Первые испытания
Шрифт:
Мягколапый наставил на нее свою смертельную палку.
Глава XXIII
ЛУСА
Луса шлепнулась на землю под Оградой и больно ушибла лапы о твердую тропинку плосколицых. Некоторое время она полежала, обнюхивая землю и размышляя, в какую сторону идти.
Земля вдруг под ее лапами задрожала, и Луса насторожила уши, пытаясь установить источник звука. Рокот нарастал, и внезапно два чудовищных горящих глаза выскочили из темноты и помчались прямо на Лусу. Облако дыма и гари неслось следом, рев стал оглушительным. Луса отпрыгнула в сторону и прижалась спиной
Неужели огнезвери живут и в дикой природе? Не хотелось бы перейти им дорогу! Страшно представить, что они могут сделать с маленькой Лусой, если разозлятся.
Луса выбежала на широкую полоску травы перед берлогами плосколицых и сразу почувствовала себя лучше. Как приятно чувствовать под лапами щекочущее прикосновение мягкой зелени! Она остановилась, чтобы оглядеться. Вдоль каменной тропы стояли яркие огненные шары, они бросали на землю широкие круги света и загоняли тьму в дальние углы. Пожалуй, на тропинку лучше не выходить, там ее сразу заметят. Луса не боялась плосколицых: она знала, что они ее любят и всегда покормят, если она с ними поиграет. Но если плосколицые ее найдут, они могут снова усыпить ее из своей палки и отнести обратно в Медвежатник. Луса понимала, что сбежать во второй раз будет гораздо сложнее.
Одна из тропинок показалась Лусе более темной, чем остальные, и она пошла по ней, стараясь держаться поближе к оградам. Она уже миновала несколько берлог, когда услышала приближающиеся голоса плосколицых. Луса резко обернулась. Рядом с ней возвышалась деревянная изгородь, примерно в два ее роста высотой. Луса перелезла через нее и плюхнулась на траву с другой стороны. Теперь ограда оказалась со всех сторон, совсем как в вольере. Луса перебежала через засеянную травой полянку и перелезла через изгородь в другом месте.
Но здесь тоже со всех сторон возвышались ограды. Луса начала нервничать. Она думала, что окажется на свободе, а тут одни ограды и вольеры, совсем как в Медвежатнике!
И тут за спиной ее кто-то пронзительно завизжал, так что Луса подскочила от испуга. Она обернулась и увидела какого-то мелкого зверька, сидевшего перед дверью в берлогу плосколицых. Рыжая шерсть зверька стояла дыбом, он выгибал дугой спину и грозно помахивал поднятым в воздух хвостом. Луса хотела как следует рассмотреть его, но он зашипел и снова завизжал, обнажив два ряда маленьких острых зубов.
Луса с улыбкой посмотрела на храброго зверька. Он был совсем маленький, она могла бы запросто прихлопнуть его одной лапой, если бы захотела. Луса тихонько отошла в сторону, перелезла через ограду и попала в следующий огороженный участок.
Здесь тоже жил зверь, но совсем другой. Ростом он был намного больше первого и не шипел, а громко и страшно лаял сиплым простуженным голосом. Завидев Лусу, он оскалил слюнявую пасть и с лаем бросился на незваную гостью. В первый момент Луса оцепенела, завороженно глядя на сверкающие белые клыки и болтающийся розовый язык страшного зверя. Зверь мчался со всех лап, но не добежав каких-нибудь двух прыжков до Лусы вдруг резко остановился и с визгом отпрянул назад.
Длинная цепь туго натянулась за спиной зверя и не пускала
Это глупое животное раздражало Лусу. Она поднялась на задние лапы и прорычала:
— Отстань от меня!
Она не была уверена в том, что зверь поймет ее слова, но тот вдруг притих и молча улегся на землю, позволив ей уйти.
Следующая ограда привела Лусу к небольшому озеру, блестевшему посреди травяной лужайки. Луса осторожно пошла к воде. Может быть, это и есть одно из тех озер, о которых говорила Ока? Но почему тогда оно такое маленькое? Луса подошла еще ближе и поняла, что дно у озера не из земли, а из твердого белого камня, как в берлоге у нее в вольере.
Луса наклонила морду к воде и принюхалась, размышляя, можно ли отсюда попить. Резкий запах отпугивал ее, но Луса все-таки вытянула язык и осторожно лизнула воду.
«Фу, гадость!» Отплевавшись, она вытерла язык лапой. Это было совсем не похоже на настоящую воду. Значит, это не может быть озеро, о котором говорила Ока. К тому же, Ока рассказывала о трех озерах, а тут только одно. Луса перелезла через очередную Ограду и радостно заурчала. Изгороди кончились. Теперь она стояла посреди большого темного мира, и широкая дорога лежала прямо у нее под лапами. Луса запрокинула голову и поискала в небе звезду Арктур.
Но что это? Там, впереди, на фоне неба виднелась огромная черная гора, похожая на медвежью голову! Эта была та самая гора, о которой говорила Ока. Ну и огромная! Наверное, в десять или даже двенадцать раз больше самого большого камня в медвежатнике. Раз гора такая большая, значит, она очень близко, и Луса быстро до нее доберется. Путешествие оказалось намного проще, чем она предполагала! Луса еще раз посмотрела на гору. Медвежья Хранительница сияла над самой горой, словно ждала маленькую медведицу.
Луса бежала всю ночь, бросаясь в тень при каждом приближении плосколицых или огнезверей. Она шла, шла и шла; вот уже солнце начало подниматься над землей, но гора нисколько не стала ближе. Луса совсем выбилась из сил. При свете дня плосколицые могли легко заметить ее, а значит, нужно было срочно позаботиться о ночлеге. Луса еще немного прошла вдоль дороги, а потом заметила утопавшую в зелени изгородь. Где есть кусты и деревья, там всегда можно спрятаться. Луса перелезла через изгородь и шлепнулась в небольшой садик, густо заросший кустами и плющом, обвивавшим листья и ветви.
Луса прокралась в самый заброшенный уголок сада, подальше от каменой берлоги плосколицых. Здесь она отыскала уютное местечко, где три куста росли так тесно друг к другу, что ветки их переплетались. Луса плюхнулась на живот, вползла в тесное местечко между кустами и выбросила оттуда несколько горстей земли, чтобы устроиться поудобнее.
Наконец, она легла и тут же почувствовала смертельную усталость. Луса со вздохом положила морду на лапы и провалилась в глубокий сон.
Ее разбудило сердитое ворчание собственного живота. Никогда в жизни Луса не испытывала такого жуткого голода, ей казалось, будто какой-то свирепый зверь выскребает ее желудок своей огромной когтистой лапой. Она торопливо высунула нос в темный сад и принюхалась, нет ли поблизости опасности. Ни плосколицыми, ни огнезверями не пахло, но совсем рядом пахло кое-чем другим… очень и очень соблазнительным.