Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вопль ярости вырвался из груди Энн. Она подозревала, что муж изменил завещание после исчезновения Уинтер. Джеффри пристально смотрел на нее. Эта женщина очень умна, и он был уверен, что Энн и на этот раз сумеет выхватить свой каштан из пламени со свойственной ей ловкостью.

– Как? Откуда ты взял это? Почему она вышла замуж? Этот сыщик шел по ее следу… Он бы не допустил…

Карл с саркастической усмешкой смотрел на растерявшуюся Энн.

– …если бы он шел по следу Уинтер. Но малышку подменили. «Обеспокоенный» Джозеф нанял надежного сыщика, но только

пустил его по следу Шелби Вейл. И как ты думаешь теперь выполнить свое обязательство? – Перекошенное лицо Карла представляло собой маску ярости. – Она должна быть моей! Я всегда получал то, что хотел.

– Бог мой, – простонала Энн. Ее лицо стало мертвенно-бледным.

Джеффри, сохраняя молчание, наблюдал за обоими.

Вдруг Энн прищурила глаза.

– Шелби… ее родители еще живы?

– Ты плохо слышишь? Я уже сказал, что папаша отбыл в лучший мир. А мамаша, кажется, жива, но не крепкого здоровья дама.

Энн впервые улыбнулась.

– Выходит, что сия дама и ее ненаглядная дочь – все, что осталось от семьи Джозефа.

Карл насторожился.

– Я думаю, что сестра, тем более слабая здоровьем, должна жить со своим братом. Я, жена Джозефа, приглашу ее. И мы, конечно, станем друзьями. Имя Степлтонов и их богатство велики. Если ты поведешь себя умно…

Карл усмехнулся.

– В темной спальне ты не различишь сестер. Кроме того, – Энн трагически вздохнула, – кто знает, чем все это кончится. – Она многозначительно посмотрела в сторону Карла. – Возможно, только мисс Вейл и я останемся единственными наследниками имени и состояния Степлтонов. Все складывается очень удачно, если не считать того, что мы не знаем, где Шелби. Что ж, подождем, пока ее привезут, и воспользуемся тем, что нам навязывает сама судьба.

Когда дверь за Карлом закрылась, Джеффри вскочил и театрально поклонился в сторону Энн.

– Великолепно! Смотрю я на тебя, дорогая моя Энн, – и мороз по коже.

Энн усмехнулась:

– Никогда нельзя опускать руки. Нужно соображать. Один план не сработает – нужно придумать другой.

– Ты не перестаешь изумлять меня. Но на этот раз ты превзошла самое себя.

– А ты, тихоня, промолчал.

– Я в этом спектакле не занят.

– Да. Ты только претендуешь на долю в сборе. Работает пусть кто-нибудь другой. Тебе еще никто не говорил, что ты паразит, Джеффри?

– И не один раз, – рассмеялся он, – но я симпатичный паразит. Ты ведь не хотела бы лишиться меня? Или я не прав, любовь моя?

Энн ни на миг не сомневалась, что этот самодовольный мерзавец может не моргнув глазом разрушить все ее замыслы.

– Нет, Джеффри, я не смогу отказаться от такой роскоши, как ты.

Он подошел к Энн и, заключив ее в объятия, стиснул с такой силой, что у нее перехватило дыхание. Не дав вздохнуть, хищник накрыл ее рот поцелуем. Эти двое хорошо знали друг друга. Энн понимала, что от него не избавиться, но в голове крутилась мысль, что Джеффри – это роскошь, ставшая обузой.

Карл был удивлен. Он читал и перечитывал полученную телеграмму и не мог понять.

Получалось, что Бред Коул уже не спешит возвращаться.

Вместо этого он остановился на ранчо, и, согласно сообщению, это ранчо его собственное. Из сообщения явствовало, что и Шелби с ним.

Карлу необходимо было обдумать ситуацию.

Глава 12

Проклятие, посланное Бредом, разбудило Шелби. Она села.

– Где Том?

– Рано утром за ним пришел брат, – сообщил Бред. – Кажется, заболела сестра, и понадобилась его помощь. Том догонит нас через несколько дней.

– А эти несколько дней мы будем одни?

– Да, черт подери, хотя мне и так хватает трудностей. Пока мы с Томом впрягали лошадь в повозку, хомут разорвался и лошадь, рванувшись, оборвала постромки. Мы не можем сдвинуть повозку. – Он взглянул на Шелби. – Не радуйтесь. Я не собираюсь из-за этого задерживаться здесь.

– А что делать? Без повозки мы далеко не уйдем.

– А нам и не надо идти слишком далеко. – Бред заметил удивленный взгляд девушки и продолжил: – Здесь совсем рядом мое ранчо. Мы оставим повозку здесь, а потом я пошлю кого-нибудь за ней. За пару дней мы управимся и продолжим наш путь к счастью.

– Почему вы раньше не рассказывали мне о ранчо?

– Зачем?

– Мне было бы интересно посмотреть, как вы живете, – тихо сказала Шелби.

Бред пристально посмотрел ей в глаза:

– В таком случае собирайтесь.

Без слов Шелби поднялась и начала помогать собираться.

Укладывались они в молчании, и в дороге Бред опередил ее, подчеркнув тем самым свое нежелание вести беседу.

Когда начало смеркаться, Шелби предложила немного отдохнуть.

– Часа через два будем на месте. У вас хватит сил?

– Я готова на все, чтобы эту ночь спать в постели.

Бред рассмеялся и подстегнул ее лошадь. И снова они ехали молча, погруженные каждый в свои мысли. На Бреда снизошло знакомое чувство покоя и умиротворения, которое он испытывал каждый раз, возвращаясь домой. Уже около полуночи двое утомленных путников достигли вершины холма и взглянули на раскинувшуюся перед ними долину, залитую лунным светом. В маленьком домике внизу горел свет.

– Удивительно. Кто-то еще не спит, Джек или Абби?

– Абби?

– Абигаль Ларсен, домоправительница. Примечательная личность. Ее муж Джек заправляет всем хозяйством, когда меня нет. – Бред потянул носом, прикрыв глаза. – Поехали, очень аппетитно пахнет кофе.

Дом был низкий и длинный. Позади него в отдалении возвышался громадный амбар, за ним еще один дом, для работников, а перед главным зданием, чуть сбоку, пристроился невысокий уютный домик Ларсенов.

Когда путники поравнялись с ним, дверь распахнулась, и в проеме, загораживая свет, появилась высокая женщина лет пятидесяти. Впрочем, ей можно было дать и меньше из-за стройной, подвижной фигуры и копны пушистых темных волос, небрежно скрепленных серебристой заколкой на затылке. Лицо женщины с загорелой и гладкой кожей и живые янтарные глаза выдавали богатую натуру, не сломленную жизненными испытаниями.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2