Пилигрим
Шрифт:
— Да что с вами? — процедил Наэль. — Они кажутся вам взрослыми, но они лишь ненамного старше, думаете что они способны на что-то?
— Они стараются для города.
— И она заступилась за меня.
— Днем босс даже не думала помогать сестре, — вмешался Дракончик, — я по тупости привел к ней, а она тут же выбрала Хиджи и махалась с Мудо до конца, сам видал.
— Ее сестра просто очень сильная, если бы ей действительно пришлось выбирать — это был бы не ты, — буркнул Наэль на Хиджи.
—
— А что будешь делать, когда они исчезнут, как те выродки что были до них? — Наэль скучил брови, начал говорить все громче. — Побили они пару бандитов, вернули в город фермеров из пары деревень, что потом?! Все как раньше стало, и года не прошло!
— Но вдруг у них получится, — проговорил Зеленый. — Они все стараются.
— Я слышал, утром ее сестра вывела Каторо на чистую воду, — сказал веснушка, — Он надурил моего отца, а управы на него не было уже много лет, все знают об этом, а они за неделю его засадили!
— А я слышал, что малых из приюта лечит тот ушастый, — сказал Дракончик, который все еще глядел сестрам вслед, хотя уже угрюмо. — Какая разница уйдут они как те, или останутся? Мне сейчас весело.
— Весельем ничего не исправить!
Тихий скрестил руки. Сцепился с Наэлем глазами.
— Прости, я тоже хочу увидеть, что из этого получится, — сказал Птицелюд. — Буду стараться вместе с остальными.
— Делайте что хотите. — Наэль зашагал прочь.
— Не уходи! — крикнул Зеленый.
— Я не собираюсь доверять чужакам, — бросил мальчишка из-за спины.
— Та че с ним? — Буркнул Дракончик. — Будто самый обиженный, блин.
Зеленый и Хиджи вздохнули.
Когда Наэль вышел за ворота казарм, он встретил вялого Кито и Мию, которые еле брели по улице. Лин помахал мальчишке, улыбнулся. Тот не подал виду, перешел на другую сторону.
Криста и Кито поглядели ему вслед, затем друг на друга. За Наэлем вышло еще пятеро мальчишек. Они помахали и им. В ответ все поздоровались-поклонились, разошлись кто куда.
— Что-то произошло… — сказал Кито.
— Поругались, — прошептала Мия.
Сестры быстро нашли забегаловку Сохи. Небольшой домишко, который влепили между сторожевых башен, одна из которых была разнесена до половины. На вывеске едва виднелся разбитый кувшин с иероглифом, смысл которого близнецы не поняли, но перевели как — «Оставь тут».
Они переглянулись.
— Напомни, на кой мы сюда пришли?
— Хочу поговорить с ним.
— Ох. — Рюга закатила глаза. — Он же просто пьяница.
— Пойдем. — Рю шагнула ко входу.
— Да-да.
Внутри витал кислый запах выпивки. Хозяин поздоровался, вскинул ладонь. Рю кивнула ему. Несколько посетителей надирались, громко
— Убожество, — буркнула Рюга.
Сестры подошли к мужику. Синее кимоно со спиралями на нем порядком износилось, хотя было хорошо зашито в порванных местах.
— Вы капитан Акида? — спросила белая близнец.
— Н… назыавй, мня тк, — проговорил мужик, он не поднял головы, с туманным взглядом продолжал пялиться в темный угол.
— Я хотела поговорить с вами.
— Провливй.
— Рю это просто пьянь, пошли уже.
— Оставь нас.
— О-ах-х. — Рюга села рядом с сестрой на скамейку. — Буду молчать, обещаю.
— Я хотела поблагодарить вас за помощь в полдень, — сказала белая сестра. — Вы действующий командир стражи, почему вы не исполняете свои обязанности?
Мужик поглядел на белую гонкай, потом на красную. В ответ получил брезгливую мину.
— Надо плагать, новые пастушки… мложе вас, ище нибло. — Акида поставил перед собой плоское блюдце со сколом, затем потянулся искать тару с остатками выпивки. — Скра убжите поджав хвост.
— Мы так не поступим. — Рю попыталась схватить кувшин раньше капитана, на что он коротким жестом пригвоздил ее ладонь пальцем. Гонкай попыталась обойти его движение, на что его рука словно прилипла, обвела кисть кругом и плавно перетащила кувшин на сторону Акиды. Рю на это умыкнула миску, из которой капитан лакал пойло.
— Поступите… Бегаете, кпошитесь кык мурвьи. — Акида поводил пальцем, указывая поочередно на сестер. — Чините, дома у стариков, личите больных и прочей чпухой маитсь… и-къ
Вдруг он моргнул, дважды стукнул пальцем по отвоеванному кувшину, тот треснул. Словно крышку капитан снял отломанное горлышко, осталось почти идеально сколотое блюдце, на дне которого светилась пенистая жижа.
Рю разглядывала одежду, грязные волосы и шрамы на шее и лице капитана, ждала пока он осушит остаток пойла.
— Я хочу, чтобы вы вернулись к своей работе.
— Рю, хватит, посмотри на него…
— Ты обещала, — мягко сказала близнец.
Громыхнули кувшины. Рюга отпихнула стол так, чтобы рубануть Акиду по ребрам, тот выгнул спину ровно на столько, чтобы столешница едва коснулась его одежды, брага в руке капитана при этом даже не задрожала. Топая по половицам, красная гон вылетела из забегаловки.
— Простите мою сестру.
— Прстите мою сестру? — Акида выпрямился. — Ты либ безнадежная дура, либо безнадежная дура-идеалистка.