Первая исповедница
Шрифт:
Услышав это, он поступил странно.
Он улыбнулся.
Это была легкая, теплая улыбка, намек на непонятную радость.
– Смелая, если не сказать что странная, просьба прекрасной незнакомки на моем пороге. Мы ведь даже не представлены.
Магда откинула капюшон.
– Я Магда Сирус.
Улыбка мгновенно исчезла.
– Магда Сирус? – Он покраснел. – Жена Первого волшебника Бараха? Та самая Магда Сирус?
– Да.
Он снова нахмурился.
– Я был в толпе на церемонии, когда останки
– Это так, но после смерти Бараха Совет решил состричь их. И проявил настойчивость в своем желании показать миру, что без Бараха я никто. Старейшина Кэдел собственноручно сделал это.
Он уважительно склонил голову.
– Сочувствую вашей потере, госпожа Сирус. Барах был действительно великим человеком.
– Благодарю.
Он долго смотрел ей в глаза, все еще склонив голову, потом опомнился и выпрямился.
– Прошу вас, подождите здесь, – он снова покраснел.
И захлопнул дверь.
Магда наконец осознала, чем он отличается от других. Все время, пока они стояли у двери, он смотрел ей в глаза, его взгляд не уходил дальше ее волос. Взгляды большинства мужчин неизменно блуждали по всему ее телу. Мерит не повел себя так, хотя черное платье под светлым плащом почти не скрывало ее формы.
Магда услышала, как он споткнулся обо что-то и это что-то покатилось по полу. Затем, судя по звуку, на пол свалилось что-то тяжелое. Потом, похоже, стул. Потом с грохотом упали еще несколько вещей. И наступила тишина.
Магда оглядела улицу, желая понять, слышал ли кто-то еще этот шум и обратили ли внимание на посетительницу у двери. Она увидела, как возле дома напротив, на другой стороне узкой улицы, женщина закончила выбивать ковер, свернула его, взяла под мышку и направилась в дом, не замечая Магду в тени крыльца. Сквозь просветы между ветками сирени Магда видела несколько человек, беседующих неподалеку, но они были слишком далеко, чтобы разглядеть ее за зеленью.
Наконец дверь широко открылась. Мерит еще поправлял темную рубашку. Длинные, волнистые русые локоны были торопливо зачесаны назад, открывая наспех умытое лицо.
– Извините, что заставил вас ждать, госпожа Сирус. – Он вновь покраснел. – Боюсь, я тут работал кое над чем и… – Он замолчал, очевидно решив, что слишком разболтался. Сделав над собой усилие, заговорил вновь, подняв руку в приглашающем жесте. – Пожалуйста, проходите.
Пройдя внутрь, Магда увидела перевернутый стул и небольшую статую рядом с ним. В комнате было тесновато, и повсюду лежали весьма странные вещи. Удивительные металлические предметы, не похожие на те, что делал Барах, валялись по всей комнате, и сложно было сказать, что упало на пол случайно, а что бросили намеренно.
Как ни удивительно, во всем присутствовал странный порядок. В разных местах комнаты
Возле маленького, тщательно свернутого свитка, торчащего из полки, висело несколько глиняных фигурок. Магда заметила, что они просто плавали в воздухе около свитка, хотя ничто их не держало. Выглядело это невероятно и сбивало с столку.
По всей комнате произвольным образом располагались удивительно красивые статуи, не так, словно их разместили, чтобы ими восхищались, а будто по мере появления их просто ставили туда, где было место. Здесь был воин с обнаженным мечом, высеченный из серого камня, несколько меньших изображений людей в мантиях, вырезанных из светлого ореха, и несколько изваянных из чистого белого мрамора невиданно изящных женщин.
Сразу за опрокинутым стулом стоял стол, застеленный огромным куском красного бархата. Поверхность его была здесь единственным незагроможденным местом. Лишь блестящий меч лежал на возвышении посреди стола.
Магда заметила валяющиеся на полу прикрепленные к перевязи богатые ножны, отделанные золотом и серебром, такие удивительные, что они могли предназначаться только для этого меча.
Мерит поднял стул, повесил перевязь и ножны на его спинку и торопливо убрал книги с плетеной кушетки.
– Извините за беспорядок. Обычно я живу по-другому. Просто здесь меньше места, чем в моих покоях в Цитадели. Не изволите ли присесть, госпожа Сирус? – Он осмотрелся. – Чай. Мне следует заварить чай.
– Нет, ничего не нужно, спасибо, – сказала она, подходя к кушетке.
Он вздохнул с облегчением. Магду интересовало, почему он переселился сюда из Цитадели, но она не стала задавать этот вопрос; ей хотелось начать с более важных дел. Она подождала, пока он повернется к ней.
– Мне нужно поговорить с вами, волшебник Мерит.
– Так говорите. – Он указал на кушетку. – Что с Исидорой?
Магда была еще не готова усесться.
– А клятва?
Он, немного успокоенный, сунул обе руки в задние карманы. Затем по-детски усмехнулся.
– Вы имеете в виду обряд преклонения перед Лордом Ралом? Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал наставляет нас. Магистр Рал защищает нас. Эта клятва?
– Да. Значит, вы знакомы с ее назначением?
Он улыбнулся, будто это была дружеская шпилька. Магде это не показалось веселым. Она почувствовала, что краснеет.
– Ну, видите ли, я хорошо знаком с Альриком.
– Значит, вы знаете, что он порядочный человек и хочет этим обрядом преклонения защитить нас от сноходцев?
На его лице еще оставался намек на улыбку.