Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первая партия
Шрифт:

– Кицуне Кэнго, лейтенант четвертого отряда, к вашим услугам, - изобразил я шутовской поклон, вызвав улыбку у девушки-ледышки. А почему и нет? И девушке весело, быстрей от пережитого отойдет, и мне не тяжело, да и настроение после посещения двенадцатого отряда осталось приподнятым.
– А как вас зовут, прекрасная незнакомка?

– Шутара.
– Ответила она, всем своим видом показывая, что дальше говорить не будет. Опять эти аристократические заморочки, а в том, что она "аристо", я даже не сомневаюсь, ну и ладно. Махнув рукой на прощание, решил во избежание использовать сюнпо,

за пару применений техники достигая вотчины Шунсуя-тайчо.

Выйдя уже поздней ночью из бараков восьмого отряда, отправился на заслуженный отдых. В этот раз Ревность исполнила свои угрозы, затренировав меня до смерти. А на следующее утро мне снова пришлось топать в сторону тренировочного помещения.

Правда, начиная со второй половины дня, пошли отклонения от стандартного сценария. Кирио не оказалось на месте. Но, не унывая от такой потери, я отправился в сторону шестого отряда - чай у Кучики действительно был совершенством, да и проведать маленького Бьякую все же стоило. Но планы мои всегда рушатся, и этот не стал исключением. Я налетел на грустную Маширо. Только не это! Не хочу подрабатывать психологом! Именно с такими мыслями и донельзя грустной физиономией я прошел вслед за Куно мимо двух привратников, скалящихся во все свои тридцать два.

POV Кирио Хикифуне. Несколькими часами ранее, в особняке Хикифуне.

– Так зачем ты меня сюда вызвал, отец? Мой ответ не изменится независимо от твоих действий.
– Хмуро сказала я, глядя на собственного отца, который с самого детства задался целью сломать мне жизнь.

– Кирио, пойми, он тебе не пара! Да и к тому же у него на руке обручальный браслет от наследницы клана Фон, и её отец - этот старый хрыч, не против их отношений. Этот клан наши давние конкуренты! Так что тебе с этим простолюдином не по пути.
– Кричал, брызжа слюной Ганзо Хикифуне.

– Насчет простолюдина, думаю званный вечер должен был доказать тебе обратное. Его манеры не уступают, а в некоторых аспектах и превосходят многих средних аристократов. Да и его черты слишком правильные для выходца из Руконгая.
– В очередной раз начали мы с отцом давний спор, перешедший на новый виток после их личного знакомства.

– Даже если и так, за ним не стоит никакой род! Он бастард, либо изгнанник, а это еще хуже! И вообще, всегда женщины семьи Хикифуне слушались мужчин! Как ты смеешь мне перечить? Прав был мой покойный брат, когда говорил не выходить за простолюдинку! Разбавил нашу кровь, и что в итоге получилось?
– Совсем сорвался старик.

– Не смей так говорить про меня и мою мать!
– Подобного уже я не смогла стерпеть.

– Не то что? Убьешь меня, как и все ваши головорезы? Вырастил дочь, называется! Похоже, я был недостаточно строг с тобой! Да и твоя мать тоже хороша, чертова ведьма. Наложила на тебя свою мерзость, и в итоге не за кого тебя не выдать было! "Моя дочь должна быть счастливой, и она сама выберет себе спутника жизни, а это кидо послужит гарантией тому". Ведьма и дрянь! Может, она и меня приворожила в свое время? Да еще и скончалась, так и не родив мне наследника, только бесполезную девчонку!
– Надрывался глава семьи, бешено сверкая глазами.

– Еще

одно слово и я просто отрекусь от нашего рода. Тогда я уже не буду зависеть от твоего мнения.
– Проговорила я безэмоциональным голосом, стараясь никак не показать своих реальных чувств. С каждым годом отношения с отцом становились все хуже, и меня все чаще посещала мысль о выходе из собственного рода, но сейчас его "переклинило" окончательно. Ну и пусть, у меня теперь есть тот, ради кого стоит жить, и он, наконец, принял меня.

Несмотря на наворачивающиеся слезы, от этой мысли стало теплей внутри и захотелось улыбнуться. Но пришлось задавить этот порыв, дабы разошедшийся старик не воспринял подобное проявление чувств оскорблением. А их он в последнее время видит везде.

– Ладно, - успокаиваясь, продолжил разговор он, - ты знаешь, что твой благоверный устроил вчера? Он избил твоего кузена - Арисаву-куна! Просто так, не за что! Этот бастард поднял руку на представителя знати!

– Лучше тебе замолчать. Сейчас ты привел очень неудачный пример, и прежде чем его озвучивать - стоило бы узнать, что там произошло на самом деле. Или может, по-твоему, попытка изнасилования - ничего не деланье? Тогда следует хотя бы узнавать, кого мой дурной кузен выбрал жертвой! Хотя так ему, уроду, и надо. Даже жаль, что мой дорогой вмешался, ведь иначе у меня бы уже не было кузена. Этот выродок Арисава напал на представительницу Короля Душ - Сенджумару Шутару, как думаешь, что бы она сделала, не будь там твоего зятя? Да мой дорогой спас этого безмозглого придурка!

Высказала я все отцу, все же сорвавшись на крик. За прошедшие десятки лет я уже привыкла к оскорблениям с его стороны в адрес матери и меня, но Кэнго я ему оскорблять не позволю. Прикрыв глаза и успокоив дыхание, я вновь смогла нацепить на себя маску спокойствия.

– Кстати, по поводу представительницы - зачем она к тебе приходила?
– Сразу съехал с темы и заюлил отец. Хм, судя по этому вопросу, он знал о том, кто она такая, значит и эта его речь лишь должна была вывести меня из равновесия, что у него отчасти получилось.

Не твое дело.
– Грубо ответила я ему.

– Хм, даже так? Что ж, с тобой бесполезно сейчас разговаривать, да и мне надо привести мысли в порядок. Когда я буду готов, тебя вызовут.
– Повелительным жестом руки махнул он на выход из помещения.

– Когда ты, наконец, успокоишься, я уже буду Кирио Кицуне.
– Не смогла удержаться я от небольшой мести, направляясь к выходу.

POV Ганзо Хикифуне. Там же.

Эта девка стала последние лет двести слишком много себе позволять. А став капитаном полтора столетия назад и вовсе начала постепенно обрывать отношения с собственной семьёй! А о причине появления у неё представительницы Короля я и так знаю, как и об отказе. Как она не понимает, что это возвысит наш род и позволит нам войти в совет? Последние мозги из-за этой чертовой любви и этого бастарда потеряла. Ну, ничего, я знаю, что надо делать - убрать корень всех бед. Это заодно ей напомнит, кто она такая и что надо быть мне благодарной просто за то, что я не поступил с ней так же, как род этого Кицуне со своим ублюдком, просто выкинув того на улицу.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6