Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Принцесса! Ты спасла мне жизнь! Я благодарен тебе за это и теперь сожалею, что между нами возникло непонимание. Ты не зря пошла с нами в поход. Надеюсь, что все конфликты между нами исчерпаны?

— Давно бы так! — засмеялся Марус.

— Но это не отменяет твоей обязанности, Элина, слушаться меня как предводителя отряда.

— Ранарт, ты зануда! — усмехнулась крылатка.

— Знаю, — невозмутимо ответил обертлуг.

Когда всеобщее ликование поутихло, к друзьям приблизился пожилой человек и сказал:

Приветствую вас, чужестранцы и великие воины! Вы спасли мой народ от истребления. Меня зовут Тук-Маки-Тук. Я вождь этого племени.

— Приветствуем и мы тебя, достопочтенный Тук-Маки-Тук, — отозвался Ранарт. — Надеюсь, что чудовища вас долго ещё не побеспокоят.

— Как вы узнали о том, что нам нужна ваша помощь? — спросил вождь.

— Эта девушка привела нас сюда, — указал князь на незнакомку.

— Это Ру-Ру, моя дочь, — сообщил Тук-Маки-Тук.

— Ничего себе! — воскликнул Грахт. — Так ты дочь вождя!

Девушка улыбнулась ему.

— Откуда ты, Тук-Маки-Тук, знаешь язык народов Свободных Земель? — спросил Юлкан.

— В дни моей молодости я часто на плотах переплывал море в сезон спокойствия, когда нет волн. На дальнем берегу жили люди, пока край тот не разорил злой повелитель.

— Варкан Гартари! — воскликнул Юлкан.

— Да, — согласился с ним Тук-Маки-Тук. — Кажется, так его называли. В дни благополучия мы вели торговлю с жителями материка. Я быстро выучил язык. А потом побережье пришло в запустенье, и мы больше не переплываем на плотах море.

— Я рад, что мы понимаем друг друга, — сказал князь.

— Что же привело вас, мужественных чужестранцев, на остров Волшебства?

— Мы ищем Пещеру Желаний! — выпалил взволнованно Витмир.

— Зачем вам это таинственное место? — поинтересовался вождь.

— Чтобы добыть волшебный меч и уничтожить того самого Варкана Гартари, — объяснил Ранарт.

— И чтобы добыть чудодейственный эликсир, превращающий русалок в людей, — добавил Витмир.

— А также чтобы достать Венец Правды, — торопливо вставила Элина, — и с его помощью восстановить справедливость.

— Цели ваши мне ясны, — задумчиво произнёс Тук-Маки-Тук. — Видно, судьба благосклонна к вам.

— Я начал сомневаться в благосклонности судьбы, — мрачно проговорил князь, — ибо мы не можем найти Пещеру Желаний. Видимо, какие-то чары скрывают её от посторонних глаз.

— Конечно, скрывают, — ответил вождь. — Мы стражи пещеры. Много лет охраняем её от разорения. Ведь вараникусы неоднократно пытались проникнуть в неё, чтобы разворовать все сокровища. Наш шаман наложил чары на это место. Поэтому-то ящеры нас возненавидели и собирались истребить. Но вы им помешали. Теперь возрадуйтесь, так как я в благодарность за спасение своего народа отведу вас к Пещере Желаний.

Радостное ликование охватило путников.

— О мудрейший вождь! — прокричал Витмир. — Это лучшая новость за последнее время!

Мы готовы отправиться в путь не мешкая.

— Эй, парень, — одёрнул друга Краснослов. — Может, сперва узнаем мнение нашего предводителя? Он у нас вспыльчивый…

— Всё нормально, — неожиданно весело сказал Ранарт. — Я понимаю, что юношу подгоняет жар любви. К счастью, мне это не знакомо, но я могу представить себе, как сильно это пламя обжигает сердце. Нам и в самом деле нужно торопиться. Ведь враг не сидит сложа руки. Поэтому мы позавтракаем и отправимся к своей заветной цели.

— Ура! — закричали хором друзья. — Да здравствует мудрый князь Ранарт!

— Тогда решено. После завтрака я поведу вас к пещере, — заключил вождь.

Глава 16

Пещера Желаний

Представители племени таруки угощали своих спасителей самыми лучшими, на их взгляд, яствами, состоящими в основном из диковинных фруктов.

— Я бы мяса поел, — жуя, проговорил Грахт и подмигнул Ру-Ру, дочери вождя, — а то угощают какой-то травой.

— Потише, — прошептал Витмир. — Обидится вождь Тук-Маки-Тук, если услышит твои слова. Это их лучшая еда. Мы с Марусом тоже не особо в восторге были, что нас в Вулквонсе кормили только мясом. Ни картошечки, ни тыковки, ни салатиков тебе и творожных лепёшек.

— Мы привыкли питаться одним мясом, — ответил Грахт. — Не траву же жевать? А из фруктов я признаю только яблоки из Золотых Садов. В здешних краях фрукты какие-то кислые.

— Ну, знаешь ли, у всех разные вкусы, — сказал Витмир. — Ешь что дают.

— А мне нравится здешняя кухня, — сообщила Элина. — Очень даже вкусно.

— Да, неплохо, — согласился Краснослов.

— Как бы у нас желудки не свело от такой кислятины, — поморщился Юлкан. — И где это наш предводитель?

Ранарт о чём-то беседует с вождём, — сообщил Грахт. — Интересно, далеко ли идти до Пещеры?

Вскоре к друзьям подошли Ранарт и Тук-Маки-Тук.

— Вы готовы? — спросил вождь.

— Да! — хором ответили путники, которым не терпелось добраться до цели.

— Тогда выступаем немедленно! — скомандовал князь.

Через несколько минут маленький отряд в сопровождении чернокожих людей вступил на едва приметную тропку, тянувшуюся вдоль берега речушки. Вождь и Ранарт шли впереди и продолжали тихо беседовать. Рядом с Грахтом семенила Ру-Ру, которая увязалась за путниками несмотря на протесты отца. Замыкали шествие четверо лучших воинов племени таруки.

Солнце стало припекать. Здесь, на острове, был свой климат. Если в Свободных Землях властвовала осень, срывая позолоченную листву с деревьев, то на острове Волшебства царило вечное лето. Никогда местные жители не видели снега и не знали холода. Диковинные растения круглый год давали плоды, которые составляли основу рациона местных жителей.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пипец Котенку! 4

Майерс Александр
4. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 4

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат