Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первобытное: Шестой (виртуальный) сезон
Шрифт:

Робин… – Он поцеловал ладошку мулатки.

А мулатка пока ничего толком не понимала.

У тебя ведь свадьба.

К чёрту свадьбу! – прорычал парень. – И гарем тоже к чёрту! Распускаю на все четыре стороны! – Наверное, он лишь сейчас в полной мере осознал, насколько дорога ему эта девушка.

Робин даже не знала, что сказать. Она лишь улыбнулась, но зато как!..

Это неслыханно! – бушевал король Чарльз, раздувая ноздри и сотрясая свои многочисленные подбородки. "Монарх" стоял возле хижины Робин, в окружении

своих подданных и нескольких особо любопытных Тамэ (остальные любопытные расположились немного поодаль и старательно вслушивались). – Ставить под сомнение благочестие моей дочери? – Он театрально указал на заплаканную дочурку, всхлипывающую в двух шагах от отца.
– Ставить под угрозу союз наших народов! – Сузив глаза, мужчина посмотрел на Варнона.

Тот находился перед порогом хижины, рядом с сыном, который обнимал и поддерживал уже оклемавшуюся, но по-прежнему немного слабую Робин. За спиной мулатки высился Мелоун, с угрюмым видом сложивший руки на груди. По одну сторону от репортёра стояли Хранительница и наследница, по другую – профессор и арбалетчица.

Бедный вождь оказался в непростой ситуации. С одной стороны, он не хотел проявлять неуважения к без пяти минут союзникам и родственникам. С другой стороны, у него не было причин сомневаться в показаниях своей названной дочери, которую он всем сердцем любил, и которой безгранично доверял.

Чарльз тем временем гремел:

Ложь и наветы! То, что это пытался сделать слуга Виктории, ещё не означает, что она сама причастна. Может, никакого нападения и вовсе не было. Вы верите какой-то безродной девчонке?!

Эй! – в один голос гаркнули Мэдэрик и Мелоун.

Выбирай выражения! – посоветовал второй.

И, между прочим, эта безродная девчонка скоро станет принцессой! – твёрдо заявил первый.

Тишина, которая вдруг наступила, была в сто раз громче любого возгласа типа: "Что?!!!" или "Кем-кем она станет?!!!".

Все дружно уставились на Мэдэрика, а он взглянул на Робин, мягко взял её за руку. Вопроса не потребовалось, всё было ясно без слов. Робин легонько кивнула, и лицо её осветила улыбка, подобная тысяче солнц.

Варнон озадаченно поскреб макушку.

Вот так дела, - пробормотал обескураженный вождь. – А я и не замечал… Что же вы молчали, детишки?! – Мужчина по-доброму усмехнулся. – Скрытники.

А ты бы одобрил? – удивился Мэдэрик, глядя на отца округлившимися глазами.

Ну, сначала, конечно, поворчал бы для порядка. Но точно не стал бы женить тебя против твоей воли.

При этих словах рыдания Виктории переросли в душераздирающий вой. Чарльз прижал к себе дочку и погладил её по голове.

Не плачь, сокровище моё. – Потом укоризненно напомнил вождю: - Это была воля духов, не забыли?

Это была воля напыщенного болвана и горсти его прихвостней, кое-что смыслящих в химии! – как гром среди ясного неба прозвучал голос Рокстона.

Все обернулись. Лорд стоял, перекинув через плечо ружье. Его правая рука была перевязана, и, судя по размеру повязки и большому багровому пятну, рана была нешуточная.

Джон! – наследница бросилась к нему. Что сделать сначала:

обнять или дать подзатыльник? И вдруг, буквально в двух шагах от мужчины, брюнетка остановилась, внезапно вспомнив, что больше не имеет права ни на то, ни на другое… - … Ты ранен? Рана серьёзная?

Жить буду, - буркнул лорд. Только две секунды назад ему казалось, что всё стало хорошо, по-прежнему, что его Маргарит опять стала… его. Что она кинется обниматься, спросит, где его носило, и, не дождавшись ответа, расцелует, радуясь тому, что он цел и почти невредим. Но этого не случилось.

Рокстон выпрямился и, пройдя мимо Маргарит, приблизился к компании у порога хижины Гуд.

Вы были правы, Челленджер, - оповестил охотник.

Прав в чём? – потребовала разъяснений Финн, которой дико не нравилось, когда говорят о том, что ей не понятно.

Рокстон охотно ввёл арбалетчицу и всех остальных в курс дела:

Челленджер заподозрил, что недавний так называемый мор в деревне Тамэ – не что иное, как результат отравления. И мы вместе стали думать, как такое можно было бы осуществить. Разгадка оказалась не сложной. Проще всего было бы отравить Тамэ, добавляя яд в воду. Недалеко отсюда есть заводь с несколькими подводными пещерами. Вода застаивается там, прежде чем поступать в ручьи деревни. Это идеальное место для отравления.

Чушь и дичь! – фыркнул Чарльз. Но глазки у него забегали.

Джон достал из кармана пару красноватых склянок, каждая размером со среднестатистическую пробирку.

– Я нашёл это у реки.

Пока профессор осторожно брал склянки, Чарльз пытался сделать вид, что от души веселится.

И что же, эти стекляшки, валявшиеся на берегу, что-то доказывают? – прохихикал монарх-самоучка.

Кто сказал, что они валялись на берегу? – усмехнулся лорд, упирая руки в бока. – О, нет. Они лежали в сундуке, а сундук в палатке. – Мужчина аккуратно потёр рану. – Кстати, палатка неплохо охранялась. И находилась она в сторожевом лагере, который люди из Королевства разбили неподалёку от деревни.

Лагерь разбили с разрешения Варнона, - убрав напускную беспечность, сурово проговорил Чарльз, взглядом призвав вождя в свидетели.

Верно, - подтвердил Варнон. – Почти полгода назад, Тамэ ничего не имели против.

Это было актом доброй воли, - торжественно сообщил Чарльз. – На случай, если бы Тамэ понадобилась любая помощь – мои люди готовы были прийти на выручку в любое время дня и ночи.

Перестаньте! – проскрежетал Рокстон. – Вы – и защищать Тамэ? Да судя по уровню подготовки ваших воинов, это вас самих надо защищать, как малых детей!

Тем не менее, Вы не ушли от них невредимым, - зловредно заметил король. – Если, конечно, Ваш рассказ – не выдумка.

Я же не сказал, что у вас вообще нет хороших воинов, - с неохотой признал Джон. – Пара-тройка, видимо, всё-таки имеется. Но остальные просто смешны.

Чарльз насупился, сердито сложив руки.

Как Вы докажете, что достали эти склянки именно в нашем лагере? Где гарантия, что Вы с друзьями сами их не подложили?

Делать нам больше нечего, - хмыкнула Финн.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III