Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон
Шрифт:
Продолжая смеяться, Мелоун повернулся к товарищам, так и не отпустив мулатку.
Это моя старая добрая подруга.
Надеюсь, что я всё-таки больше добрая, чем старая, - улыбнулась девушка, слезла с репортёра, подошла к компании и протянула руку сначала Веронике. – Робин Гуд. – Увидев удивление Хранительницы и остальных, Робин хихикнула: - Я не шучу. Мои родители обожали английские баллады и легенды.
Вероника Лэйтон, - без какого-либо удовольствия, а лишь во имя вежливости отозвалась блондинка, слегка пожав руку новой знакомки.
Джон
Джордж Челленджер.
Маргарит Крукс.
Финн. Просто Финн.
Не могу поверить! – Внимание Нэда опять целиком переключилось на мулатку. – Как же я рад тебя видеть!
Взаимно!
И снова объятья.
Вероника попробовала улыбнуться, но улыбка получилась жутковатой.
Вижу, вы хорошо знакомы, - наигранно легко проговорила Хранительница.
О, да, - в один голос сказали друзья и оба рассмеялись. Нэд добавил:
Мы вместе с самого детства.
Как чудесно и трогательно, - умильно прощебетала Вероника и отвернулась, раздражённо закатив глаза. Просто великолепно. Свинья везде найдёт грязь, а Мелоун везде найдёт какую-нибудь девку.
То, как Нэд обнимал Робин, ещё можно было стерпеть. Но то, как он нежно держал её за руку теперь, было просто невыносимо! Впрочем, Веронике-то какое дело? Они просто друзья. В смысле, она и Мелоун.
Пока мисс Лэйтон сосредоточенно занималась самовнушением, сидящий рядом Нэд внимательно слушал рассказ подруги, не спуская с той заботливого взгляда. Дело было в хижине Гуд. Все только что пообедали, Робин даже ещё не доела и периодически отхлёбывала какое-то варево из своей плошки.
… Сам знаешь, как я мечтала поехать в настоящую экспедицию, - повествовала мулатка. – А тут возможность провести этнографические исследования в сердце Южной Америки. Такой шанс я упустить не могла. Собралась за полчаса и махнула с группой, пока профессор Магнус не передумал.
Нэд счёл, что нужно кое-что пояснить друзьям:
Робин - лингвист-этнограф.
Я так и подумала, - кисло хмыкнула мисс Лэйтон.
К тому же я знала, что ты где-то в тех краях, - продолжала Робин. Она улыбнулась другу и в ответ получила не менее тёплую и искреннюю улыбку. – А уж когда мы оказались возле плато, и я поняла, что это и есть то самое место, куда ты направлялся… Я пробовала уговорить остальных подняться на плато, но все единодушно отказались, да и мне запретили даже думать об этом. В принципе, их можно понять. Ну, я взяла и улизнула тайком. Добраться до склонов плато было нетрудно, а вот найти вход – сложнее. Но мне повезло, я набрела на «правильную» пещеру.
Нэд шокировано покачал головой.
И ты не побоялась? Одна, в джунгли, навстречу неизвестности? И всё ради меня.
Ты ради меня сделал бы то же самое.
Верно, сделал бы, не задумываясь.
Робин отставила свою миску и положила вторую ладонь на руку Нэда.
Весь этот год я не переставала тебя искать. Я обошла все окрестные племена, опросила всех вменяемых странников, которые попадались на моём пути.
Веронику затошнило.
Пойду подышу свежим воздухом, - проронила блондинка, поднялась
Наследница, лорд, профессор и арбалетчица тоже решили удалиться.
Кажется, эта Вероника тебя ревнует, - усмехнулась мулатка.
Нэд поглядел вслед Хранительнице и грустно хмыкнул:
Вряд ли. Мы просто друзья.
Ну-ну.
Нет, серьёзно. Она сама предложила.
Нэд, если девушка предлагает остаться друзьями, это вовсе не значит, что нет надежды на что-то большее. Уж поверь. – Робин вздохнула. Тихонько, но Нэд заметил.
Что это было?
Ты о чём?
О твоём вздохе.
Вздох как вздох, ничего особенного.
Робин Гуд, я знаю тебя всю твою, да и свою сознательную жизнь. Ты и впрямь думаешь, что можешь меня обмануть? А ну рассказывай: по кому ты так томно вздыхаешь?
Я слышал, как Мелоун упоминал о своём друге Робин, - хихикнул Рокстон, - но представлял себе этого друга несколько по-другому.
Профессор посмотрел на лорда, словно говоря: «Какая ерунда Вас занимает. Есть дела важнее».
А Маргарит, Вероника и Финн тем временем стояли по другую сторону улицы, беседуя о чём-то своём.
Вас что-то тревожит, Челленджер?
Учёный кивнул.
Признаться, да. Я обстоятельно поговорил с вождём о море, Варнон описал мне все симптомы. – Джордж Эдвард потеребил бородку. – И они не похожи на инфекционные. Скорее, дело смахивает на отравление.
Отравление? – поразился охотник.
Рыжеволосый мужчина опять кивнул, добавив:
Притом цивилизованное.
Что Вы имеете в виду?
Профессор принял излюбленную позу лектора.
Посудите сами. Отравить людей несложно. Но вот прекратить отравление резко, одним махом – куда труднее. Здесь, несомненно, речь не о яде и противоядии на каких-нибудь травках. Такие вещества нельзя создать без определённых познаний в химии и биологии.
Лорд прищурился
То есть Вы считаете, что кто-то отравил Тамэ, а потом дал им противоядие?
Всё указывает именно на то, - в третий раз кивнул Челленджер.
В этот момент из хижины Робин вышел Мелоун. Потоптавшись у порога, молодой человек направился в сторону Вероники. Надо же объясниться, растолковать, что с Робин нет ничего такого… Или не надо? Нэд приостановился.
Мелоун, подойдите, - попросил Рокстон.
Вероника в сторону репортёра даже не смотрела, так что он без колебаний развернулся и пошёл к товарищам-мужчинам.
Ви, ты в порядке? – заботливо спросила Финн, кладя руку на плечо подруги.
Даже Маргарит не сдержалась и слегка приобняла Хранительницу в порыве женской солидарности.
Видя разочарование и обиду в глазах Лэйтон, девушка из будущего предложила:
Хочешь, я устрою этой Робин несчастный случай? – и ласково погладила свой арбалет.
Вероника мотнула головой.
Не стоит. Всё нормально. – Хозяйка дома-на-дереве придала тону нарочито равнодушный оттенок. – Тут не из-за чего расстраиваться.
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Пустоцвет
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Девочка из прошлого
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
