Первородный грех
Шрифт:
— Итак, как это должно работать, верно? Мы могли бы... я не знаю...
Он опускает голову и безжизненно глядит на меня со страдальческой полуулыбкой.
— Нет.
— Почему нет? Люк со мной.
Я слышу надежду в моем голосе, и я знаю, что это эгоистично.
Действительно ли правильно надеяться, что он может иметь жизнь?
— Это невозможно, как бы сильно я этого ни хотел.
— Почему нет? Это не опасно.
Он вскакивает с кровати и прожигает меня взглядом. От подскочившего напряжения
— Не говори мне об опасности. Этот демон получает все, а я не получаю ничего.
Его глаза широко распахиваются, на лице застывает маска от полученного шока, в то время как у меня внутри все переворачивается. Я не могу поверить, что Мэтт просто сказал это. Не только, ЧТО он сказал, но и КАК он сказал это. И одного взгляда на его лицо достаточно, чтобы понять, что он тоже не может в это поверить
— Я... — начинает он, но замолкает, в потрясении теряя дар речи.
Он подносит ладони ко лбу и потирает его
— Мэтт... Я..
Что? Мне жаль?
Я опускаю ресницы, разглядывая собственные руки.
— Так не должно быть.
Он снова садится на кровать.
— Ну, это так, — произносит он устало.
Я опускаюсь на свое рабочее место, осторожно поглядывая на него.
— Ты ошибаешься насчет Люка, — говорю я, осознавая, что он меня не поймет, но понимаю, что мне все равно необходимо это сделать. — Он сейчас смертный. Так же, как и я.
Он глубоко вздыхает, не отрывая от ковра взгляд.
— Он никогда не был таким, как ты.
— Ты ошибаешься. Люк любит меня. Он человек. Он никогда не сделает чего-нибудь, что ранит меня.
— Возможно, — уступает Мэтт. Уголок его рта поднимается в утомленной полуулыбке. — Но он не сможет защитить тебя.
— Хорошо... возможно. Но ты ведь можешь при помощи света? Ты же не станешь использовать это против него?
Он снова вздыхает, встречаясь со мною взглядом.
— Если он сам не напросится. И думаю, что не стану сожалеть об этом.
Я закатила глаза.
— Если ты собираешься преуспеть во всех этих штучках ангелов-хранителей, то тебе нужно понимать, кто настоящий враг. И это не Люк.
— Кстати говоря, об этом. Ты забываешь, что я профессионал. Я думаю, что я немного больше разбираюсь в характерах людей, чем ты. — Снова закатив глаза, я не могу сдержать улыбки. — Или мне напомнить тебе?
В его глазах зажигается огонек и на долю секунды мне кажется, что ответит да.
Он откидывается на кровати.
— Нет. Нет.
— Потому что я считаю, что Тейлор нуждается в тебе больше, чем я.
Взгляд Мэтта утратил выражение, и он смотрел куда-то за окно.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала для меня.
Он отвернулся от окна, и невообразимое отчаянье сквозило
— Да? — Спрашиваю я осторожно.
Он резко оборачивается и тут же исчезает, поскольку в комнату входит Тейлор, завернутая в мой халат, с мокрым полотенцем на волосах.
Она все еще похожа на смерть: уставшая и слишком вымотанная, с огромными темными кругами под опустошенными серыми глазами, и пепельного цвета кожей.
— Ты собираешься сделать это? — спрашиваю я ее, поднимаясь.
— Может быть, — ее голос угрюмый. Она не смотрит на меня.
Я обнимаю ее, при том, что все это кажется мне нереальным.
— Я не позволю ему снова обидеть тебя.
Она отстраняется и впивается в меня взглядом, затем подхватывает свою одежду, лежащую на полу.
— Да, конечно.
— Ты сможешь дойти до дома? Ты можешь провести день здесь, если хочешь.
— Я в порядке.
Она надевает рубашку через голову. Я не знаю, что еще сказать. Нельзя сказать, что она и в самом деле в порядке, но я не знаю, чем еще ей помочь.
— Ты уверена в этом?
Она оборачивается ко мне и выплевывает:
— Отвяжись от меня, Фрэнни!
Выражение ее лица переполнено ненавистью. Я только и могу, что ошеломленно смотреть на нее.
— Я сыта по горло твоей ханжеской заботой, твоей невообразимой благодетельностью.
— Тэй, я просто хочу помочь тебе.
— Ну, тогда ты можешь сделать это — просто оставь меня в покое.
Она натягивает юбку, чуть не упав. Она резко отталкивает меня, когда я пытаюсь ее поддержать.
— Я ухожу.
—Тэй...
Она бросает на меня убийственный взгляд и направляется к двери.
— Отвяжись от меня!
Внезапно я прихожу в бешенство:
— Ты понятия не имеешь, чего нам с Люком стоило забрать тебя оттуда.
— Я не просила тебя об этом. Я этого не хотела.
— Ты не понимаешь, кто он, Тэй.
Ее глаза темнеют, в то время как лицо принимает враждебное выражение
— Я прекрасно понимаю. Оставь меня в покое.
— Нет. Я не могу.
Она разворачивается и стремительно спускается вниз по лестнице.
— Да, пошла ты, сама знаешь куда, — бросает она, даже не обернувшись.
— Прекрасно! Знаешь что? Катись ты к черту! — кричу я ей в след.
Мои слова тонут в оглушительной тишине, после того как хлопает входная дверь. На нижней площадке лестницы появляется мама, устремив на меня свой вопросительный взгляд. Я качаю головой и возвращаюсь назад в свою комнату, где шлепаюсь на кровать и уставляюсь в потолок. Слезы стекают по моим вискам, и я отчетливо осознаю, какая же я идиотка.
Тейлор просто не в состоянии сейчас о чем-либо думать. Она нуждается в моей помощи. Боже, я жалею, что Гейба здесь нет. Он бы знал, что нужно сделать.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
