Пес войны. Трилогия.
Шрифт:
– В каком смысле? – не поняла Салли.
– Мы зарегистрировали его в двухмесячном возрасте, и все документы оформлялись именно в том возрасте. С тех пор он постоянно живёт здесь и никуда не выезжал. Если на корабле его не сфотографировали и не сняли отпечатки, то нам очень повезло.
– А если да?
– В этом случае нам придётся утроить осторожность и не сводить с него глаз до тех пор, пока он не будет сам в состоянии обеспечить свою безопасность.
– Это лет в двадцать? – грустно пошутила
– Думаю, гораздо раньше, с учётом того, что он умудрился натворить на корабле.
– Может, закроем курорт? – быстро предложила Салли.
– Нет. Нам нужно на чтото жить. Да и ребята от скуки взбесятся. Я приказал Джеку вызвать одну из наших специалисток по компьютерам и подобной электронике. Оборудуем бунгало видеокамерами, а наши дома – дополнительными запорами. Кстати, как они умудрились открыть засов?
– Я забыла закрыть его, – потупившись, смущённо призналась Салли.
– Дать бы тебе в лоб, чтобы мозги на место встали, – беззлобно проворчал Араб. – Сколько раз повторять, что я ничего не говорю просто так.
– Прости. Я действительно дура, – вздохнула Салли.
Прижав её к себе, Араб запустил пальцы в волосы жены и тихо прошептал:
– Ты не дура. Просто мы все расслабились.
* * *
У директора Сторма снова был неудачный день. Точнее, он не задался с самого утра. Едва он успел переступить порог агентства, как навстречу ему устремилась секретарь Менди, яростно потрясая какойто бумагой. Как выяснилось, какойто шкипер объявил им ультиматум, требуя оплаты своих услуг и угрожая, что, в противном случае, они никогда не узнают, что случилось на самом деле.
Не сообразив, о чём идёт речь, директор сунул бумагу в карман и, пройдя в свой кабинет, вызвал начальника отдела внешнего наблюдения и разведки. Попросив Менди сварить две чашки кофе, он дождался появления старого приятеля и, помешивая кофе, спросил:
– Что там слышно по группе, отправленной в Колумбию?
– Ничего. Дошли до точки, высадились и пропали, – мрачно отозвался старый служака.
– Что значит пропали? – возмутился Сторм, едва не опрокинув чашку.
– На связь не выходят, к точке встречи не выходили.
– А спутник?
– Пусто. По нашим данным – они наняли два вертолёта, но ни машин, ни самой группы спутник не обнаружил. Больше того – группа, отправленная на остров, тоже исчезла. Ни связи, ни выхода на точку. Причём пропали они вместе с кораблём.
– А что за корабль? – быстро спросил Сторм, роясь в карманах.
– Прогулочное судно «Дельфин». Капитан, бывший наёмник, отошедший от дел, получил разрешение на перевоз пассажиров и теперь возит любителей порыбачить.
Достав из кармана лист бумаги, Сторм ещё раз пробежал текст глазами, бросил его на стол и мрачно проворчал:
– Корабль
– Выходит, и эту группу мы потеряли, – протянул начальник отдела.
– Ни людей, ни результатов, – мрачно кивнул Сторм. – Вся эта история начинает обходиться нам слишком дорого. Похоже, мне действительно пора в отставку. Благо, и возраст, и срок службы позволяют.
– Что это с вами, шеф? – опешил старый сослуживец.
– Нам не переиграть этого Араба, но результатов от нас всё равно будут требовать. Значит, нужно просто вовремя уйти, пока не выгнали за некомпетентность, – пожал плечами Сторм.
– Это выто некомпетентны?! Что тогда про всех остальных говорить! Я не вспоминаю уже про молодёжь, у которой одни амбиции на уме. Работать не умеют, а должностей требуют.
– Вот пусть и попробуют переиграть этого зверя, – грустно усмехнулся Сторм. – Решено. Я подаю прошение. Откровенно говоря, мне и самому всё это надоело.
– И что ты на пенсии делать будешь? – не удержался от шпильки старый приятель.
– Рыбу ловить, внуков нянчить. Чемнибудь да займусь, – снова усмехнулся Сторм.
Словно в ответ на его слова, зазвонил телефон кодированной связи. По этому телефону с ним связывались только из правительства. Мрачно покосившись на аппарат, Сторм сделал приятелю знак подождать в приёмной и, когда за ним закрылась дверь, снял трубку. Как директор и ожидал, звонившим оказался не кто иной, как сенатор Ливински.
– Вы привезли хранителя? – с ходу спросил сенатор вместо приветствия.
– Ещё нет, – коротко ответил Сторм.
– Что слышно от группы? И почему до сих пор не выполнен приказ? – зарычал в ответ Ливински.
– С группой нет связи. Как я уже говорил, точка находится в джунглях. Выбраться оттуда оказалось сложнее, чем мы считали.
– Как это понимать?
– Похоже, группа столкнулась с какимито проблемами, которые наши аналитики не смогли предусмотреть.
– Послушайте, директор, мне это начинает надоедать. Ваша некомпетентность переходит всяческие границы…
– Простите, сенатор, но в данной ситуации я вижу только один выход: сенат сегодня же получит моё прошение об отставке, – решительно перебил его Сторм.
Поперхнувшись, сенатор несколько минут переваривал полученную информацию и после недолгого молчания, осторожно спросил:
– Вы не поясните мне своё заявление, директор?
– А что тут пояснять? Вы же сами только что назвали мою работу некомпетентной. Я с вами согласен и готов уйти в отставку. Так сказать, уступить дорогу молодым и ретивым, которые начнут рыть землю по первому вашему указанию, – со злобой в голосе ответил Сторм, чувствуя нарастающее бешенство.