Первый кю
Шрифт:
Он давно бы стал профессионалом, если бы правила изменились на год или два раньше. Он неудачник — другого объяснения не было.
— Иногда я думаю, что удача здесь ни при чём. На самом деле я не был достаточно силен, чтобы быть первым.
Нэк, явно огорченный тем, что в бутылке ничего не осталось, достал из кармана пачку «Свон» и прикурил, пользуясь всё тем же обрывком. Не торопясь, он продолжил.
— Ты должен начать серьёзно заниматься. В противном случае ты останешься на том же самом уровне, а это для твоего таланта означает смерть. Также тебе необходимо принять участие в квалификационном
Турнир предоставит лучший в стране выбор противников. Взнос за участие — три тысячи вон. Для меня это — большая сумма. Весенний состоится в марте. Для меня он будет последним. Нам с тобой играть в одном турнире — не забавно ли?
— Последний? Разве ты прекратишь попытки, если не получится и в этот раз?
— Я в апреле ухожу в армию, и не смогу играть три года. Как знать, может, через три года я буду гораздо слабее из-за недостатка практики. К тому же появятся новые игроки, и турнир станет ещё сильнее. Я должен использовать свой шанс теперь. Вот почему я рассматриваю этот турнир как последний.
Нэк криво усмехнулся. Он, должно быть, уже решил, что последним для него был предыдущий турнир, а не тот, что предстоял весной. Сочувствуя, Вук сменил тему.
— Ты сказал, что нужны три вещи, чтобы стать профи. Если первое — это завести сильных партнёров, а другие?
— Книги и учитель… Вряд ли у тебя сейчас есть хоть что-то одно из трёх.
— Я прочитал несколько книг… журналы Ассоциации, задачники, книги по дзёсэки и несколько других.
Вук почувствовал обиду, что его принимают за фальшивый первый кю, который даже не читал необходимых книг. Нэк только ухмыльнулся на протесты Вука.
— Это не книги для парня, который мечтает стать профи. Они лишь для тех, кто хочет убить время или развлечься. Я покажу тебе настоящую книгу.
Нэк перевернул одеяло, свёрнутое в углу — под ним оказалась деревянная коробочка. Через некоторое время он достал из коробочки пару книг. Он очень осторожно передал одну из них Вуку. Толстая книга с заглавием «Записи партий Ву» была прошита нитками, это говорило о том, что она издана очень давно. Открыв книгу, Вук обнаружил, что та написана на японском.
— Я не умею читать по-японски!
— Я тоже. Тебе необязательно читать комментарии — или, точнее, ты никогда не должен их читать. Иначе ты в лучшем случае станешь копией человека, писавшего комментарии. Ты просто просматривай партии, а интерпретации сами придут. И не имеет значения, на японском она или на испанском. Ты когда-нибудь слышал о Мастере Ву? Это Бог Го, так же, как и Мастер Досаку. Японцы еще одного называют Богом Го — Сюсаку. Но для меня их только два: Ву и Досаку. Когда просматриваешь их партии, холодок пробегает по спине. Я не испытывал этого, когда смотрел партии Сюсаку. Может, если бы я поклонялся Сюсаку больше, чем Досаку, то наверняка стал бы уже профи…
Нэк говорил о людях, имен которых Вук никогда до этого не слышал. Впрочем, это было вполне естественно, т. к. японские книги были фактически неизвестны корейцам. Вук уже чувствовал что-то мистическое в книге, которую держал в руках. Нэк продолжал:
— Эта книга — одно из немногих сокровищ, которые у меня есть. Не думаю, что где-либо в Корее есть ещё хоть
Вук ничего не мог ответить.
— Если мы не встретимся, эта книга может закончить свой век на свалке, как только я уйду в армию. Здесь примерно триста партий Мастера Ву. Я девять раз просмотрел их все. Так что если ты пересмотришь их по десять раз каждую, ты сможешь победить меня…
Нэк печально усехнулся. Он рассмотрел все партии девять раз! Около трёх тысяч партий! На лице Нэка отражалась борьба противоречивых чувств.
— Тебе не нужна больше ни одна книга. Теперь третье, что тебе необходимо — это учитель. Но он не так важен, как первые два пункта. Учитель может помешать развитию твоего собственного уникального стиля, если подражать его стилю… Ладно, если ты до сих пор считаешь, что тебе нужны все три вещи, я буду твоим учителем.
Слова Нэка взбудоражили Вука: сегодня ему предложили две из трех необходимых вещей, чтобы стать профи. Просмотреть партии десять раз подряд не казалось невозможным. Вук, который расстраивался из-за того, что не мог улучшить игру на пол-камня, получал возможность продвинуться сразу на четыре!
Нэк взял вторую книгу. Она было гораздо тоньше.
— Эта книга не совсем про Го. Тем не менее, она должна помочь тебе. Это стихи, которые написана моим другом. Он тоже хорошо играл, но на камень слабее меня. Как и я, он неоднократно пытался выиграть квалификационный турнир. Один раз ему даже удалось дойти до основного тура. Но в прошлом году его родители в поисках лучшей жизни эмигрировали в Канаду и взяли его с собой. Его — парня, который только и умел, что играть в Го и писать стихи по-корейски! Что-то он там поделывает? Он здорово играл с форой против более слабых партнеров, он мог давать на два камня больше чем я. Его даже называли гипнотизёром — кто бы ни садился против него, играл как под гипнозом…
Есть пара рассказов, которые я прочитал. Я не понимаю стихов… Ещё есть короткая история о несчастном игроке-профессионале из Японии середины XIX века. Я думаю, он приложил запись партии, давай-ка посмотрим… Да, вот она. Сначала прочитай историю, а затем посмотри партию. Это должно научить тебя упорству. Чтобы стать профи, надо быть упорным и сильным.
Руки Вука немного дрожали, когда он держал только что полученные книги. Его сердце трепетало из-за сильного желания немедленно пролистать их. Нэк взял куртку и собрался уходить, словно угадав мысли Вука.
— Мне пора идти. Нужно работать, чтобы платить за квартиру. К семи я должен быть в районе Y.
Вуку было очень интересно узнать, где работает Нэк, но он деликатно промолчал. Они вместе поехали на автобусе, Вук выходил первым.
— Ладно, мне нужно выходить. Я зайду к тебе?..
— Ты можешь зря потратить время — я редко бываю дома. Лучше я забегу в «YC».
— Это будет здорово, если сможешь. Спасибо за книги, правда спасибо.
Нэк улыбнулся.
Дома Вук открыл сначала книгу стихов. Автора звали Сук-вон Хон. В конце книги был рассказ…