Первый среди равных. Книга XIII
Шрифт:
— Это плохая новость, — понимая, что оказался в тупиковой ситуации, произнёс я и направился к выходу из казармы. — Если мы закончили, то можем продолжить этот разговор завтра в Хабаровске.
— Я предложил правителю Российской Империи свою помощь, — чуть торопливо произнёс Гарфакс. — Войска Американской Конфедерации уже в пути. Они займутся блокировкой Дальневосточной аномальной зоны. Пока это все новости, господин. До встречи.
Я отключил связь и на ходу вернул телефон Бетюжину. Настроения праздновать не было и раньше, а сейчас вовсе
Эрмед встретил нас за длинным богато накрытым столом. Рядом с верховным ханом было всего одно свободное место, которое предназначалось для меня. После мучительного часа пустых восхвалений доблести моего отряда, правитель Казани наконец перешёл к делу.
— Сможете ли вы остаться у меня в гостях ещё на несколько дней, Ярослав Константинович? — деликатно уточнил у меня хан.
— Завтра я обязан быть в Хабаровске, хан Эрмед, — спокойно ответил я. — Если это возможно, то я хотел бы направиться к тому шаману, о котором вы говорили.
— Дело в том, что это очень сложно, ваша светлость, — тонко улыбнулся Эрмед. — Поэтому я и прошу вас остаться на несколько дней.
— А если точнее? — прямо задал вопрос я.
— Человек не может найти дорогу к обиталищу шамана, — будто затверженную наизусть истину, произнёс правитель Казани и я удивлённо уставился на своего собеседника. Мысль о том, что я ослышался пульсировала в голове и я с трудом сумел её отбросить.
— Благодарю за пояснение, хан Эрмед, — слегка поклонился я и тут же поднялся из-за стола. — Мне нужно покинуть вас на некоторое время.
Правитель Казани молча кивнул и проводил меня очень внимательным взглядом. Следивший за нашим разговором Бернхард промокнул салфеткой рот и тоже поднялся.
— Куда идём, господин? — когда мы добрались до внешних ворот форта, нейтрально уточнил генерал.
— Ты знал? — рассеянно спросил я.
— О чём? — осторожно спросил Бернхард.
— О том, что дорога уцелела, — резко остановившись и посмотрев на своего древнего соратника, произнёс я и Бернхард покачал головой. — Знаешь, что мне сказал хан?
— Нет, — честно ответил генерал.
— Что человек не может найти дорогу к обиталищу шамана, — с усмешкой произнёс я.
— Дорога сама найдёт достойного и приведёт его к цели, — закончил за меня фразу Бернхард и потрясённо посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на темнеющую впереди степь. — Так мы…
— Да, — кивнул я. — Не отставай.
Глава 29
В современном мире существовало множество практик познания себя. Кто-то медитировал у воды, а кто бился на ринге. Десятки разных видов единоборств и путей духовного развития. Однако, у большинства из них имелась одна общая деталь — адепт пути должен был находиться в гармонии с миром и самим собой.
В прошлой своей жизни я пришёл к одному очень важному выводу, который стал
Такой подход не исключал наличия фанатиков, которые свято верили в великую цель и светлое будущее, которое они приближали своими действиями. Но таких определить было ещё проще. Зачастую, фанатичные слуги моих собратьев вообще не были способны на какие-то тактические ходы, кроме лобовых атак.
Ночная степь вокруг нас жила своей жизнью. Казалось, что местным обитателям не было никакого дела до того, что в нескольких километрах бродят магические звери и умирают люди. Мы с Бернхардом шагали по высокой траве, постепенно превращаясь в пару сияющих магических факелов. Генерал полыхал живым огнём, а вокруг меня бурлило разноцветье пяти аспектов. Мы выплёскивали накопленную в Источниках энергию с такой силой, что на стенах форта сработала магическая защита.
— Что-то нет никого… — всматриваясь в темноту перед нами, немного расстроенно произнёс Бернхард.
— Слишком слабо, — рассмеялся я в ответ. — Или ты забыл, что мы теперь совсем не те?
Генерал проворчал в ответ что-то неразборчивое и ещё усилил поток пламени вокруг своего тела. Вот только особо на ситуацию это не повлияло. Мы продолжали шагать по степи, оставляя за собой полосу выжженной травы.
— Но ведь на местных она реагирует как-то! — снова не выдержал Бернхард. — Этот Эрмед сильный воздушник, но не более того. Потенциал у меня значительно выше, но это…
— Кто-то находится в зале тысячи путей, — негромко произнёс я и генерал мгновенно замолчал. Это было единственным объяснением того, что дорога реагировала на слабых человеческих магов.
— Он был уничтожен вместе с крепостью, — наконец произнёс мой древний соратник. — Я возвращался на место цитадели через пару столетий. Там не только всё сровняли с землёй, но и саму память о силе Вершителя Элрога постарались стереть из энергии мира. Пока ещё остальные ваши собратья не утратили полностью силу, все их высшие слуги работали над этой задачей. Если бы этим занимался кто-то один, то ещё оставался шанс на ошибку. Но там были все сразу и следили они друг за другом получше любых надзирателей.
— Если у тебя не получилось ничего найти, то это не значит, что там ничего не было, — улыбнулся я в ответ. — Помнишь на чём всегда настаивал Гарфакс?
— Что у нас должен быть запасной план даже на случай всеобщей смерти и гибели целого мира, — проворчал в ответ генерал. — Но прорицатель вообще перестраховщик. Он и в бой всегда шёл только после того, как сто раз проверил все возможные исходы сражения.
— И это позволило ему и его сотне убить одного из моих собратьев, — произнёс я. — Хотя никто из Вершителей вообще не верил, что их может убить обычный смертный.