Песчаные Войны - 1
Шрифт:
Джек быстро спросил:
– А внутри или снаружи?
Боггс непонимающе посмотрел на него:
– Что?
– Где была заложена взрывчатка - внутри или снаружи?
– Снаружи.
Значит, сделать это мог только тот, кто выходил за пределы купола. Рабочие тут были явно ни при чем -они могли выйти на поверхность планеты только в случае крайней опасности.
– Но зачем это понадобилось?
– тревожно спросил Боггс.
Джек пожал плечами:
– Если бы я знал! Фричи пытался выбраться из туннеля
– Джек замолчал и улыбнулся.
– Достал для меня новый скафандр?
Ботгс кивнул:
– Он на стеллаже.
– Начальник смены хотел сказать что-то еще, но его слова утонули в шуме вернувшейся из столовой бригады. При виде Шторма брови Сташа поползли вверх от удивления:
– Ба, приятель. Да ты вернулся, чтобы на добровольных началах заключить с нами контракт?
И все же что-то было не так. Джек остро почувствовал, насколько выражение горящих, как угли, глаз не соответствует добродушному тону. Джеку стало неловко. И вдруг - по внутренней связи передали:
– Внимание! У нас в гостях женщина'
– Вот те на!
– Перес растерянно развел руками.
– Так что, это значит, что опять что-то случилось?
Рабочие столпились у дверей. Джек не волновался. Он точно знал, что это Элибер решила лишний разок повидаться с ним. И точно, Элибер пробиралась сквозь толпу. Ее лицо было очень напряженным - обычно она выглядела так, если чувствовала себя или несчастной, или замерзшей, а на этот раз, скорее всего, все собралось вместе.
Элибер что-то сказала, но ее слова заглушили свист и крики. Часть фразы он все-таки услышал:
– Из госпиталя мне не удосужились сообщить, что ты уже вышел на работу.
– Элибер!
– Джек невесело усмехнулся.
– В данный момент я еще контрактный рабочий!
Кажется, Элибер пришла не одна. Вслед за ней к Шторму пробирался святой Калин. Огромный деревянный крест на груди покачивался в такт его шагам.
– Джек, неужели же ты собираешься идти на смену?
– Элибер крепко обвила руками его шею.
– Видишь ли, я должен. Франкина все еще не сказала своего слова...
Элибер покачала головой:
– Нет, Джек, не иди! Джек погладил ее по голове:
– Я должен, Элибер, понимаешь - должен!
– повторил он.
– Если я не сделаю этого, они принудят меня силой. А вам вряд ли понравится то, что они делают с людьми, когда наказывают их. И потом, я хочу поработать на месте взрыва. Может быть, что-нибудь подскажет мне, где искать Фричи.
Калин поджал губы:
– Я не думаю, что сегодня можно посылать рабочих в шахты. Мне сообщили, что утром активизировались
Элибер опустила руки:
– Хорошо, - сказала она.
– Если тебе надо идти, - иди, но у меня есть для тебя сюрприз.
– Она обернулась и махнула рукой Ленскому, пыхтящему в дверях над массивным контейнером.
Джек застыл. Этот контейнер он узнал бы среди тысячи подобных. Бронекостюм! Джек был потрясен. Он облизал пересохшие от волнения губы. Когда помощник Калина открыл крышку и вытащил из контейнера небольшой портативный стеллаж, все рабочие стихли.
При виде засиявшего в тусклом электрическом свете бронекостюма Сташ присвистнул:
– Ну вот, друзья!
– сказал он.
– Сейчас вы все увидите, из чего сделан этот человек!
Боггс оглянулся и растерянно почесал лысину:
– Что происходит, Джек? Сташ захохотал:
– Да нет, теперь он не просто Джек. Теперь вы, болваны, находитесь в присутствии капитана рыцарей Доминиона Джека Шторма. Того самого Джека Шторма, который с некоторых пор находится на службе у императора Пеписа. А это... это его броня...
Джек так обрадовался, увидев свой бронекостюм, что почти не услышал выспренной речи Сташа. Он протянул руку и погладил сияющую поверхность скафандра.
"Привет, Босс!" - тотчас же сказал Боуги.
– Давай же, одевайся!
– поторопила его Элибер.
– В эту штуковину?
– Боггс подошел поближе и покачал головой.
– Да это же танк!
Джек посмотрел через плечо:
– Вам нужна была огневая мощь для того, чтобы очистить Т-секцию от завала, верно?
Боггс только переминался с ноги на ногу и тряс головой. Остальные рабочие тоже удивленно молчали. Джек повернулся к Элибер:
– Костюм заряжен?
Она улыбнулась:
– Да, и рвется в бой!
– Хорошо.
– Джек скинул рубашку. Элибер посмотрела на его израненное тело и тихо заплакала.
Джек расстегнул бронекостюм. Казалось, до того, как он облачился в доспехи, прошла целая вечность. Все-таки Шторм очень ослабел за время работы в шахтах, и теперь его боевые доспехи казались ему неимоверно тяжелыми. Наконец он надел шлем и защелкнул его. Боуги ликовал. Он обернулся вокруг Шторма своим невидимым телом.
"Босс! Босс! Босс!" - то и дело стрекотал он.
И вдруг туннели задрожали и люди бросились врассыпную.
ГЛАВА 15
Джек сорвал с головы шлем.
– Пусть все надевают скафандры!
– крикнул он, но бригада уже бежала к цеху. Стены опять вздрогнули, и по ним прокатилась взрывная волна. Шторм схватил Элибер за локоть, она вскрикнула от боли. Ах, да! Джек совсем забыл о возможностях бронекостюма! Он ослабил хватку. Калин и Ленский стояли тут же.
– Нам нужно как-то пробраться к выходу!
– испуганно сказал помощник Его Святейшества.