Первая книга странствий
Шрифт:
– Попробуй, заодно, узнать цену этого корыта, и присмотри что-то поменьше, способное вместить хотя бы двадцать пять человек.
– Э... Я понял.
– Если хорошо справишься, получишь три доли с выручки.
– "О! Вот она и награда! Если корабль стоит столько же, сколько тот который Сильвард захватил ранее, а тот стоил около полутора тысяч золотом, это будет в пересчете на рубли... Полтора миллиона рублей! Ах@еть! Экипаж тридцать три человека, это вместе с теми кто остался на острове, ведь и они участвовали в его захвате, плюс десять долей на усмотрение ярла, то получается...
– Чего молчишь?
– Я согласен, и приложу все усилия к максимальной выгоде.
– Добро. Готовься к отходу. Сигурд, Эвальд, Вальтер, Ивар, Рамберт тоже, час времени у вас...
Спрыгнув на шлюпку, я удивился, тому, что теперь на шлюпке стало на одного человека больше. Поэтому, меня пропустили к носу, а ярл остался у кормы, шестеро гребцов, оттолкнувшись веслами от борта корабля, и начали грести, и буквально через пять минут, мы достигли пирса, где оставили одного бойца, для охраны шлюпки.
У выхода с пирса стоял приземистый мужичек, в выцветшей красной рубахе и толстой книгой в руках.
– Сборщик податей, и писчий в одном лице - шепнул мне боец, шедший за мной.
– Отвечай, что привели сюда торговые дела, от досмотра откажись, скажи - "Если цены в этом порту окажутся приемлемыми, то я сам приду к начальнику порта, дабы обговорить вариант долгосрочного сотрудничества", все понял?
– Угу...
– Кто такие? С какими целями прибыли в наш город?
– Дела торговые.
– Необходимо заплатить за постой судна у причала двенадцать серебряных монет в день. Необходимо, провести досмотр корабля на момент запрещенных товаров.
Я, как было указано, собрался было сказать, как был проинструктирован чуть ранее, но меня это разведение бюрократии, начало выводить из себя.
– Уважаемый. Во первых, Безумный Феррот стоит не у причала, поэтому, я платить за постой не намерен, во вторых если цены в этом городке, меня устроят, то я сам отправлюсь к начальнику порта с предложением о долгосрочном сотрудничестве. Если же мне, будут препятствовать в моих делах, я сейчас же развернусь и найду другой город с которым будут иметь дела. И да, я обязательно пущу слухи, о несговорчивости людей в этом городе.
– Безумный Феррот?
– Именно.
– Добро пожаловать в наш город - сказал чиновник, что-то чиркнув в своей книге.
Миновав чиновника, мы двинулись внутрь портовых улочек.
– Киам - окликнул меня Ярл - славно ты его. Я даже взаправду поверил. Ладно, я с ребятами, узнаю местные новости, двоих сопровождающих отдаю тебе, или троих... Да вот еще что, если что надо будет, держим связь через Ивара, что у шлюпки остался. Пришлешь кого-нибудь, как узнаёшь что-то интересное. И про корабль не забудь.
– Не забуду.
– Рамберт, Вальтер, Сигурд охраняете нашего "торговца"...
Миновав два квартала обшарпанных домов, мы вышли на приличную улицу, по которой быстро добрались до главной площади города…
– Ну что в кабак?
– поинтересовался один из бойцов шедший со мной.
– Надо бы для
– Так это и в кабаке, можно сделать.
– Надо, хотя бы вид сделать, что мы торговцы. Да и денег у меня нет.
– Ничего! Старина Сигурд угощает! Он подбросил вверх пальцем звонкую золотую монету, а после, ловко ее поймал и хитро подмигнул.
– Хорошо, сначала мы с час, здесь болтаемся, узнаем цены.
– Давай, тогда я быстро смотаюсь и вызнаю что почем, заодно список портовых цен принесу.
– Хорошо. У тебя час времени, найдешь нас здесь же...
Квадратную площадь, на которой собственно и располагался рынок, одной стороной выходила к замковой стене местного правителя, три же других стороны занимали двух и трех этажные строения в которых располагались магазины более состоятельных торговцев, количество и качество предлагаемых ими товаров, был на порядок лучше, тех, что продавали на рынке. В двух самых больших зданиях судя по вывескам, находились трактиры, совмещенные, как заведено в играх - гостиницей.
Сигурд умчался в неизвестном, направлении, окрылённый скорым посещением трактира.
Рынок города был не особо большим, да и похож больше он был на барахолку. С краю оборудовано было пара рядов столов, на которых часть торговцев разложила свои товары. Выбор тут был больше, а вокруг рядов прохаживалась вооруженная охрана, которую торговцы, судя по всему и наняли, но ничего нельзя утверждать точно.
Подойдя к торговым рядам, я поймал на себе сразу несколько заинтересованных взглядов торговцев. Но их товары, для меня не представляли никакого интереса.
Пройдя по рядам ничего не найдя путного, а спрашивать, что либо когда вокруг столько ушей, я посчитал неблагоразумно, поэтому я выбрал один из магазинов, в который собирался зайти и осмотреться.
– Осмотритесь вокруг, в магазине то со мной ничего случиться не должно.
– Если что то свистни.
– Хорошо...
Дверь скрипнув распахнулась, зазвенел привязанный к ней маленький колокольчик, сообщающий владельцу, что к нему зашел посетитель.
– Прошу осмотрите мои товары, и если вас что-то заинтересует, сообщите мне - сказал учтиво торговец и вновь занялся перебиранием бумаг.
В лавке было довольно мрачновато, света из двух, пусть и больших фасадных окон явно не хватало осветить всю лавку.
– Вариз! Вариз! Кому говорю?! Иди сюда, и принеси два светильника - прокричал торговец в открытую заднюю дверь.
Спустя пару минут, из нее вышел парнишка лет десяти и принес два настольный светильника, в который устанавливалось по пять свечей. Стало гораздо светлее, и теперь, я увидел практически весь ассортимент магазина.
– Позвольте представиться. Киам Альтус торговец, занимаюсь доставкой различных товаров по морям. В этом городе, я впервые и хотел бы узнать у вас как специалиста, кое какие мелочи. Как я могу к вам обращаться?
– торговец нахмурившись вначале, после чего отложил бумаги, которые до этого перебирал в сторону, но еще раз взглянув на меня накрыл их какой-то тряпкой.