Первый рейд Гелеарр
Шрифт:
— Колонисты?
— Что-то вроде того.
Врата активировались. Появился портал. Из гиперпространства выпрыгнул корабль. У меня перехватило дыхание. Нет, не от величия, красоты или восторга, хотя при других обстоятельствах я мог бы восхититься и этим. А от того, что на его корпусе красовалась эмблема Телепатопии.
— Не может быть… — прошептала в ухе Каролина.
Кто-то закашлялся в эфире. Возможно, Камолов от удивления подавился своим батончиком. Но меня это сейчас не интересовало.
— Главный, простите, чьей вы сказали компании принадлежит судно? — язвительно
— Я этого не говорила, — мрачно ответила Джессика.
— "Такар" — патрулю сектора. Вы так и будете стоять на месте или все же сопроводите нас?
— Да, разумеется. Звенья альфа и бета перестроиться для сопровождения корабля. Напоминаю всем: приоритет защиты — красный.
Никаких приоритетов защиты, естественно, на нашей базе не существовало. Это был условный знак для всех. Означал он максимальную осторожность в общении и поведении. И прежде всего Джессика намекала, чтобы мы ненароком не спалились, где-нибудь на прямой видимости с иллюминаторами незваных гостей.
— "Такар" — главному патруля. Простите за нескромный вопрос, но приоритет красный достаточно высокий?
— Главный патруля — транспортному судну "Такар". Не волнуйтесь, выше некуда. Хотелось бы и у вас уточнить — а куда именно вы направляетесь?
— Для начала к вам на базу.
Все притихли. Первой заговорила Джессика:
— А зачем вам на нашу базу?
— Патруль, вы что — не в курсе кого вы сопровождаете?
— Вообще-то уже в курсе, — голос Джессики резко окреп. Оно и понятно — Телепатопия славилась своей наглостью, основанной на собственных неоспоримых убеждениях в том, что они стоят выше всех, даже выше законного правительства, и могут всем приказывать, что, в свою очередь, никому бы не понравилось. А особенно Джессике, которая укрывала целую роту студентов, по счастливой случайности выскользнувших из загребущих лап корпорации.
— Да? Похоже, что не очень. Мы вообще-то вам же везем ваших людей и вашу технику.
Опять тишина. Ее опять нарушила Джессика.
— Что вы имеете ввиду?
— Как что? Вам не сообщили? На Земле такую шумиху подняли по поводу этого сектора космоса, когда узнали, что здесь осталась всего одна патрульная база и та на ладан дышит. Организовали специальный курс быстрой переподготовки летчиков…
— Почему переподготовки? Мы же новобранцев просили.
— Новобранцы тоже будут. Но сейчас вам нужны хоть какие-то опытные кадры. Телепатопия тоже блюдет свои интересы в этом секторе космоса, так что наше руководство решило спонсировать постройку 3-х десятков истребителей и распорядилось лично доставить вам их вместе с первой партией людей.
— Мать вашу!
— "Такар" — главному патруля. Не понятна ваша последняя реплика…
— Почему сегодня? Мы людей и технику только послезавтра ждем.
— Те, само собой, придут послезавтра. А этих… нам было по дороге. Да и руководство решило, что чем быстрее к вам придет первое пополнение, тем будет лучше. А что, что-то не так?
— Да не так! Нам некуда принимать технику. Ремонт секции быстрого запуска по плану заканчивается послезавтра. А второго грузового дока — вообще через неделю.
— Так поставите
— Вы не поняли. Там полная разгерметизация.
— А-а-а… подождите, мне надо посоветоваться с начальством.
Рация замолчала. У меня на руке пискнул браслет. Я переключил рацию только на прием — так, на всякий случай — и нажал на браслет. Как она говорила — "самый надежный вид связи"?
— Билл, вероятно потребуется твоя помощь, — по голосу было слышно, что Джессика очень нервничала.
— Что надо?
— Нужно будет тебе отправиться на базу и предупредить там всех, чтобы на глаза этим, пока они у нас будут, никто из ваших не попадался.
— Зачем?
— Затем, что не надо быть телепатом, чтобы понять, до чего они сейчас договорятся. К сожалению, в этой ситуации они на коне и предоставить нам дополнительную помощь — лишний жест дружелюбия с их стороны. Они решат задержаться на пару дней и помочь нам с ремонтом. А если мы откажемся, они что-то заподозрят. А мне меньше всего сейчас нужна в секторе рота телепатов что-то о нас подозревающих.
— Так что же делать? — я понял куда она клонит. Даже если они ничего и не знали о нас, то за два дня присутствия на базе, они могут все выяснить. Что было нам всем не на руку. Я уже давно понял, что похитив нас с Земли Алекс и его команда руководствовались прежде всего опасениями о том, что нас заберет Телепатопия, а вовсе не теми ерундовыми предлогами, которые нам сказали сначала.
— Будем импровизировать. Но сейчас надо будет всех предупредить. Все, отбой.
— "Такар" — патрулю сектора. Посоветовавшись с руководством, мы решили, что можем подсобить вам в вашей затруднительной ситуации. Мы можем себе позволить задержаться на пару дней и помочь с ремонтом, что в разы ускорит восстановление вашей базы.
— Принято. Главный патруля — Альфа-1. Отправляйся на базу, назначаю тебя ответственным за организацию приема гостей.
— "Такар" — главному патруля. Спасибо, конечно, нам приятно, но зачем так официально?
— Вы тут не причем. Его первостепенная задача — проверка технической возможности для стыковки с вами, которая находится под вопросом, ибо я даже не помню, отремонтировали или нет стыковочные клапаны в работоспособном доке.
— А-а-а… — в голосе диспетчера "Такара", прозвучало разочарование. Что ни говори, Джессика умела опускать людей на грешную землю. Я улыбнулся. Стыковочные клапаны, да и вообще весь этот механизм был исправен, он даже не ломался никогда, ни целиком, ни по частям. Ну, за время нашего присутствия, уж точно ни разу.
— Альфа-1, как поняли приказ?
— Приказ ясен, главный, — ответил я. — Разрешите отбыть?
— Разрешаю. Долгой жизни, Альфа-1.
— Долгой жизни, главный. Долгой жизни, патруль. Конец связи.
С этими словами я отключил передачу рации и включил максимальную тягу на основные двигатели. Реактор сзади довольно заурчал. До того, как выйти за пределы радиуса действия раций я услышал последнюю фразу Джессики:
— Кстати, "Такар", на будущее, если забуду потом сказать. Спасибо вам за оказанную помощь.