Песнь Пустыни
Шрифт:
В этот самый момент к нам присоединилась и Гормлейт, держащая в одной руке магический светильник.
– Итак, - я присел возле первого тела, поднял гладкую берцовую кость и протянул её Сюин, - что думаешь? Твои друзья?
Та взяла ее, внимательно осмотрела, после чего обратилась к Айш-нору, решившему последовать за нами на эту вылазку:
– Что скажешь, демон? Не очень похоже на пожирателей.
– То правда уж твоя, Адама дщерь, - согласился архидемон, - следов не чую магии я древней.
– Зато вокруг тусуется орава
– Пока рано говорить, - покачала головой Сюин, - Гормлейт?
Охотница присела возле костяка, нахмурилась, покачала головой.
– Кости более-менее целые, следов от зубов не вижу, но тут всё может быть.
Вот это она правильно заметила, да. Действительно.
И мы дружно отправились на зачистку этого Улья. Первый подземный этаж не дал ровным счётом ничего: какие-то офисы, какие-то склады, какие-то лаборатории. И кучи скелетов.
Ничего больше. Ни воды, ни еды. Мы зачистили первый этаж где-то за полчаса, а после отправили Айш-нора наверх – сообщить о результатах. Как я и полагал, близнецы запросились в пати и на этот раз, как ни странно, на их сторону встали даже лидеры охотников. Гормлейт сообщила, что здание в случае чего удержат и без нас, а вот что за хрень таится под землёй и не понадобится ли помощь каждого искажённого – неизвестно. Сама она, изрядно вымотанная бесплодными поисками, вернулась наверх.
В результате нас стало четверо, и мы, спустившись по лестнице, разбились на пары и начали обследовать второй этаж.
Мне в компаньоны досталась Морвин, Сюин же прихватила Илэра.
– Господин, - пискнула девочка, когда мы зашли в очередное тёмное помещение неясного назначения.
– Да? – я подошёл к шкафу и дотронулся до переплёта толстой книги, которая, на удивление, отказалась превращаться в труху и, в целом, неплохо так сохранилась.
– Скажите…
– Да?
Девочка умолкла, вынуждая меня повернуться.
Она смотрела со страхом и надеждой во взгляде, и я нахмурился.
– Что такое?
– Как вы думаете, мы сможем спасти остальных?
Я вздохнул. Морвин начала разговор ни с того, ни с сего и сразу же повела его куда-то не в ту степь.
– Ты чего это? – удивился я.
Губы девочки задрожали, и та шмыгнула. Казалось, сейчас разрыдается, но нет – Морвин смогла взять себя в руки, вытерла глаза тыльной стороной ладони и ответила:
– Они… они такие же, как я. Жалко очень.
И проскочило в этом «жалко» нечто такое… смахивающее на отчаяние, что ли?
– Мы ещё не погибли, - улыбнулся я и, подойдя к девочке, потрепал её светлые волосы. – Еда ещё не кончилась, вода есть, а тут, если повезёт, найдём что-нибудь полезное. А потому – не раскисай и гляди по сторонам. Всё будет хорошо. Лучше скажи, как там твои тренировки?
Морвин смущённо потупилась и отвела взгляд.
– Владыка не разрешает.
Я хмыкнул и подошёл к дальней стене, возле которой на широком
Ничего полезного.
Должна же тут найтись годнота! Просто обязана!
– Морвин, идё…
И в этот миг на меня из тени прыгнуло нечто очень юркое, но крайне массивное. Перед носом клацнули зубы, меня обдало непередаваемым смрадом, а уже в следующую секунду тварь отлетела, получив удар кастетом под рёбра.
Я не стал тратить время и, подхватив копье, всадил его монстру в голову. Существо дёрнулось пару раз и успокоилось, дав рассмотреть себя.
Наверное, раньше это было собакой. Ну, или чем-то очень на неё похожим. Теперь же оно напоминало порождение гигеровского больного сознания: скрученное и исковерканное, с блестящей гладкой кожей, туго обтягивающей поджарое тело и деформированный череп, с шестью лапами, увенчанными острейшими когтями.
Честно говоря, тварь вряд ли взяла бы приз на конкурсе «красавец года».
– Это что? Из ваших? – я обернулся к Айш-нору, спустившемуся из-под потолка и со значением поглядывающему на остекленевшие глаза монстра.
– Не звери то Судий, тут говорю я верно, гомункул пред тобой, ущербный, но живой. Кто породил – не ведаю… наверно, нам отыскать их логово неплохо бы с тобой.
Логично, в общем-то. Гомункулы, если память не подводила – это искусственные создания, и, что куда важнее, они - живые, как верно заметил Айш-нор. А значит, должны что-то кушать.
Кажется, мы словили джек-пот.
В конце коридора показалась Сюин, тащащая в руке – точно заправский охотник – тушки двух убитых существ. Она окинула хозяйским взглядом мой трофей, хмыкнула, после чего швырнула трупы в кучу и произнесла:
– Стало быть, их тут больше парочки. Интересно.
– Мне тоже. Что-то же они должны есть, верно?
– Читаешь мысли, - согласилась китаянка. – А ещё они вполне могут выбираться отсюда куда-нибудь. Так что вперёд, нужно разобраться что к чему.
***
Непосредственно разбирание заняло у нас куда больше времени, чем хотелось бы. Мы зачистили второй этаж, спустились на третий, после – на четвёртый.
Время от времени нас атаковали, но на этом всё и заканчивалось. Не было ни орд монстров, ни секретных тоннелей, ни складов, ломящихся от припасов. Лишь темнота, пыль да кости.
Чего-чего, а скелетов в этом месте водилось изрядно. Большинство людей умерли там же, где и работали: кто-то - на стуле, кто-то – стоя в коридоре, кто-то – в лаборатории, держа в руках пробирки. И я всё больше склонялся к тому, что погубила их неведомая зараза.
Это нервировало. Сразу же всплывали истории о древних пирамидах, проклятиях фараонов и прочей лабуде. Наша четвёрка, вроде как, защищена от болезней, а что насчёт остальных? Переживут ли они путешествие по подземельям?