Первоклассная учительница, дракон и его сын
Шрифт:
«Мы сейчас сядем на скамейку, - подумала я.
– Вон там, подальше. Будем смотреть, слушать музыку и есть мороженое. Хорошо?»
Мальчик кивнул, и Мадс подозрительно посмотрел на меня.
– Он читает ваши мысли?
– спросил он.
– Говорит с вами?
– Да, - призналась я.
– Сегодня с утра.
Мы сели на скамейку, и Мадс принес мороженое - большие рожки с шоколадом и фруктами. Джолион осторожно взял угощение, и я почувствовала, как мальчик расслабляется. Ему стало спокойнее.
–
– Все меня слышат.
– Так даже лучше, - ответил Мадс и погладил Джолиона по голове.
– Я рад, что он вам открылся.
Мимо прошел клоун, предложил Джолиону собачку, скрученную из воздушного шарика, но мальчик испуганно уткнулся лицом в рукав Мадса, и я услышала его мысль:
«Пусть уйдет. Он очень яркий. Пусть уйдет, пожалуйста».
Клоун все понял без слов. Видимо, Джолион был не первым ребенком, который его испугался. Когда-то я тоже боялась клоунов: мне казалось, что за их раскрашенными лицами кривляется что-то темное, не имеющее отношения к людям, и лучше с ним не сталкиваться.
Мороженое было вкусным, но была в нем какая-то странная, едва уловимая нотка - я так и не поняла, что именно не так, но сказала:
– Лучше нам это не доедать. Мне кажется...
Я не успела договорить. Что-то со звоном оборвалось в груди, и я заскользила во тьму. Мадс попытался меня удержать и почти сразу же обмяк рядом со мной. Последним, что я услышала, был крик Джолиона - не мысленный, настоящий:
– Ю.и! Ю.и!
Глава 5
Голова была тяжелой, и мне казалось, что она набита ватой. Во рту плавала горечь. Я лежала на чем-то твердом и холодном, руки были стянуты тонкой нитью, и кто-то порой толкал меня в бок, словно пытался проверить, сплю я или уже просыпаюсь.
Что это было? Похищение? Скорее всего - насколько я успела понять, у Кайлена при всем его героизме было множество недоброжелателей. И вот один из них решил.
Мне казалось, будто я жую пепел. Кто-то негромко застонал рядом со мной, и я почувствовала запах одеколона Мадса, смешанный с кровью. Его били? Он сопротивлялся?
«Джолли?
– мысленно позвала я.
– Джолли, ты слышишь?»
Мне не ответили. Я надеялась, что мальчик спит. Мне вдруг стало очень холодно и тоскливо.
«Джолли?
– снова окликнула я.
– Джолли, милый, отзовись!»
Тишина.
Постепенно сознание прояснилось, но я не открывала глаз. Судя по всему, мы ехали в каком-то фургоне и валялись по-простому, на полу. Над нами сидели люди: иногда я чувствовала прикосновение носков их ботинок. Запахи. вот запахов не было. И почти никаких звуков - просто далекий шум дороги и чье-то дыхание.
Кажется, это я дышала.
Только бы с Джолионом
Смогу ли я тогда помочь ему?
– Проснулись?
– вопреки ожиданиям, голос у моего похитителя был не каркающим и грубым, как и положено монстрам, а вполне располагающим. Я открыла глаза и увидела, что действительно лежала на полу фургона, а надо мной склонился мужчина средних лет с рыжеватыми волосами и длинноносым лицом, в которым читалось что-то крысиное.
– Кто вы?
– спросила я и попробовала приподняться и посмотреть по сторонам. Не вышло
– слабость накатила на меня липкой волной.
– Можете называть меня доктор Лоран, - улыбнулся мой похититель.
– Будете вести себя хорошо - считайте меня своим другом. Ну а если плохо, то...
– его улыбка сделалась еще шире.
«Юлия?» - вдруг услышала я голос Джолиона в своей голове и сразу же подумала, пытаясь придать своим мыслям уверенный и спокойный оттенок:
«Джолли, я с тобой. Все в порядке».
«Нас похитили, да?»
«Да. Не шевелись. Я не позволю им тебя обидеть».
Мне все-таки удалось повернуть голову, и я увидела сиреневые кроссовки Джолиона и черные ботинки Мадса. Что ж, по крайней мере, мы здесь все вместе.
– Куда вы нас везете?
– спросила я. Если я по-прежнему громко думаю, то Кайлен, может быть, сумеет нас отследить.
– В очень интересное место, - улыбка доктора Лорана сделалась тонкой, словно лезвие.
– Вам всем там очень понравится. Что с ребенком?
– Он болен, - я решила говорить честно. Если у Джолиона начнется истерика, то пусть его считают больным, а не избалованным и не успокаивают ударами по лицу. Доктор Лоран вопросительно поднял левую бровь.
– Вот как? Не знал, не знал. Вы его учительница, верно?
Я вдруг вспомнила, как говорила завучу о том, что да, я первоклассная учительница. Кто бы мог подумать, что мне придется доказывать это в таких условиях.
– Верно. Мадс его личный помощник.
Доктор Лоран усмехнулся.
– Понятно. Это душевная болезнь, верно?
– Откуда вы знаете?
– Ну я же все-таки врач. Умею отличать больных от здоровых. У него странный запах.
Вот значит как. Наш похититель ориентируется по запахам. Меня снова стало знобить. Мадс зашевелился, что-то проговорил, и человек, который сидел рядом с доктором Лораном, толкнул его носком ботинка в живот, приказывая замолчать.
«Мне страшно, Юлия, - голос Джолиона прозвенел у меня в голове так, словно мальчик был готов расплакаться.
– Куда нас везут?»