Пьесы
Шрифт:
ЛЕНА. Ты в своем уме? Откуда я тебе достану? Я их не печатаю.
МАША. Ленка, ты сказала именно то, что нужно!
ЛЕНА. Я сказала, что я деньги на ксероксе не печатаю.
МАША. Но для такого случая, всего пять бумажек! Сделай, а? И принеси!
ЛЕНА. Фальшивые баксы? Машка, ты совсем охренела.
МАША. Я тебе все объясню, только сделай это, ну, в лучшем виде, понимаешь?
ЛЕНА. Так ксерокс-то у нас черно-белый!
МАША. Сбегай туда, где есть другой! Ленка, я тебе всю жизнь бесплатно гадать буду! Помнишь, я тебе
МАГИСТР. Докатились. Когда я был маленький, фальшивомонетчиков варили в кипящем масле. Нет, пора ее выжить окончательно и бесповоротно, пока я не сошел с ума и не стал полтергейстом!
ЛЕНА. Ну, ладно, это я тебе сделаю, но занесу не сейчас, а попозже. Только объясни, ради всего святого, на кой тебе фальшивые баксы?
МАША. У меня их требуют!
ЛЕНА. У тебя требуют фальшивые баксы?!
МАША. Ну да! Тут такое дело, в двух словах не объяснишь. В общем, я тебя жду, кофейку попьем, я тебе на Валерку карты раскину! Пока!
БУРЫЙ. Получилось, что ли?
МАША. Обещали принести. А теперь мне выбежать по делам надо, так что вы уж во дворе подождите...
БУРЫЙ. Дела — потом, сперва пятьсот гринов.
МАША. Ну что вы, в самом деле?!
БУРЫЙ. Сперва — пятьсот гринов.
МАША. Да сказано же вам — деньги принесут через полчаса!
БУРЫЙ. Вот тогда и пойдете по делам.
Входит очень скромно одетая Лиза. Это молодая женщина, почти невесомая и очень застенчивая, такая полупрозрачная блондинка с большими глазами, которые при необходимости враз делаются безумными.
ЛИЗА. Здравствуйте. Меня к вам Вера Корчагина направила. Ведь вы — Маша?
МАГИСТР. Какая тебе Маша? Это госпожа Кармен, госпожа Николь и деревенская бабушка Авдотья!
МАША. Ой, подождите, пожалуйста, в холле. У меня важный разговор.
Лиза тихонько садится на стул, берет журнал, но не читает — просто держит на коленях.
МАША. Ну, давайте сделаем так — я пойду, а вы останетесь тут, придет женщина, Леной звать, и вы у нее возьмете конверт с деньгами!
БУРЫЙ. Никаких Лен.
МАША. Ну, вы и подарок! Вам только в будке на цепи сидеть! Я думала — приличный порядочный мужчина, а вы — как этот, ну...
МАГИСТР. Ну, ну?
МАША. Истукан!
Бурый молча садится на табуретку и выкладывает на колени кулаки.
МАША. В конце концов, вы мешаете мне работать с клиентами. Идите в холл! Там сидите!
Бурый косо смотрит на окно, на Машу, на окно.
МАГИСТР. Да не похудела она, не бойся! И через канализацию не уйдет. Я не пущу.
Бурый молча выходит в холл, а Лиза входит в салон. Но просто так сидеть
МАША. Рада вас видеть, садитесь, будьте как дома! Кофейку?
ЛИЗА. Если нетрудно. Я третью ночь не спала, я ничего не соображаю. Покрепче, пожалуйста. Если можно.
МАША. Конечно, можно! Вам с сахарком? С печеньицем? Печенье у меня не покупное, сама стряпаю. А можно с бренди.
ЛИЗА. Нет, спасибо, я без бренди. Мне Вера Корчагина сказала, что вы все можете. Если не вы — то уж никто не сможет.
МАША. Ну, это Верочка мне польстила. Я много могу, это правда, я хорошие курсы окончила, диплом с отличием получила. Я даже авторские техники разработала. Приворот на окурок, например. Раньше, скажем, привороты делали на вынутый след. А как ты его из асфальта вынешь? Или там на пряник — а кто их теперь покупает? А окурки — она везде! Вы мне окурочек его принесите, а я поработаю, и никуда он от вас не денется.
ЛИЗА. Я понимаю, это дорого, но у меня есть деньги, я заплачу, только помогите мне.
МАША. Да что хоть случилось? Погодите, не говорите, я сама скажу!
Она быстро раскидывает карты и, бормоча, перекладывает их с места на место.
МАША. Десятка бубен, семерка пик — опасное путешествие... Ого! Девятка пик, ну, это совсем некстати... Послушайте, вы недавно были на похоронах...
МАГИСТР. И слепая курица зерно находит.
ЛИЗА. Да, была!
МАША. Близкий человек? Он?
Тут Лиза соскальзывает с кресла и опускается перед Машей на колени.
ЛИЗА. Я все для вас сделаю, все вам отдам, только помогите! Мне Вера сказала — вы умеете! Вы ей делали! Вызовите его! Хоть на минутку!
МАША. Его? (тычет пальцем в карты).
ЛИЗА. Его! На минутку! Мне всего два слова ему сказать!
МАША. Вы с ума сошли! Какие еще два слова? Не нужно ему никаких ваших слов, не тревожьте его! Умер человек — и умер! Надо же, что потребовалось! Зазыв с того света!
ЛИЗА. Но вы же Вере показали первого мужа!
МАША. Ну, мало ли что я ей показала? Выпили обе, нас понесло! Верка столько на грудь приняла, что ей и полотенце за мужа сошло.
ЛИЗА. Какое полотенце?
МАША. Так мы же его в бане вызывали, там в углу длинное полотенце висело, Верка как заорет — смотри, смотри, пришел! А я ей — дура, стой, не выходи из круга!
ЛИЗА. Но он ей важную вещь сказал.
МАША. Я ей сказала! А потом у нее все в голове спуталось, она и решила, что это с ней полотенце беседовало. Утром просыпаемся, у обеих бошки трещат, во рту скотомогильник, было что-то, а что — хрен вспомнишь!
ЛИЗА. Вы не думайте, у меня деньги есть! Я заплачу! Вера сказала, что вы дорого берете, мне все равно, только вызовите его!