Пилигрим
Шрифт:
— Если у вас есть свидетели и доказательства, приведите их в течение десяти дней.
Выдры снова переглянулись, азартно оскалились, — «Это улыбка?!» — подумала Рю, она едва сдержала себя, чтобы не потискать выдр за щеки.
Зверолюды убрали тесаки.
— Будь по-твоему, девочка, — буркнул мясник. — Я приведу тебе столько свидетелей и доказательств, что ты лично захочешь оторвать его голову.
— Я так никогда не сделаю, — сказала Рю и посмотрела в глаза мужчины.
«Она это серьезно?» — подумал мясник.
— Я образно выражаюсь.
Гонкай
— Поняла.
Выдры и мясник похлопали глазами, захохотали. Следом рассмеялась и толпа.
Через полчаса на глазах у всех Каторо подписал бумаги, которые Рю перед этим зачитала для всех, кто остался в зале суда. Мясник и выдры успокоились, но то и дело приговаривали, что Щетка заслуживает казни немедля.
(Полночь того же дня)
Судо Шао постучал в черную дверь на третьем этаже здания суда.
Засов открылся.
В конце комнаты в окружении масляных свечей сидел главный судья.
— Проходи, — сказал старик.
Судо подошел, остановился в паре шагов, спрятал ладони в рукавах.
— Она ушла?
— Да.
— Ну и, что скажешь? — Сухо Шао отложил кисть и бамбуковый сверток.
— О чем вы?
— Не валяй дурака, ты провел с ней уйму времени, выяснил что-то?
— Нет, я лишь отвечаю на ее вопросы. — Глаз Судо дернулся. — Она говорит со мной только по делу.
— И, как думаешь, как нам с ними поступить? Мне доложили, что лин лечит всех без разбору, ее близнец уже подмяла под себя две банды, а она хочет перевернуть с ног на голову то, что создавалось в Далай веками.
Судо Шао молчал.
Старик шикнул.
— Давай же, как, думаешь, стоит поступить? Водить за нос, или обернуть на нашу сторону, а может, перессорить?
— Боюсь, своими силами мы не сможем сделать ничего из перечисленного, — Судо поклонился и застыл в этом положении. — Белая сестра обладает острым умом.
— Вздор, она не видит дальше своего носа, — бросил главный судья, — к тому же она молодая девчонка, не стоит ожидать от нее логичного поведения.
— Боюсь, это справедливо только в отношении красной сестры.
— Мне начирикали вот что, — старик протянул небольшой сверточек.
Парень прочел его.
— Но это ничего не меняет, — сказал Судо, — Мы должны подчиниться воле Холмов.
Судо распахнул глаза, посмотрел направо, сделал несколько шагов назад. По деревянной балке слева от судьи сползла черная змея, толщиной с дерево. Она слилась с тенью, в которой сформировался мужской, слегка горбатый силуэт и поглядел на Судо изумрудными глазами.
— Не вмешивайтес-с-с-с-сь, — сказал молодой голос из тени.
— Но они… — начал было старик, умолк, поглядел под ноги, мелкая змея с рожками обвилась вокруг его щиколотки.
— Я сказал не вмешивайтесь, — повторила тень, — или ты подумал старик, что я хотел дать тебе слово?
— Нет. — Пожилой судья покрылся испариной.
— Пока эта четверка думает, что они заняты чем-то важным, нам не о чем беспокоиться.
— Но
— Так сделай так, чтобы этого не случилось. Если будут проблем, мы сами разберемся, но нам не нужны более способные пилигримы, — сказал игривым голосом силуэт, его тело снова начало менять форму, шея слилась с головой, плечи прижались к туловищу, будто его сдавливала невидимая рука, в конце силуэт снова превратился черную змею, которая потянулась вверх.
Сухо Шао посмотрел на ногу — рогатая змея исчезла. Судья размазал капли пота на морщинистом лбу. Спустя минуту он успокоил дыхание, заговорил:
— Судо, веди себя так, будто содействуешь, но при любой возможности сдерживай ее любопытство.
— Боюсь, это будет…
— Делай! — вспылил старик, скрючился, дрожащей рукой принялся что-то выписывать на бамбуковых дощечках. — И устрой так, чтобы Каторо не лишился головы.
— Да, дедушка…
Судо Шао покинул черную комнату, закрыл дверь. Выдохнул, потер глаза.
Глава_9.2
Рю до самого вечера ходила по городу, советовалась и говорила с жителями, в основном в портовой части. По наводке выдр и мясника она узнала о Каторо столько всего, что подумала — если бы на ее месте была сестра, то вернула Щетку на площадь и сказала бы — «Делайте что хотите, а я погляжу».
Каторо заключал торговые контракты с необычными условиями, на первый взгляд очень выгодными, просто доставка груза по отличной цене, порой даже убыточной для него самого. Но, вскоре Рю разобралась — Каторо делал так, что поставка рыбы, пушнины и любого другого товара была невозможна. Иногда нападали пираты, а иной раз исчезал только груз за день-два до сделки. И что еще чаще — сам поставщик. Айны не пропадали без вести, просто не являлись в назначенный день, потом их находили избитыми, безнадежно пьяными или больными.
Однако контракт на такой случай содержал особые условия. Каторо делал это осторожно, на каждую сделку с подвохом, он заключал три-четыре обычных. Рю разузнала, что местные даже порой искали такой контракт с Щеткой, когда дела шли совсем плохо. Через такие сделки Каторо облапошил две дюжины торговцев всех мастей и еще столько же разорил. Затем полученные таким путем дома, склады и суда, Щетка продавал некоему господину Бу.
Еще Рю пыталась разузнать о черноволосом мужчине, который кинул монетку в глаз мяснику, когда тот собирался ее ударить на подиуме.
К концу дня гонкай брела по улице, размышляя обо всем этом.
— Глаза разуй, — сказала Рюга, которая наблюдала за сестрой минуту, оперевшись на забор в конце улицы.
— Прости, я заметила тебя вдалеке. — Рю повернулась к сестре. — Задумалась.
— Поболтаем?
— Угу.
Близнецы дошли до казарм, забрались на крышу третьего этажа. Благодаря духу они не мерзли, хотя весенний ветер из океана заставил бы съежиться даже медведя. Закат уже давно захлебнулся в воде, лишь пара размазанных облаков подсвечивались в малиновый цвет.