Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Первый урок
Шрифт:

Кир запросил необходимую скорость прохождения пути и необходимое топливо. На экране замигала оранжевая предупреждающая надпись: 'Внимание - топливо на исходе'.

Прайм снова взревел, значит, остался только Кир. Что ж, выбора не оставалось, дыра находилась вблизи конечного пункта назначения и уйти от нее не представлялось реальным.

Кир вдохнул и нажал кнопку, - 'Применить маневр'

Красная линия на большом экране дернулась к точке В.

Трибуна

взорвалась, радостными окриками и свистом.

'Внимание, - раздался электронный голос программы, - миссия провалена. Корабль остановился от цели в одиннадцати километрах'.

На площадке повисла тишина.

'В одиннадцати! ', - прокатился вопросительный шепот недоумения, никто не мог поверить в такой смехотворный провал. В космических масштабах такое смехотворное расстояние, было похоже на то, что человек, уже стоя на пороге, готовился войти и занес ногу. Одиннадцать километров было ничто. и, как оказалось, все. Но расчеты есть расчеты - красной линии, проложенной с таким усердием, было не суждено встретиться с конечной точкой.

Все уставились на Кира.

'Офигенно', - подумал Кир.

Тем временем церерианки все еще работали над заданием. Как и Прайм минуту назад, они находились на финальном отрезке. Последняя рыжеволосая участница напряженно дергала пальчиками, стараясь завершить задание.

– Есть!
– вскрикнула она и красная линия, кажется, соединилась с заветной точкой.

Однако стояла мертвая тишина, все ждали подтверждения программы, не рискуя радоваться или огорчаться раньше времени. Девочка, поглощённая заданием, не имела понятия, что произошло чуть ранее. Смущенно, она опустила вздернутую в победном возгласе руку.

'Внимание, - все замерли, услышав противный голос, - миссия успешно завершена'.

Церера зааплодировала, своей команде и ободряющие 'Молодцы и Умнички' щедро посыпались на участниц от соратниц.

На трибуне Прайма царили тишина и замешательство. Не то, чтобы они желали и рассчитывали на победу в испытаниях, но, будучи так близки к победе, в такой ожесточенной борьбе и практически ухватив ее за хвост, было так жаль раскрывать руку и дать ей упорхнуть.

Директор Хронос демонстративно встал и начал аплодировать Церере.

Все автоматически последовали его примеру, правда, в их признании победителя звучало больше уныния и разочарования.

– Мы искренне счастливы, что наши гости одержали честную победу в нелегком испытании, - взял слово Хронос.
– От лица всех учеников Прайма я поздравляю Вас с победой и приглашаю, после небольшого перерыва, в спортивный зал академии, где состоится вторая часть испытания.

С

этими словами, Хронос начал спускаться с трибуны, ему лично не терпелось поздравить госпожу Хольц со столь блистательной и безоговорочной победой.

Ученики так же неспешно покидали свои места, оставляя на них свои надежды. Некоторые подходили к ребятам, чтобы хоть немного их поддержать, большинство же медленно покидало оранжерею, обмениваясь друг с другом впечатлениями и разочарованно качая головами, везде то и дело слышалось: 'Одиннадцать километров, просто невероятно! '.

Санар подошел к Киру и, не зная, что сказать, предложил:

– Идем в комнату, передохнем.

Ребята спустились на второй этаж, не говоря ни слова.

– Расстроился?
– осторожно спросил Санар, закрывая за ними дверь.

– Да так, - не глядя на друга, бросил Кир.

– Не переживай, это просто случайность, ведь мы все строили маршрут и тратили топливо. Только потому, что ты был последний, вся вина несправедливо легла на тебя.

– Угу, - только и отреагировал Кир, лежа на кровати и отвернувшись к стене.

– И еще, - остановился Санар, - знаешь, я считаю, что качества, которые отличают тебя от других, - это то, что ты никогда не жалуешься и всегда поможешь, - он снова запнулся.

Санару хотелось добавить 'другу', но он отчего-то засмущался и продолжил по-другому, - если надо.

Кир слушал молча, он был благодарен Санару за то, что тот старался его утешить, только Кир это как-нибудь переживет, ведь не конец же света, в конце концов.

– Давай поспим, - мягко сказал Кир, - хочу отдохнуть перед вторым этапом.

Глава 11 Не конец...света

В четыре часа дня по земному времени все ученики Прайма и гости в составе двадцати шести человек, включая госпожу Хольц, собрались в спортивном зале.

Кир вошел в зал за Санаром.

Честно говоря, он слегка переживал, после того что произошло утром, ему было неприятно ловить любопытные или осуждающие взгляды на своей макушке, но он решил не опускать головы.

Просторное помещение было заранее подготовлено к состязаниям. На стенах были развешены плакаты со словами поддержки Цереры и Прайма. У дальней стены были установлены мишени для метания ножей и стрельбы из лука. Светло-зеленый пол украшали различные отметки, а посередине был очерчен квадрат пять на пять метров.

Первокурсники, представляющие школу в этом году, были усажены на специальную скамью. За ними в порядке старшинства расселись другие ученики.

Чья-то рука опустилась на плечо Кира.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4