Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Доброе утро, капитан. Надеюсь, вы спали хорошо?

Кирк дотянулся до мешка с провизией и достал оттуда какой-то плод.

– Действительно, очень хорошо, принимая во внимание условия. Я вижу, – и он снова улыбнулся, – доктор Вилсон заставила вас попотеть.

– Сэр?

– Я думаю, что мне не нужно разрешать вам говорить с ней без свидетелей. Это делает вас каким-то неуклюжим, Спок, а я вас таким никогда не знал. – Кирк кивнул в сторону костра.

– Просто вы так неожиданно подошли. Я размышлял, капитан.

– Действительно? – с наигранным безразличием ответил Кирк и вонзил

зубы в плод. Прожевав кусок, он спросил:

– А я могу поинтересоваться, о чем же вы так думали, что это заняло вас полностью?

– Это совершенно не имело никакого отношения к нашим обстоятельствам, капитан. Я просто размышлял над словами доктора Вилсон.

Кирк снова улыбнулся.

– Я снимаю вопрос, мистер Спок.

Спок посмотрел на него. Он знал, что Джеймс пошутил над ним, но также знал, что Джеймс промахнулся совсем немного… в его шутке было большое количество правды. Эван Вилсон возвратилась вместе с Ярким Пятном, и это избавило его от необходимости формулировать ответ, по крайней мере, Джеймсу.

Капитан кинул фрукт Яркому Пятну, которая ловко поймала его своим хвостом, и Эван Вилсон с восторгом воскликнула:

– Ой, и я хочу иметь собственный хвост!

– А я думал, что у вас достаточно ловкий язык, чтобы заменить его, высказал свое предположение Кирк. Он бросил второй фрукт ей. Намеренно или случайно, но он полетел выше ее головы. Она подпрыгнула, протянула руку и с легкостью поймала его.

Улыбаясь, она сказала:

– Я вас сейчас укушу, капитан. Ну и что я такого сделала?

– Для начала прекратите смущать моего первого офицера, доктор Вилсон.

Вы оставили его таким рассеянным, что, боюсь, он сжег себе руку.

Вилсон озабоченно посмотрела на Спока. Тот покачал головой; он не мог понять, чем объяснить эту вспышку юмора у Кирка. Но Вилсон сказала:

– Ты видишь, Яркое Пятно? Сколько неудобств, что у меня нет хвоста и ни одного преимущества.

Она села и добавила:

– Смотрите, когда дергаете за хвост, капитан, или я просто расскажу вам, почему я не назвала вас Джеймс. – Она перенесла все свое внимание на еду, предоставляя Споку проследить за реакцией капитана на эту достаточно странную угрозу.

Джеймс Кирк долго смотрел на Эван Вилсон. Она прервала процесс поглощения пищи ровно настолько, чтобы бросить на него взгляд, и подняла одну бровь. Если Спок правильно понял ее жест, она думала, что Кирк продолжит этот разговор. Но все оказалось напрасным. Судя по выражению лица Кирка, капитан не собирался больше говорить на эту тему. Но, к изумлению Спока, Кирк вдруг сказал:

– Давайте посмотрим карту, мистер Чехов. Нам сегодня нужно много пройти.

Через час они уже снова были в дороге. Карта Дальнего Дыма снова повела их вверх. Чехов жаловался, что каждая ветка норовит обдать его лицо водой. Спок мог поправить его: вряд ли стоило приписывать намерения растению, но он знал из собственного опыта, что небольшое противоречие в таких обстоятельствах еще усугубит раздражение человека.

Несчастье и капитан возглавляли группу. На протяжении всего перехода Спок внимательно наблюдал за Чеховым: мичман был сильно переутомлен, но продолжал продвигаться вперед с таким упорством, что даже Спок

нашел его примечательным.

К счастью, им не пришлось взбираться на саму гору, которая, как вспомнил Спок из своих наблюдений поверхности планеты, была одной из самых высоких на этом континенте. Им только пришлось сделать небольшой переход у ее подножия. Если бы они были в других условиях (прогулка по пустыне, например), Вилсон и обе cиваоанки оказались бы в более худшем, чем остальные, положении. Но здесь ширина шага не имела значения. Здесь наклон был не слишком крутой, но по мере того, как он увеличивался, Спок заметил, что подъем стал изматывающим как для людей, так и для cиваоанок… и в особенности для Чехова.

Вилсон сделала перерыв и оперлась на свой посох.

– Яркое Пятно, – позвала она, – в этом районе есть ногохваты?

Яркое Пятно покачала головой.

– Нет, деревья не такие. Не тот вид. Недостаточно крутой склон. И почва слишком темная. Это территория спинорезов… а может, кого и похуже.

– Не уверена, что поверю этому, – сказала Вилсон и двинулась дальше вверх по склону.

Склон был не крутой, но продолжительный. Несколько часов восхождения и необходимость беспокойства по поводу спинорезов истощили как их энергию, так и внимание.

– Слушайте! – вдруг насторожилась Яркое Пятно.

Вилсон напрягла свой слух, но покачала головой.

– Мистер Спок? – позвала cиваоанка. – Вы слышите это?

– Кажется, вдалеке шумит река, – сказал Спок. Он едва мог слышать эти звуки. Яркое Пятно сообщила:

– С этого момента мы не можем заблудиться. Перейти реку, а там тропа прямо до Среталлеса.

Вилсон улыбнулась ей.

– Тогда вы оба не потеряйте меня до той поры, пока я сама не смогу услышать реку.

Впереди, справа от Спока, Чехов сказал:

– Ко мне это относится еще в большей степени.

Откуда-то издалека до них донесся голос Кирка, сам же капитан был спрятан от глаз листьями, похожими на стрелы:

– Не растрачивайтесь на болтовню. Похоже, будет полегче… мы уже забрались, кажется, мы вышли на тропу.

– Ну что ж! – крикнула Вилсон. – Пора бы уже! – Она и Яркое Пятно пробрались вперед, и с помощью Ухуры помогли Чехову преодолеть последние несколько сот ярдов.

Они сделали еще несколько шагов и вдруг попали в солнечный свет, земля под ногами превратилась в плоское широкое плато, которое, изгибаясь, переходило в склон, усеянный камнями. На другой стороне плато Спок увидел тропу, о которой говорил Кирк, она начиналась или заканчивалась там. Ему показалось любопытным, почему тропа обрывается здесь и ее нет в том направлении, откуда они пришли.

Мягкий вздох Эван Вилсон прервал его размышления.

– Ох, Элас! Мы, должно быть, обозреваем сейчас целую половину континента! Я и не ожидала, что мы забрались так высоко. Неудивительно, что теперь так непривычно чувствовать себя в долине! – Спок посмотрел в том направлении, куда смотрела Эван Вилсон и нашел ответ на свой вопрос: отсюда начиналось множество путей, но только один вел к мосту, который Несчастье описала как единственное безопасное место перехода через реку.

– И отличное место для пикника! – сказала Вилсон. – Давайте поедим!

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов