Песня единого фронта
Шрифт:
Хорошо живется полезным членам общества, а не вредным для него, как было прежде. Достижения науки уже больше не козыри в азартной игре, они не утаиваются, а делаются достоянием всех. Технические изобретения внушают радость и надежду, а не ужас и смятение, как прежде.
Мне пришлось пережить две мировые войны. Теперь, на пороге старости, я знаю, что вновь готовится страшная война. Но четвертая часть человечества занята мирным строительством. И в других странах идеи социализма пробивают себе дорогу.
Повсюду
Да здравствует мир! Да здравствует ваша великая мирная держава, государство рабочих и крестьян!
25 мая 1955 г.
БРЕХТ ПРЕДЛАГАЕТ ВНИКНУТЬ В СТИХОТВОРНЫЕ СТРОКИ
НЕПОБЕДИМАЯ НАДПИСЬ
Во времена мировой войны В итальянской тюрьме Сан-Карло, Переполненной бродягами и пропойцами, Солдат, убежденный социалист, вывел карандашом на стене:
СЛАВА ЛЕНИНУ!
В самом верху полутемной камеры Огромные буквы были едва заметны. Стража их разглядела. Пришел с ведром известки маляр И надпись грозную закрасил предлинной кистью. Он закрашивал, обводя прилежно каждую букву, И возникла известковая надпись:
СЛАВА ЛЕНИНУ!
Прислали другого, с широкой кистью, И на время буквы исчезли, но ближе к утру, Когда побелка просохла, сквозь нее проступило снова:
СЛАВА ЛЕНИНУ!
Был прислан каменщик. Инструментом стальным Час битый вырубал он букву за буквой, А когда покончил с последней, В глубь стены вросла непобедимая надпись:
СЛАВА ЛЕНИНУ!
— Теперь крушите стену! — сказал солдат.
1926
ПЕСНЯ ЕДИНОГО ФРОНТА
И так как все мы люди, То должны мы — извините! — что-то есть. Хотят накормить нас пустой болтовней — К чертям! Спасибо за честь!
Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдешь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам! И так как все мы люди, Не дадим нас бить в лицо сапогом. Никто на других не поднимет плеть И сам не будет рабом!
Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдешь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам! И так как ты рабочий, То не жди, что нам поможет другой: Себе мы свободу добудем в бою Своей рабочей рукой!
Марш левой! Два! Три!
Марш левой! Два! Три!
Встань в ряды, товарищ, к нам!
Ты войдешь в наш единый рабочий фронт,
Потому что рабочий ты сам!
БАЛЛАДА
О великих в этом мире Нам легенда сообщила, Что они, как звезды, всходят И заходят, как светила. Утешает знанье этих песен, Но для нас, дающих пить и есть им, Безразличны их закаты и восходы. Кто несет издержки и расходы?
Колесо кружится дальше с визгом,
Сверху вниз ступенек быстрый бег.
Но воде в ее движенье низком
Только двигать колесо вовек. Мы господ имели много, Среди них гиены были, Тигры, коршуны и свиньи, Мы и тех и тех кормили. Все равно — получше ли, похуже! Ах, сапог подходит к сапогу же! Он топтал нас; вы поймете сами — Хорошо б покончить с господами.
Колесо кружится дальше с визгом,
Сверху вниз ступенек быстрый бег.
Но воде в ее движенье низком
Только двигать колесо вовек. Они грызлись за добычу И ломали лбы и ребра, Звали прочих жадным быдлом, А себя — народом добрым. Мы их видим в драке и в раздоре, Вечно в споре. Стоит нам подняться И кормежки их лишить, как вскоре, Спор забыв, они объединятся.
Ведь тогда и колесо застрянет.
Баста! Хоть рукой его верти!
И вода с могучей силой станет
Мчать себя лишь на своем пути.
1933
ПЕСНЯ О ВОСЬМОМ СЛОНЕ
Семерых слонов имеет господин. Сверх того — восьмым он обладает. Семеро дики. Восьмой — ручной. Он за семерыми наблюдает.
Рысью, побыстрей!
Ни пня не оставлять в лесу!
Вы все должны раскорчевать,
А ночь уж на носу! Семеро слонов корчуют лес. На восьмом — их господин гарцует. День-деньской наблюдал восьмой, Как они, усердно ли корчуют.
Тащите побыстрей!
Ни пня не оставлять в лесу!
Вы все должны раскорчевать,
А ночь уж на носу! Семеро слонов больше не хотят. Больше к пням они не подступают. Господин пришел. Был он очень зол. Он восьмому рису подсыпает.
Как это понять?
Ни пня не оставлять в лесу!
Вы все должны раскорчевать,
А ночь уж на носу! Семеро слонов лишены клыков. Только у восьмого клык остался. Он к слонам идет. Смертным боем бьет. Господин увидел — засмеялся.
Тащите побыстрей!
Ни пня не оставлять в лесу!
Вы все должны раскорчевать,
А ночь уж на носу!
ХВАЛА КОММУНИЗМУ
Он разумен, он всем понятен. Он так прост. Ты не кровопийца ведь. Ты его постигнешь. Он нужен тебе как хлеб, торопись узнать его. Глупцы зовут его глупым, злодеи зовут его злым, А он против зла и против глупости. Обиралы кричат о нем: «Преступленье!» А мы знаем: В нем конец всех преступлений. Он не безумие, но Конец безумия. Он не загадка, но Решенье загадки. Он — то простое, Что трудно совершить.