Пещера Времени
Шрифт:
15
Ты добиваешься приема у короля и благодаришь его за освобождение.
— Не бери в голову, — отвечает король. — Мы сделали бы столько же для любого преступника. Нам по душе твоя храбрость, и, хотя твой рассказ бессмыслен, как танцующий мул, он насмешил нас. Сам того не подозревая, ты сослужил хорошую службу своему королю. Мы благодарим тебя. Мы позаботимся о том, чтобы тебе дали коня и несколько золотых монет, — продолжает король. — Отправляйся вершить свою судьбу. Но мы приказываем тебе являться сюда раз в год и рассказывать не менее занимательные истории,
— Слушаюсь, мой повелитель! — говоришь ты.
— В путь, мой верный слуга! — отвечает он.
Ты скачешь прочь, размахивая знаменем, готовый совершить столько подвигов, сколько возможно в 982 году.
16
Ты устало бредешь по горному хребту. Свирепый ветер смел с него последний снег. Он кусается и пронизывает тебя до костей.
Мир изменился, и, что очевидно, к худшему. Ты должен найти какой-нибудь дом, хижину и людей, которые могли бы тебе помочь, иначе ты погиб.
Проклиная свою судьбу, ты спотыкаешься и падаешь в глубокую трещину. Теряешь сознание. Позже приходишь в себя, все еще дрожа. Однако ты уже в более теплом месте. Судя по тусклому желтому свету, ты опять попал в Пещеру Времени. Один тоннель ведет направо, другой — налево. Может быть, один в будущее, а другой — в прошлое?
Если ты идешь налево, открой страницу 24. *
Если ты идешь направо, открой страницу 25. *
17
Войдя в пещеру, ты видишь мерцающий огонек и чувствуешь запах дыма. Проходишь по извилистому тоннелю и попадаешь в просторный отсек. Из глиняных сосудов рвутся вверх языки пламени.
Несколько коренастых, приземистых людей с прямыми черными волосами и примитивными лицами что-то рисуют на стенах пещеры. Они одеты в звериные шкуры. Постель им заменяет солома, постланная в углу.
Ты стоишь слегка испуганный. Пещерные люди бросают свою работу и подбегают к тебе. Они рассматривают тебя с недоверием. Самый внушительный из них приносит длинный стебель какого-то стелющегося растения. Он делает шаг вперед, намереваясь схватить и связать тебя.
Если ты остаешься, чтобы познакомиться поближе с пещерными людьми, открой страницу 26. *
Если ты бежишь прочь, открой страницу 28. *
18
Ты карабкаешься на утес, а он заканчивается нависающим над землей выступом. Раздается громкий трубный звук. Это какое-то большое животное. Ты подползаешь к краю и видишь внизу крупнейшего из существовавших на земле млекопитающих — мамонта. Это огромное животное кажется еще более громадным благодаря своему толстому шерстяному покрову. Ты доведен до отчаяния, промерз до костей и ужасно устал. Уступ, на котором ты лежишь, находится в нескольких метрах от мамонта. Оттуда ты легко можешь прыгнуть ему на спину, зарыться в теплую шерсть и отправиться путешествовать, куда ему будет угодно!
19
Если ты прыгаешь на спину мамонта, открой страницу 29. *
Если ты продолжаешь путь на своих двоих, открой страницу 30. *
20
Левый
Открой страницу 93. *
21
Ты поворачиваешь назад и движешься к выходу. По твоим предположениям, сейчас должен быть рассвет. Однако снаружи в пещеру не проникает ни лучика света. Ты пробираешься к выходу ощупью, опираясь на стены. Руки натыкаются на что-то холодное, мокрое и твердое. Лед! Выход завален. Куски льда попали и внутрь пещеры.
Ты отступаешь, растерянный и беспомощный. Хотелось бы, чтобы этот кошмар оказался сном. Возвращаешься туда, где начинаются тоннели, и стараешься хорошенько обдумать свое положение. Очевидно, единственный способ выбраться из пещеры — это пойти по одному из этих тоннелей.
Если ты идешь по правому тоннелю, открой страницу 33. *
Если по левому — открой страницу 35. *
22
Смеясь, рыцарь помогает тебе взобраться на своего коня. Тот принимается скакать легким галопом. Тебя изрядно укачивает. Преодолев около мили, вы наконец подъезжаете к огромному каменному замку. Конь пускается рысью по мосту и направляется в конюшню.
— Прыгай! — кричит тебе рыцарь, и ты соскальзываешь со спины коня.
Рыцарь провожает тебя в самую большую залу дворца. Собирается королевская свита и рыцари. Через несколько минут ты преклоняешь колена перед самим королем.
Выслушав твой рассказ, король мрачно смотрит на своих советников, рыцарей и слуг.
— Кто-нибудь верит этим сказкам? — спрашивает он.
Все хором отвечают: «Нет, Ваше Величество», «Конечно, нет, Ваше Величество».
— А теперь скажи нам правду, — приказывает король.
23
Если ты настаиваешь на том, что сказал правду, открой страницу 36. *
Если пытаешься придумать какую-нибудь правдоподобную историю, открой страницу 37. *
24
Ты идешь по левому тоннелю. Он выводит тебя на поверхность. Перед тобой зеленая равнина, окаймленная журчащим прозрачным ручьем. Вдалеке покрытые хвойным лесом предгорья, а за ними снежные вершины гор. Возможно, это штат Вайоминг, а время то самое, в которое ты живешь. Но даже если время другое, главное — мир вокруг кажется гостеприимным.