Пещера
Шрифт:
Египтянин непонимающим взглядом смотрел на облако дыма. Что-то пошло не так. Взрыв произошел чуть западнее колонны.
— Мальчишка, должно быть, сумел каким-то образом избавиться от веревки и отошел от колонны.
Слова египтянина на мгновение зажгли в ее душе огонек надежды, однако он сразу же погас. Женщина ссутулилась, понимая, что, где бы ни произошел взрыв — рядом с колонной или поодаль от нее, — он все-таки случился.
— Идем! — приказал Халид, взял ее за руку и повел прочь.
Она не спорила и не сопротивлялась.
35
Бен
Сэнди устроилась на стуле за письменным столом Блейкли и накручивала на палец локон волос. Под ее глазами залегли глубокие тени.
— Бедный доктор Блейкли! — пробормотала она.
Бен хмуро кивнул. Он сейчас корил себя за то, что скверно думал о руководителе этой кровавой экспедиции. Бедняга не заслужил такой ужасной смерти.
Наконец в дверях кабинета появился Гарри.
— Пойдем, Бен. У меня все готово.
— Слава богу!
В мозгу Бена огненным клеймом горел предсмертный призыв Мо'амбы торопиться, и поэтому вынужденное ожидание казалось ему мучительнее любого другого испытания. Однако Гарри настоял на том, чтобы Бен хоть немного отдохнул, пока сам он организует для него более быстрый и легкий способ добраться до Эшли.
Бен рывком поднялся с дивана, сморщившись от боли, пронзившей плечо.
— Давай показывай, что ты там придумал, — сказал он.
Гарри вышел из кабинета, и Бен последовал за ним. В приемной царил хаос, входная дверь была сорвана и криво висела на одной петле. Здесь же ожидали два охотника мими'сви, которые все это время отвлекали крак'анов. Они вернулись и теперь стояли, прислонившись к стене. Казалось, они даже не запыхались во время этой невероятной игры в кошки-мышки с чудовищными тварями. Гарри потрепал по плечу каждого из них и вышел наружу.
— Как только ты отправишься в путь, я выведу мальчика, — сказал он Бену. — Мы поднимемся на лифте на поверхность. Но тебе все равно следует поторопиться.
— Знаю, а ты будь поосторожнее. Где-то тут все еще разгуливает сумасшедший, который повсюду ставит бомбы. Я не хочу, чтобы парень снова попал в его лапы.
Бен впервые увидел кратер, оставшийся после взрыва. Он был около двух футов в диаметре. Поверхность камня выглядела обгоревшей. От Крошки Тима не осталось даже костей. На лице Бена появилась мрачная ухмылка. Взрыв разметал чудовище на мелкие кусочки.
Он повернулся к Гарри.
— Ну и какой туз ты прячешь в рукаве на сей раз?
Гарри загадочно улыбался.
— Вот, гляди. — Он подвел Бена к стене здания и с гордостью указал: — Мой шедевр!
К стене был прислонен
— Я провел рекогносцировку на местности, после чего добрался до своего спального корпуса и прикатил его сюда. Решил, что на нем ты доберешься до «червоточины» гораздо быстрее, чем пешком. За этой малышкой не угонится ни один крак'ан.
— Великолепная мысль! — Бен похлопал ладонью по кожаному сиденью. — Он заправлен и готов к поездке?
— На все сто!
— Что ж, покажем класс езды. Я не знаю, где сейчас этот чертов Халид и что он задумал, но медлить нельзя.
— А как быть с той женщиной? — спросил Гарри. — С биологом, которая осталась у него заложницей? Попытаться найти ее?
Бен прикрыл глаза и сжал кулаки. Он представил себе нервную улыбку Линды и с ненавистью к самому себе произнес:
— Нет, это слишком рискованно. Кроме того, мы не знаем, жива ли она еще. Забери мальчика и поднимайтесь на лифте.
Гарри кивнул.
— Тогда давай действовать.
Через несколько минут у Гарри было все готово. Бен взобрался на мотоцикл, закинув за плечо подобранную Гарри автоматическую винтовку. Из рюкзака он выбросил все, оставив в нем только завернутую в бумагу алмазную статуэтку огны.
Один из охотников мими'сви — Бен не запомнил его имени — с явной неохотой вскарабкался на сиденье позади него. Бен тяжело вздохнул, подозвал Гарри и, указав на своего непрошеного спутника, проговорил:
— Я могу и сам вернуть статуэтку.
— Одному путешествовать опасно. Тебе могут повстречаться другие группы крак'анов.
Джейсон стоял рядом и явно нервничал, наблюдая за приготовлениями Бена. Тот подмигнул ему.
— Я вернусь, — сказал он грубым голосом, подражая персонажу Арнольда Шварценеггера из фильма «Терминатор». — И тогда позади меня вместо этого барбоса, — он кивнул на охотника, — будет сидеть твоя мама.
Мальчик не удержался от улыбки, но в глазах его по-прежнему читалась тревога.
— Будь осторожен, Бен, пожалуйста!
— Не сомневайся.
Бен завел мотоцикл и повернул ручку газа. Мотор взревел, и этот мощный звук вызвал улыбку на губах Бена. Однако эта улыбка превратилась в гримасу, когда пассажир от страха обхватил его за талию и сжал с такой силой, что выдавил весь воздух из легких.
— Эй ты, полегче! — прикрикнул он и хлопнул по мохнатым рукам, намертво сцепившимся на его животе.
Туземец ослабил хватку, но ненамного.
Махнув на прощание рукой, Бен тронул мотоцикл и на небольшой скорости поехал вперед. Из-за валявшихся повсюду обломков передвигаться быстрее здесь было попросту невозможно. Однако через несколько минут, привыкнув к управлению машиной, он все же увеличил скорость. Безотчетно улыбаясь от давно забытого ощущения, он проехал мимо поваленных палаток и взял курс на север. Поскольку моста больше не существовало, он должен был объехать пропасть.