Первый Мир
Шрифт:
Оставалось дождаться появления Урмана, охотника, который станет их проводником, загрузить аппаратуру – и можно отправляться в путь. У Ивана даже дух захватило, когда он попытался представить, как будут они продвигаться по древним, проложенным через ущелья дорогам в глубь горной страны, где, по словам Кречетова, располагается недавно обнаруженный город неизвестных людям существ, принадлежащих к разумным космическим расам.
Встреча с группой боевого сопровождения преподнесла Гюнтеру не слишком приятный сюрприз.
Командиром БМК оказался
Естественно, он не узнал Гюнтера, да и к Ивану отнесся довольно сухо.
– Мне приказано сопровождать вас, – пожимая руку Столетову, без особого энтузиазма сообщил он, тут же добавив не терпящим возражений, приказным тоном: – Пойдем по незнакомой мне местности, так что никаких вольностей. Вы в точности исполняете мои приказания на всем протяжении пути.
– Лейтенант, позвольте уточнить: вашу группу выделили для сопровождения изыскательской, научной и дипломатической миссии, а не для ускоренной доставки груза с попутным уничтожением всего, что шевелится, – произнес Гюнтер.
– Кто вы такой? – резко обернувшись, спросил Шершнев, неприязненно посмотрев на Шрейба.
– Помощник и телохранитель Ивана Романовича, – ответил Гюнтер. – Моя фамилия Шрейб.
– Шрейб? Что-то знакомое... Мы раньше встречались?
– Однажды. Помните, лейтенант, того пехотного дройда, которого вы так рвались добить? Это происходило тут, чуть больше года назад, по времени Арасты.
– Да, помню. – Шершнев окинул Гюнтера оценивающим взглядом.
– Что, сильно изменился? – иронично спросил Гюнтер.
– Я бы сказал – радикально, – ответил лейтенант. – Что, впрочем, не меняет сути.
– Сути взаимоотношений мыслящей машины и человека? – В словах Гюнтера прозвучала угроза и неприязнь, взгляд Шершнева ответил взаимностью.
– Может быть, не станем обострять отношения? – вмешался Иван. – Нам работать вместе.
– Тогда угомони своего киборга, – грубо заявил лейтенант. – Работать во время перехода придется моим ребятам. Вы – пассажиры. Лезть на рожон, подставляться под пули, пытаться командовать, отвлекать моих бойцов от исполнения приказов – не позволю.
– Что значит – лезть под пули? Разве на территории Арасты идут боевые действия?
– Иван Романович, вы не имеете ни малейшего представления о реальной обстановке. Войдем в ущелья, все поймете сами. Не хотите слушать приказы – погибнете.
– Лейтенант, во-первых, давайте перейдем на «ты». – Столетов в последнее время все чаще демонстрировал спокойную твердость, явно унаследованную от отца. – Во-вторых, я не понимаю причины неприязненного тона. В-третьих, как абсолютно справедливо заметил Гюнтер, – наша экспедиция носит сугубо мирный, исследовательский характер. То есть сначала действую я, пытаясь вступить в контакт с любыми разумными существами, встреченными на пути, а уж потом...
Шершнев лишь покачал головой.
– «Потом» будет поздно. Мне мало радости отчитываться
– Наша общая задача как раз и состоит в том, чтобы изменить существующую ситуацию хотя бы в малости, – произнес Шрейб.
– Машина, ты много себе позволяешь, – ледяным тоном отчеканил Шершнев.
– У меня есть имя – Гюнтер, – всё еще сдерживая себя, напомнил Шрейб.
– Да, конечно. – Лейтенант угрожающе усмехнулся. – Я помню. Боевая машина с сознанием убийцы. Прекрасно. Теперь ты похож на человека, но я уже сказал – это не меняет сути. Если настаиваешь на имени, я стану звать тебя Полугюнтер, идет?
– Лейтенант, не нарывайся.
– А ты попробуй. – Рука Шершнева машинально легла на рукоять «Гервета» [39] . Двое его подчиненных, слушавшие слишком острый разговор, по пояс высунувшись из люков БМК, тут же вскинули оружие.
39
Автоматический пистолет системы Ганса Гервета разработан под химический патрон. Безотказно работает в изменчивых условиях Первого Мира.
Неизвестно, чем бы обернулась резко обострившаяся ситуация, не раздайся в этот миг хрипловатый, властный голос:
– Опустить стволы! Шершнев, совсем озверел?
Все вздрогнули, лейтенант невнятно выругался.
У границы руин, в нескольких метрах от боевой машины, словно соткавшись из воздуха, материализовалась фигура Урмана.
Он выглядел все так же, разве что седины на висках прибавилось.
– Сережа, захотел домой, доложись на базу и вали, – обратился он к Шершневу. – Что ты тут устроил?
– Урман, не ты командуешь...
– Заткнись. Свяжись с Кречетовым, командир тебе подскажет, как следует себя вести. Ну? Что ты застыл? Давай, пока связь нормально работает. Доложи, что не желаешь подчиняться приказам, что ненавидишь человекоподобные машины, и вообще, ты давно общался с психологом?
– Не твое дело.
– Короче, Шершнев, обстановка действительно напряженная, но они, – Урман поочередно кивнул в сторону Ивана и Гюнтера, – прибыли сюда не ради очередной зачистки. Ты обеспечиваешь безопасность, а не работаешь на упреждение, усвоил?
Видимо, слова охотника не расходились с полученным приказом. Лейтенант сжал зубы, но кивнул.
– Вот и договорились. Я веду, ты охраняешь. Если не согласен, вызывай «вертушку».
– Проехали... – буркнул Шершнев, отходя в сторону.
– Ладно. Будем считать, что договорились. – Урман подошел к БМК, поочередно пожал руки бойцам, ободряюще хлопнул по плечу лейтенанта, затем обменялся рукопожатием с Иваном и Гюнтером, знаком отзывая их в сторону.
Они отошли к краю обрыва.