Пес войны. Трилогия
Шрифт:
— Как ты, малыш?
— Мама, я же просил тебя не называть меня так, — тут же вскинулся упрямый мальчишка.
Увидев такую реакцию, Салли облегченно вздохнула. Это был ее сын. Все тот же упрямый и до безобразия самостоятельный Салех.
— Прости, сынок, это я по привычке и из-за волнения, — ответила она, пряча улыбку в уголках губ.
— Я в порядке, — ответил Салех, успокаиваясь и обнимая мать.
Эту яркую черту характера сына Салли заметила уже давно. Он моментально вспыхивал и так же быстро прощал обиды. Но больше всего он терпеть не мог несправедливости и готов был драться из-за этого с кем угодно, даже если этот бой изначально был проигрышным. Он вообще мало чего боялся. Точнее, вообще ничего. Иногда даже Араб терялся, пытаясь объяснить ему, что некоторые вещи могут быть опасны.
Плотная ткань штанов хорошо скрывала узкий обоюдоострый клинок без рукояти, вселяя в нее некоторую уверенность. Спрятав оружие, она уселась рядом с сыном, нагнулась к нему и тихо зашептала:
— У нас с тобой серьезные проблемы, сынок. Папа еще ничего не знает, и нам нужно продержаться до тех пор, пока он сможет прийти за нами. Для этого ты должен очень внимательно слушать меня и делать все очень быстро. У меня может не оказаться времени, чтобы объяснить тебе все подробно, поэтому — просто делай, что я говорю, и постарайся не спорить. Эти люди готовы убить нас, лишь бы добиться своей цели.
— А что это за цель? — моментально отреагировал мальчишка.
— Я точно не знаю, но уверена, что они хотят использовать нас для каких-то опытов.
— Каких опытов? — нахмурился мальчик.
— Медицинских. Это больно и опасно. От этого можно умереть.
— А зачем им делать такие опыты? — не унимался мальчик.
— Затем, что они очень злые люди.
— Но ведь этот большой дядька дал тебе нож, значит, он не злой, — вполне логично ответил ей сын.
— Они выполняют приказы злых людей, и если они этого не сделают, то их накажут и могут даже убить. Значит, им проще отдать этим людям нас, чем рисковать своей жизнью, — в очередной раз сымпровизировала Салли.
— Значит, нам нужно убить их и вернуться обратно на остров, — резюмировал Салех и, поднявшись, спросил, медленно пройдясь по каюте, — с кого начнем?
— В каком смысле, с кого? — растерялась Салли.
— Убивать. Кто первый?
— Ну, наверное, тот, кто войдет в эту дверь, — пожала плечами Салли.
Она многого ожидала от своего отпрыска, но не такой деловитой готовности убивать. Бесспорно, что мальчик вырос в необычном окружении, и многие, узнай они, кто были его учителя, упали бы в обморок. Но даже это не могло облегчить ее расстройства. Она, безусловно, понимала, что пятилетний мальчишка не может говорить об убийстве серьезно, но его спокойствие и тон подействовали на нее, как ведро холодной воды.
Помолчав, Салех тихо ответил:
— Я не хотел бы убивать того большого дядьку.
— Почему? — с интересом спросила Салли.
— Все остальные постоянно толкали и ругали меня, а он пришел, наорал на них и отвел меня к тебе. Думаю, он специально толкнул меня сюда, чтобы показать им, что работает на них.
— Ты уверен в этом? — спросила Салли, окончательно сбитая с толку рассудительностью сына.
— Да. Я просто не все понимаю, но думаю, что это так, — уверенно ответил Салех.
— Если я сейчас закрою глаза, то решу, что говорю не с тобой, а с твоим отцом, — улыбнулась Салли.
— Ну, мама, я же его сын, — с законной гордостью ответил сорванец.
— Вот уж в чем, в чем, а в этом я абсолютно уверена, — не выдержав, весело фыркнула Салли.
В коридоре снова послышались шаги, и кто-то решительно повернул ключ в замке. Бесшумно скользнув к дверям, Салли тихо скомандовала:
— Салех, на кровать, быстро.
Ловкий сорванец одним прыжком вскочил на койку и, пробежав вперед,
— Эй, ты, поднимайся.
В ту же секунду Салли всадила ему нож в шею сбоку и, вырвав нож из раны, швырнула его во второго агента, одновременно толкая первого на пол. Хрипя и булькая перерезанной гортанью, агент пытался подняться на ноги, опираясь рукой на койку и пачкая ее своей кровью, но Салех, понимая, что матери нужна помощь, в два прыжка пробежал по койке к нему и резко ударил парня ногой в горло. Не ожидавший удара агент рухнул на пол. Тем временем Салли, пулей вылетев в коридор, ударом ребра ладони разбила второму агенту трахею, одновременно нанося удар другой рукой по его руке, сжимавшей пистолет. Брошенный ею нож, пробив грудину, чуть-чуть не дошел до сердца. Подхватив упавший пистолет и ухватив агента за рубашку, она втолкнула его в каюту. Прикрыв двери, она обернулась, чтобы успокоить сына, но увиденное повергло ее в шок: пятилетний мальчишка, нагнувшись над смертельно раненным ею агентом, пытался вырвать из раны нож. Понимая, что должна добить их, чтобы обезопасить себе спину, Салли нехотя потянулась за пистолетом, но Салех опередил ее.
— Мам, выстрел услышат. Просто сверни им шеи, и пошли отсюда, — решительно предложил он, выглядывая в коридор.
Окончательно растерявшись, она сделала так, как предложил ей сын и, выскользнув в коридор, быстро осмотрелась.
— Куда пойдем? — тихо спросил Салех.
— Хотелось бы в рубку, но там их будет слишком много для нас двоих. Придется начать с машинного отделения, — задумчиво ответила ему мать.
— Думаешь, там их будет меньше?
— Там можно смело стрелять, мотор шумит, — усмехнулась Салли, сама удивляясь абсурдности ситуации.
— Тогда нам вниз, — уверенно ответил Салех и, прижимаясь к стене, ловко пробежал к узкому трапу.
— Стой! Куда! — испуганно ахнула Салли, но мальчишка уже успел добраться до трапа и, осторожно выглянув, внимательно осмотрелся.
Нырнув обратно за угол, он сделал матери знак, что все в порядке, и Салли неожиданно для себя поняла, что ребенок использует знаки, которыми пользуются наемники. Как и когда он успел их выучить, она решила выяснить попозже. Заперев дверь своей каюты, она сунула ключ за пожарный щит и, быстро подбежав к сыну, выглянула на площадку, держа трап под прицелом. Придерживая сына за плечо, она первой ступила на узкий железный трап и принялась медленно спускаться. Им повезло. Дважды они сворачивали не туда и упирались в тупик, но, добравшись до самого низа, наконец нашли искомую дверь. Надпись, сделанная красной краской, ясно гласила, что это вход в машинное отделение и вход посторонним сюда воспрещен. Чуть усмехнувшись, Салли медленно повернула ручку, приоткрыла дверь и проскользнула внутрь. Салех, проскользнув следом за ней, внимательно осмотрел дверь и, пока мать высматривала механиков, успел заблокировать ее какой-то железкой, найденной тут же, в углу.
Двое мужчин, сидевших в маленьком закутке и увлеченно о чем-то болтавших, так и не поняли, кто на них напал и что вообще происходит. На допросы и задержания у Салли просто не было времени. С минуты на минуту их должны были хватиться. Вскинув пистолет, она дважды нажала на курок, и два трупа мешками повалились на стальной настил палубы. Пистолетные выстрелы утонули в грохоте работающего двигателя. Быстро обыскав тела и узкие шкафчики, она нашла еще пару пистолетов и, с довольным видом рассовав весь этот арсенал по карманам, отправилась осматриваться. Третий механик, исследовавший работающий мотор с наушниками плеера в ушах, умер счастливым. Салли заметила его раньше. Став обладательницей еще одного пистолета, она подошла к пульту управления и решительным движением перевела все ручки управления в положение стоп. Ответом ей послужил переход ровного грохота на мерное постукивание. Двигатель перешел на холостые обороты. Осмотрев панель управления еще раз, Салли увидела, что ничего в этом не понимает и, не раздумывая, принялась выключать все тумблеры подряд. Что-то взвыло, защелкало, и двигатель окончательно заглох. Подхватив из угла тяжелый молоток, она метнулась к двигателю и, быстро осмотревшись, принялась резкими ударами сплющивать все подходящие к нему трубки подряд.
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги

i f36931a51be2993b
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
