Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Карл. Да он, верно, отговаривал вас издавать ее?

Xанс. Самым настоятельным образом. Он не верил в инженеров, даже в молодежь.

Карл. Ну, разумеется нет! Он ни в кого не верит! Но, знаете, хотя… Да нет, вам я скажу!

Ханс. Что такое?

Карл. Я и сам по чистой случайности узнал об этом, так что молчать я ничуть не обязан. До сих пор я ни одной душе об этом не сказал, кроме жены, естественно, ей-то я все рассказываю…

Xанс.

Вы меня уже заинтриговали.

Карл. Ведь мой дядя Фредерик как раз и виноват, что систему, «новую систему», в свое время ввели и у нас, и в других странах. Именно он расхваливал ее в иностранных журналах.

Ханс. Старый Равн? Фредерик Равн? Инспектор водных путей?

Карл. Да, да, называйте его как хотите. Именно он!

Ханс. Блестящие статьи, которые мы читали в институте, статьи в английских и немецких журналах?!

Карл. И, которыми мы так невероятно гордились там, на чужбине!

Ханс. Гордились! Потому что, наконец, и наш маленький народ дал что-то небывалое, новое!

Карл. Ну вот, эти статьи он и написал.

Ханс. Я не думаю, чтоб даже мой отец знал об этом.

Карл. Нет, это тайна его жизни. Он сделал огромную ошибку, и она подломила его.

Ханс. Но такая светлая голова? Как он мог?..

Карл. А вот как! В маленькой стране, где никогда не бывает мощных движений, такие энтузиасты не всегда полезны: они очертя голову хватаются за нереальные, фантастические проекты, потому что нуждаются в деятельности.

Ханс. И это говорите вы?..

Карл. Так ведь я женат, вот что! Моя жена меня спасла!

Ханс. Но ведь и она из той же семьи?

Карл. Своего рода кровосмешение! Своего рода кровосмешение! Вы, кстати, мою тещу не знаете?

Ханс. Не имею чести.

Карл. Она оригинальный человек. Вы обязательно должны навестить нас!

Ханс. Именно это я и собираюсь сделать в самую первую очередь.

Карл. Благодарю вас! Приходите завтра вечером, а? Я тогда соберу у себя кое-кого из молодых инженеров.

Ханс. Благодарю!

(Пожимают руки.)

Карл. Мне надо бежать. Я страшно занят.

Ханс. Я никогда не забуду нашего разговора!

Карл. Мне он был необходим!

(Уходя.)

Точно так же, как теперь мне необходимо написать об этом!

Ханс. Но генерал-директор в какой-то мере приходится вам родственником?

Карл. Хотя бы поэтому!

(Возвращается к Хансу.)

Наша-то

семья и оказала ему тогда поддержку, вся беда отсюда и пошла.

Ханс. Да каким образом все это произошло? Трудно представить себе более противо…

Карл. А теперь надо все исправлять. И это будет сделано.

Xанс. Спасибо вам!

Карл. Я так заговорился! А ведь я страшно занят! (Бросается к выходу, останавливается.) Но я должен сначала рассказать, что сказала моя жена. «В маленьком обществе труднее говорить правду, чем там, где кипит большая жизнь». Так она сказала. Вы согласны?

Xанс. Безусловно.

Карл. Но вы ведь все-таки верите и в силы маленького общества? Ах, у меня совсем нет времени! Вот приходите и поговорите с моей женой. Она, правда, не так уж и много говорит. Вероятно, потому, что мамаша говорит слишком много. Да и я тоже! Но нет, это уж по другим причинам! Ха-ха-ха! Пока!

(Выбегает направо, встречается со старым Кампе.)

Добрый день, старина!

Кампе. Вы уходите?

Карл. Мне некогда.

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Кампе и Ханс.

Ханс. Если здесь у нас много такой смелой молодежи, то мы наверняка создадим систему и в самом деле новую.

Кампе. Он необычайно проворный молодой человек. Но я пришел потому, что издали увидел Фредерика Рийса в аллее. Войди в дом; дай, я его приму. Говорить и выслушивать грубости — в этом, слава богу, у меня немалый опыт.

Ханс. Если он ищет меня, пусть и со мной повидается.

Кампе. Хочешь скандала?

Xанс. Фредерик — добросердечный человек.

Кампе. И чертовски вспыльчивый!

Ханс. Да, не хотелось бы мне повстречаться с ним так скоро. Но, коли так…

Кампе…то так!

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же и Фредерик Рийс.

Он входит в дверь справа; не здоровается.

Кампе. Доброе утро!

(Фредерик не отвечает.)

Необычайно вежливый юноша! Как ваши дела? А отец? Как он поживает?

Фредерик (Хансу). Мне надо поговорить с тобой.

Кампе. Необычайно вежливый юноша.

Ханс. Ну, пожалуйста, отец!

Кампе. Знал бы ты, сколько я от них натерпелся, Ханс!

Xанс. Ну, сейчас ты иди!

Кампе. В точку попал! Всего хорошего!

Поделиться:
Популярные книги

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только