Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И тут Чезаре почувствовал чью-то руку у себя на бедре.

Он крепко выпил, а потому сразу не отреагировал, когда пальцы начали поглаживать его детородный орган.

Но потом разом протрезвел и мягко отвел руку Асторре.

— Я не такой, Асторре. Дело не в тебе. Просто мальчиками я не интересуюсь.

— Чезаре, ты понимаешь. Это же не похоть, — говорил Асторре искренне. — Я люблю тебя, и уже давно.

Чезаре сел в мутной воде, пытаясь собраться с мыслями.

— Асторре, я считаю тебя своим другом. Ты мне нравишься, я восхищаюсь тобой. Но тебе этого мало, не так ли?

— Да, — Асторре

печально вздохнул. — Мало. Я влюблен в тебя так же, как Александр Великий любил персидского мальчика. Как английский король Эдуард Второй любил Пирса Гавестона. Я в этом уверен, и пусть мои слова покажутся тебе глупыми, но это истинная любовь.

— Асторре, — говорил Чезаре мягко, но слова его трактовались однозначно, — тут я ничего не могу для тебя сделать. Я знаю многих достойных людей, воинов, атлетов, даже кардиналов, которые наслаждаются такими отношениями. Но это не для меня, Асторре. Я могу остаться тебе верным другом, но и только.

— Я понимаю, Чезаре, — в печали Асторре поднялся из воды. — Завтра я уезжаю в Рим.

— В этом нет необходимости, — возразил Чезаре. — Ты не упал в моих глазах, признавшись мне в любви.

— Нет, Чезаре, — покачал головой Асторре. — Остаться я не смогу. Мне будет слишком больно ежедневно видеть тебя. Или я буду тешить себя ложными надеждами.

Стараться привлечь к себе твое внимание, а в итоге ты разозлишься на меня или, хуже того, я стану тебе противен.

Нет, я должен уехать.

На заре следующего дня Асторре пожал руку всем командирам. Повернулся к Чезаре, обнял его и прошептал на ухо: «Прощай, друг мой. Мои грезы всегда будут наполнены тем, что могло бы быть».

Тепло улыбнувшись ему, Асторре Манфреди вскочил на лошадь и поскакал на юг, к Риму.

* * *

Всю ночь Чезаре просидел в своем шатре, обдумывая, куда вести армию. И, осознав, что все цели, намеченные отцом, достигнуты, понял, что пора возвращаться в Рим.

Однако Чезаре не до конца утолил разыгравшийся аппетит к победам. Как, впрочем, и его командиры, Вито Вителли и Паоло Орсини. И теперь они убеждали его взять Флоренцию. Вителли презирал флорентийцев, а Орсини хотел вернуть город Медичи, давним союзникам его семьи.

У Чезаре остались самые приятные воспоминания о Флоренции Медичи, ему не нравилась нынешняя Флоренция, но он колебался.

Когда же золотые лучи утреннего солнца проникли в шатер, Чезаре принял решение. Возможно, Орсини и Вителли были правы, возможно, им удалось бы взять город и восстановить власть Медичи. Но Чезаре прекрасно понимал, что атака на Флоренцию есть атака на Францию.

Такая авантюра могла обойтись очень дорого. Даже если бы его армия захватила город, французы никогда не позволили бы ему удержать Флоренцию. Вот Чезаре и решил не идти на штурм, а воспользоваться тактическим приемом, проверенным в Болонье.

Он двинул армию на юг, в долину Арно, остановив войска, как и в случае с Болоньей, в нескольких милях от городских ворот.

И когда на переговоры, в сопровождении небольшого эскорта, под развевающимися флагами, прибыл командующий флорентийской армией, Чезаре заметил, с какой опаской смотрел он на выставленные напоказ орудия Вителли. И понял, что флорентийцы используют все возможности, чтобы избежать сражения. На этот раз

крепости Чезаре не требовались. Он согласился на ежегодную выплату крупной суммы на содержание армии и обещание поддержки в борьбе с врагами Папы.

Да, ему не удалось одержать громкой победы. Медичи во Флоренцию не вернулись. Но он чувствовал, что принял правильное решение. А территорий для покорения еще хватало.

Армия пошла на юго-запад, к портовому городу Пьомбино. Не имея возможности противостоять грозной силе, город сдался без сопротивления.

Потом, разгоряченный очередной победой, Чезаре прогуливался по пристани Пьомбино, глядя на лежащий вдали остров Эльбу, знаменитый железорудными копями.

Очень ему хотелось захватить этот остров. Такая победа дорогого стоила. И отец остался бы доволен! Но Чезаре понимал, что это желание из разряда невыполнимых: не было у него опыта сражений на море.

И он уже собрался выкинуть эту мысль из головы, как увидел трех всадников, скачущих к нему по дороге, ведущей в Рим. Когда он увидел, кто к нему пожаловал, удивлению его не было предела: Хофре, Мичелотто и Дуарте Брандао.

Хофре соскочил с лошади, направился к нему, чтобы приветствовать брата. Чезаре показалось, что он раздался в плечах и повзрослел. Зеленый бархатный камзол Хофре дополняли желто-зеленые рейтузы. Светлые волосы выбивались из-под зеленого бархатного берета. Причину своего приезда от изложил сразу же, передав слова Александра: «Отец поздравляет тебя с твоими блестящими успехами. И ждет твоего возвращения. Просит передать, что ему тебя очень не хватает. Поэтому приказывает тебе без задержки возвращаться в Рим, ибо твои тактические уловки, использованные с Болоньей и Флоренцией, вызвали недовольство французского короля. Чезаре, отец настоятельно просит, чтобы такого больше не повторилось».

Чезаре, конечно, не понравилось, что отец решил отчитать его устами младшего брата, и он понял, что Брандао и Мичелотто прибыли на случай, если он заупрямится.

Отозвал Брандао в сторону. Когда они пошли вдоль причалов, указал на кутающийся в дымку остров.

— Вы знаете, сколько железа в тамошних копях, Дуарте? Достаточно для того, чтобы финансировать войну со всем миром. Я бы хотел захватить остров для моего отца.

Сделать достойный подарок к его грядущему дню рождения. Редко предоставляется такая удачная возможность преподнести ему сюрприз. Что еще я могу подарить Святейшему Папе? В последнее время он стал очень уж серьезным, а мне бы хотелось видеть его покатывающимся от хохота. Если сидеть сложа руки, в следующем году остров может уйти к французам. Однако при всем желании у меня нет достаточных навыков для того, чтобы захватить Эльбу.

Дуарте молчал, вглядываясь сквозь дымку. Его тронуло горячее желание Чезаре преподнести Папе действительно роскошный подарок. Он повернулся, посмотрел на восемь генуэзских галеонов, покачивающихся в бухте.

— Я думаю, что смогу тебе помочь, Чезаре, если твои люди готовы сражаться. В свое время, давным-давно, я командовал кораблями и воевал на море.

Впервые на памяти Чезаре в голосе Дуарте послышалась тоска по прошлому. После короткой заминки Чезаре спросил: «В Англии?»

Почувствовал, как напрягся Дуарте, и понял, что сболтнул лишнее. Обнял советника отца.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
9.30
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)

Законы Рода. Том 7

Андрей Мельник
7. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 7

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Чаковский Александр Борисович
Проза:
военная проза
7.00
рейтинг книги
Блокада. Знаменитый роман-эпопея в одном томе

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life