Песнь песков
Шрифт:
— Давление повысилось, — сказала она. — Ему нужно лекарство принять.
Маттео послушно показал на нагрудный карман рубашки, и Татьяна заставила его проглотить таблетку.
— Сейчас пройдет, не беспокойтесь, — сказала она ему, затем обернулась к Роману. — Что это за идиотская шлюпка, дорогой Роман?
— Я думаю, что все задают себе этот вопрос, дорогая моя Татьяна, — ответил он ей при всеобщем молчании.
— «Сделано в Гонконге», — прочитала Лейла на внутренней стороне левого борта.
Ян наклонился,
— Китайская лодка в центре пустыни… Бред какой-то.
— Как и все, что с нами происходит вот уже три дня! — заметила Татьяна.
— Если есть лодка, значит, можно ею воспользоваться, — сказал Влад. — Я хочу сказать, что типы, которые спрятали ее здесь, спрятали ее не просто так. Значит, здесь, внизу, можно плыть! — сделал он вывод, всматриваясь в мрачные закоулки пещеры.
— Сеть подземных каналов, — прошептала Татьяна.
— Какая удачная находка для дилеров! — воскликнул Ян. — Можно перемещаться, не будучи замеченным, в самом центре Центральной Азии. Нет случайно гидрографических планов региона?
— Гидрографические планы недр пустыни встречаются очень редко, дорогой коллега, — сказала Татьяна.
— Я думал, что нефтяные компании исследовали все недра планеты!
— К счастью, они еще не могут делать все, что хотят! Особенно в политически нестабильной или закрытой зоне! Мы же не в Англии!
— А я и не заметил! — усмехнулся Ян. — Вы слишком уж подражаете нашим манерным дамам!
— А вы немножко, ну самую малость, переросли роль Тиля Уленшпигеля! — бросила Татьяна ему в ответ; было заметно, как порозовели ее скулы.
— Вам не кажется, что это слишком глупо: вы спорите, как дети неразумные, в то время как над нашими головами лежат трупы Омара и двух несчастных рабочих? — бросил Роман, которому все это уже начинало надоедать. — Вы хоть отдаете себе отчет, что мы все рискуем своими шкурами?
Молчание.
— Я думаю, это просто оттого, что все мы несколько взвинчены, — примиряющим тоном произнес Д'Анкосс.
По мере того как развивались события, он, как это ни странно, чувствовал себя все лучше и успокаивался.
Татьяна открыла рот, но Роман так никогда и не узнал, что она собиралась ответить, потому что внезапно их залил яркий свет и голос на фарси прокричал:
— Они здесь!
Потом, уже обращаясь непосредственно к ним:
— Руки вверх! Поднимайтесь и бросайте оружие!
Ослепленный светом и потрясенный, Роман успел лишь подумать, что все кончено, что они все сейчас умрут здесь, на берегах затерянного мира, как внезапно выстрел разнес прожектор на мелкие осколки и, словно в отлаженном ансамбле, все бросились на землю ничком.
Это Лейла, подумал он, тяжело падая на песок, это она стреляла, у этой девчонки поразительное хладнокровие!
Со стороны туннеля послышался шум неуверенных шагов, на этот раз стрелял Влад, стрелял
— Это первое предупреждение! — вновь раздался чей-то властный голос, сначала на фарси, затем на английском. — Вам здесь нечего делать! Это военная зона.
Военные? У которых совершенно случайно оказался при себе мощный прожектор? Краем глаза Роман увидел, как Ян толкает Татьяну к воде, Д'Анкосс тоже соскальзывает с берега, пытаясь держать повыше свою драгоценную сумку.
— Уходим, — шепнул он Лейле, присевшей рядом с ним на корточки.
— Подожди! — ответила она.
Она достала портативную вспышку и зарядила ее, затем бросила в направлении туннеля. Вспышка упала на землю, вызвав шквал автоматных очередей, пули отскакивали от селитровых колонн. Воспользовавшись замешательством, они бросились в воду и поплыли, стараясь догнать удаляющуюся шлюпку. Течение было достаточно сильным, чтобы увлечь лодку. Странно. Подземная река? Топографические изыскания могут подождать, приказал себе Роман. Плыви! Он подхватил отставшую Лейлу и притянул к себе, одновременно стараясь уцепиться за лодку. Они старались держать головы как можно ниже, между тем как рядом сыпался град пуль и проклятия на фарси: «Tavaghof konig!»Стойте!
Их, конечно же, заденут, подумал Роман. Кто-то барахтался в воде рядом с ними. Он уже почувствовал, как сжимаются плечи в ожидании удара, когда внезапно наступила полная темнота.
Они по-прежнему плыли, прицепившись к шлюпке, которая, должно быть, пошла по соседнему туннелю, защитив тем самым от пуль нападающих. До Романа долетели досадливые возгласы. Вода была глубокой, и их преследователи, наверное, не решились плыть в темноте неизвестно куда, не говоря уже о риске водоворотов и опасных течений. Он слышал, как совсем рядом кто-то лязгает зубами, и узнал сухой кашель профессора Сальвани.
— Влад, — произнес он тихо, — помоги мне втащить Маттео в шлюпку. А потом мы тоже попытаемся забраться, только бы не опрокинуть ее.
— Такие лодки могут преодолевать большие расстояния, не бойтесь, она не перевернется! — бросила Татьяна.
Он чувствовал, как при каждом толчке ногами, которые она делала, в бок впивается ее каблук.
Ян забрался в шлюпку, и с помощью Влада и Романа ему удалось втащить задыхающегося и дрожащего от холода Маттео, которого он тут же закутал в найденное одеяло. Потом вскарабкался Д'Анкосс, затем Татьяна, Лейла, Влад и, наконец, Роман.