Первое задание агента Девять
Шрифт:
В коридоре внезапно воцарилась тишина, и Боб понял, что его дядя и полиция совещаются о том, как лучше проникнуть в комнату. Прислушиваясь, он увидел, как человек у двери двигается, пятясь в комнату, где прятался Боб, и если он продолжит приближаться, то пройдет в футе или меньше от Боба.
Боб почувствовал, как напряглись его мышцы, и глубоко вздохнул. Если бы он только мог отключить неизвестного, это решило бы то, что обещало стать крайне опасной ситуацией.
Мужчина приближался бесшумно,
Ярд, два фута, а теперь их разделяли всего несколько дюймов. Боб был готов. Его руки взметнулись и поймали другого человека в стальной хватке, которая заглушила его невольный крик. В то же время Боб ударил ногой со всей силы. Удар пришелся противнику под колени, и Боб почувствовал, как тот рухнул на пол.
Пистолет, которого он боялся больше всего, с грохотом упал на пол, и теперь они были на равных, готовые драться врукопашную.
Когда они упали, другой мужчина повернулся, и Боб понял, что его противник не был слабаком. Он почувствовал, как напряглись мышцы рук другого мужчины, и короткий, тошнотворный удар, пришелся ему в подбородок.
Боб на мгновение почувствовал слабость во всем теле, промежуток, достаточный для того, чтобы дать противнику шанс собраться с мыслями. Затем Боб снова набросился на него, его руки были прижаты друг к другу, кулаки сыпали ударами, как отбойный молот. Это были жесткие, яростные удары, которые уложили бы обычного человека менее чем за десять секунд. Он услышал, как другой ахнул, когда попал ему в живот, но он вернулся за добавкой.
Сражаться в темноте было опасным делом. От сильного удара его рука могла врезаться в стальной корпус или в стол, а костяшки пальцев могли быть сломаны, но Боб должен был воспользоваться этим шансом.
Внезапно мужчина обмяк. Боб поймал его, опасаясь уловки, и нанес еще один сильный удар справа. Потом он понял, что другой был без сознания, и сам внезапно ослабел.
В дверь колотили кулаками.
– Открывай, открывай!
Это был голос Мерритта Хьюза.
Боб выдавил из себя ответ.
– Иду, – крикнул он. – Одну минуту.
– Ты в порядке? – спросил федеральный агент, но Боб был слишком слаб, чтобы ответить.
Каким-то образом ему удалось вытащить ключ из кармана, дрожащими пальцами он нашел замочную скважину, вставил ключ и повернул замок. Дверь распахнулась, и показался Боб, стоящий на дрожащих ногах, и Меррит Хьюз подхватил его как раз в тот момент, когда он рухнул.
Бумага исчезает
Свет целой батареи фонариков, казалось, ударил в Боба, и он сильно заморгал, когда Мерритт Хьюз склонился над ним.
– Боб, Боб, ты ранен? – потребовал опытный федеральный агент.
Боб
Пока он наблюдал, свет фонариков заметался по комнате, демонстрируя ее дикий беспорядок. Затем свет сфокусировался на фигуре человека, распростертого под ближайшим столом, и у Боба перехватило дыхание, потому что мужчина был в форме одного из ночных сторожей. Так вот почему на его призывы о помощи не последовало ответа; мародером был охранник!
Мерритт Хьюз подошел к лежащему без сознания телу и пристально посмотрел ему в лицо.
– Ты определенно угодил ему в один глаз, – сказал он Бобу. – Знаешь, кто он такой?
Бобу удалось сесть так, чтобы он мог мельком увидеть другого мужчину.
– Это охранник, который дежурил сегодня вечером, – сказал он, – но я не знаю его имени. Он – новый человек.
Мерритт Хьюз мрачно усмехнулся.
– Ну, он собирается совсем в другое место. Может быть, он сможет вспомнить свое имя и рассказать нам кое-что, когда проснется. Итак, что же здесь произошло?
– Это долгая история, – начал Боб.
– Тогда прибереги ее, пока мы не останемся наедине позже. Кто-нибудь еще бегал здесь сегодня ночью, кроме тебя и охранника?
Боб сразу подумал о Талли Россе, затем решил подождать и рассказать об этом своему дяде, когда они останутся одни.
– Этот парень был единственным нарушителем, – ответил Боб, что было достаточно правдой, поскольку Талли принадлежал к персоналу офиса.
– Отведите его в ближайший участок, пусть у него снимут отпечатки пальцев и сфотографируют, – сказал федеральный агент полицейским.
Офицеры наклонились и подняли человека, с которым дрался Боб, и каким-то образом сумели поставить его на ноги. Поддерживая его на плечах, они повели его по коридору, и Боб услышал, как щелкнули двери лифта.
Дядя Боба попытался включить свет в комнате, но выключатели, хотя и щелкнули, как обычно, не подали никакого тока на свет.
– Перегорели предохранители, – услышал Боб его бормотание.
Теперь они были одни, полиция уехала со своим пленником.
– Вот тебе дополнительный фонарик, Боб. Посмотри, сможешь ли ты найти что-нибудь пропавшее, быстро обыскав комнату, – распорядился Мерритт Хьюз.
Боб почувствовал себя сильнее и поднялся на ноги. Он все еще немного пошатывался, но прохладный, омытый дождем воздух, резкими порывами врывавшийся теперь в окно, прояснил его голову, и он взял фонарик, который предложил ему дядя.
Двойные лучи света заметались по комнате.
– Какой беспорядок! – воскликнул федеральный агент, когда свет осветил полную неразбериху. – Кто здесь главный? – спросил он.
Конец ознакомительного фрагмента.