Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр

Шрифт:

— За то я теперь точно знаю, почему мне снились эротические сны с твоим участием, Линка.

— Вот паразит! — прошептала ему на ухо Каролина. — А меня таким удовольствием обделили…

— Ладно, народ, — сказал Алекс. — Десять минут — это вообще копейки, давайте собираться и на выход.

Они вышли из развалин и направились в направлении ближайшего места, удобного для посадки челнока. Билл шел в обнимку с Каролиной, Вивер шла следом за зомби Шейном, следя чтобы он не сильно спотыкался, замыкали шествие Алекс, Джессика и Сьюзен. Дойдя до места посадки, они

встретили еще Шона, Барбару, Камолова и Сокольского.

— Командир, а ты, я смотрю, вообще быстро веришь во все новое, — заметил Нимуш.

— С такими-то доводами… — начал было Билл, но его перебил Камолов:

— Не скажи, пусть и доводы у них почти всегда достаточно веские…

— Ребят, а, может, хватит на сегодня? — перебила их Барбара.

— Хорошая мысль, это уже пройденный этап, — сказал Алекс. — Но пройден он недавно и для серьезной дискуссии на эту тему, нам всем нужен отдых и обдумывание всего, что произошло.

Послышался шум двигателей челнока, а через несколько секунд появился и он сам и стал заходить на посадку. Билл почувствовал приближение кого-то знакомого, но чувство шло не от челнока. Он обернулся и посмотрел в направлении, откуда пришло… это чувство. Алекс заметил это и тоже посмотрел туда. Через несколько мгновений он сказал:

— И хватило же наглости… и решимости…

— Что? Что такое? — спросила Джессика и обратила внимание туда, куда смотрели Билл и Алекс. — А… вот оно что…

К месту посадки приближалась женщина, еще недавно выдававшая себя за мать Билла. Заметив, что ее заметили, она приостановилась, но, видимо, все же решила приблизиться. Когда она подошла на расстояние, с которого они бы друг друга слышали, Алекс сказал:

— Надо отдать вам должное — вы храбрая женщина.

— Надо отдать должное и вам — вы те еще сволочи, — парировала женщина.

— Да, но наше отношение к миру обычно определяется отношением этого мира к нам. Иными словами — вы же сами это заслужили…

— Да, ты это уже говорил…

— Зачем вы пришли?

— Я хотела сказать кое-что… им.

Билл передернул затвор, Каролина немного испугано посмотрела на него. Алекс, обернувшись на этих двоих, язвительно заметил:

— А мне, кажется, что они не очень хотят вас слушать.

— Понимаю. И даже не осуждаю. Но я собиралась сказать не только им, а всем… присутствующим «Вехимировцам».

— Ну что, народ, послушаем? — спросил громко Алекс.

— Пусть говорит, — сказал Барбара.

— Ребят, — начала женщина, — лично я всегда была против большинства… проводимых над вами операций… даже с ребенком Линки… я не поняла этого решения. И лично я неоднократно поднимала вопрос… и даже пыталась защитить вас… за что недавно и поплатилась…

— Я видел, — сказал Билл. — И я попросил вас вылечить. Но это было лишь из жалости… зря вы пришли, теперь я не питаю такой жалости к вам.

— Не надо, Ча… то есть Билл, прости… не надо ожесточаться… ты сделал правильно, попросив помочь мне. Правильно с человеческой точки зрения. Потому я и пришла. Несмотря ни на что, ты остался собой. Я верю,

что еще не все потеряно…

Билл начал подымать ствол, но Каролина его остановила:

— Дай ей договорить.

— Я… я ухожу из корпорации… — сказала женщина.

— А мы сейчас не принимаем новеньких, — сказал Алекс.

— К вам я и не прошусь… ибо раздражаю вас… очень. Я хотела сказать, что несмотря ни на что, они переполнили мою чашу терпения… но так же не смотря ни на что, я по-прежнему считаю, что в вас, ребята, наша надежда на будущее. Иначе я бы не позволила бы себе когда-то вообще пойти на все это. Я хочу, чтобы вы знали, что… мы просто хотели, чтобы вы сами свободно выбрали правильную точку зрения.

— Правильную? — спросил Билл. — Это какую?

Она ничего не ответила. Ведь и без слов было понятно, что именно она имела ввиду. За нее ответил сам Билл:

— Вашу, значит, да? Ну так вот, для тех, кто не знает — выбор мнения, которое тебе предлагают под видом единственного — не выбор вообще и уж не свободный тем более.

— Я не могу позволить себе просить прощения от всех… — сказала женщина, — но я хочу, чтобы вы подумали немного, когда серьезно столкнетесь… со своим будущим… с нашим общим будущим… и нашли в себе достаточно прощения хотя бы по отношению ко мне, чтобы прийти за некоторыми… ответами.

— А вы не думали, что за ответами можем прийти и мы? — спросил Алекс.

— Мы не знали, кто вы и даже не знали, есть ли вы вообще. Иначе, возможно, сначала бы пришли к вам, а не создавали… их.

— Так вот, значит, в чем дело? В нашей скрытности…

— Вы не виноваты в том, что скрываете свою суть. Я бы на вашем месте, скорее всего, поступала бы так же. Но и вы должны понимать, что когда заранее появляется информация о грядущей катастрофе, то естественной реакцией любого здравомыслящего будет попытка предотвратить ее.

— Что же это за катастрофа, для которой понадобилось решение о создании таких детей?

Это очень правильный вопрос. Только, к сожалению, вы вряд ли поверите мне на слово или моим мыслям ибо просто считаете меня фанатичкой своей веры. А фанатики, как известно, трезво не размышляют.

— Но если вы заранее знаете, что мы вам не поверим, на что вы рассчитываете?

— На вашу разумность. На их разумность. Ведь когда вы столкнетесь… с тем, с чем столкнетесь… вам нужны будут ответы… какими бы дикими и непонятными они вам не казались. Пусть же мы… нет, я… короче, я буду вас ждать и готова буду ответить на все ваши вопросы.

— Это все?

— Еще одно… если для вас это хоть что-то значит… та, что зовет себя Пандорой… она работала с нами с самого начала… и только сейчас бросила нас.

— И вы думаете, что вам такое знакомство делает честь?

— Нет. Просто вы должны знать…

— Точно, а я думаю, в чем дело… — Алекс сделал пару шагов вперед и крикнул в пустоту: — Панди, я тебя и с первого раза ни хрена не понял! Не надо мне еще больше баки забивать!

— Не думаю, что она вас слышит. Она, вероятно, уже покинула планету.

Поделиться:
Популярные книги

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан