, что уже знает ответ: это дело рук волшебника.

– Этот вопрос вы хотели задать говорящей с духами?

– Нет. Этот вопрос я хотела бы задать как женщина женщине, потому что это меня тревожит.

Исидора задумалась и незряче повернула голову, будто пытаясь разглядеть Магду.

– Я лишилась глаз, чтобы обрести способность видеть.

– Вас изменили волшебники?

– Да.

– Сожалею о вашей потере, – с искренним соболезнованием сказала Магда.

Женщина наморщила лоб, словно жалея, что слезам неоткуда больше течь. Затем она откашлялась.

– Никто и никогда не сожалел о моей потере.

– Из-за этого вам еще хуже, верно?

Девушка кивнула.

– В каком-то смысле. Но

я потеряла гораздо больше… вы и представить не можете.

– Скажите, почему вы допустили это?

– Я ничего не допускала, напрасно вы так подумали. Я добивалась этого, умоляла об этом, чтобы иметь возможность заглянуть в мир духов.

Магда изумилась.

– Почему?

– Это было очень нужно.

– Очень нужно? Зачем вы просили волшебника так изменить вас? И зачем волшебнику понадобилось лишать вас зрения?

– Это не очень приятная история. И для рассказчика, и для слушателя.

– Не могу такое представить. – Магда набралась решимости. – Мне все-таки хотелось бы услышать ее, если не возражаете.

Глава 25

Исидора кивнула и подняла руку, словно хотела вытереть слезы. Ее рука замерла, когда она осознала, что уже не способна плакать, как не способна видеть. Рука опустилась на колени.

– Я жила в Гранденгарте. Это старое название означает «защитники врат» и говорит о том, какая роль отводилась Гранденгарту на южной окраине Нового мира, который довольно долго оставался форпостом перед непроходимыми дикими землями. Дальше на юге лежит Древний мир.

– Благодаря своему положению Гранденгарт издавна был перекрестком торговых путей Нового мира. Кроме того, из нескольких отдаленных уголков Древнего мира поступали уникальные товары. Гранденгарт веками был заставой, местом, куда люди из Древнего мира попадали в самом начале. Торговые отношения с народами диких земель и далеких южных всегда были хорошими.

Несколько тысяч жителей Гранденгарта зарабатывали свой хлеб в основном торговлей и тем, что с нею связано. Для многих народов, населявших обширные пространства суровых диких земель, и торговавших с ними купцов, здесь было безопасно вести дела. Благодаря такому изобилию людей и товаров, следующих через город, он стал интересным и оживленным, сделался сплавом различных культур и верований, питавшимся увлекательными историями путешественников о дальних странах.

Некоторое время назад мы заметили первые предвестники беды. Поток редких пряностей, продуктов и иных экзотических товаров с юга начал уменьшаться, а затем и вовсе иссяк. Все считали, что это само по себе тревожный знак. Какое-то время никаких известий не было. Затем появились небольшие группы беженцев от новых властей Древнего мира, направлявшиеся на север.

Время шло, и торговля совсем умерла. Древесина, которую поставлял север, дефицитный товар в этой части света, накапливалась на складах в ожидании покупателей с юга. Покупатели так и не появились. Снедь, заготовленная для них же, испортилась.

Торговля сворачивалась, и люди забеспокоились о том, как будут зарабатывать себе на жизнь. Они гадали, что предвещают все эти неприятности и северу и югу.

Я была колдуньей, избравшей для себя служение народу Гранденгарта. Люди с юга, из Древнего мира, не любят связываться с магией. Они всегда обходили меня стороной. Но жители Гранденгарта возлагали на меня надежды, зная о моих способностях и умениях, хотя просто ждали защиты от смутной тревоги.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом