Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не помог.

"Бандерша" качнула рожками на лбу.

— Вах-вах, ну, ничего не расстраивайся. Мой муж тебе обязательно поможет.

Хозяйка проводила гостью в дом в комнату, обставленную в восточном стиле. Кругом ковры, груды плюшевых подушек, стопки тонких атласных матрасов, горы посуды, кованные расписные сундуки. И в центре этого великолепия за низким столиком, сложив по-турецки ноги, восседал сам хозяин дома. Наконец-то Ли увидела его воочию. Это был средних лет мужчина с бритым черепом и курчавой черной с проседью бородой, росшей даже под глазами. Под стать бороде и брови. Широкие и густые они грозно сходились в верхней части большого хищно загнутого

носа и казались вырезанными из каракуля. Из гущи волос смотрели глубокопосаженные глаза с внимательным настороженным взглядом. Карим был высок, худ и жилист. Одет в свободную рубаху и шаровары. Несмотря на ранний час, хозяин ел плотно. Перед ним стояло блюдо с жареной картошкой, салат, лепешка и чайник.

— Вот, хозяин, та женщина, про которую я вам говорила, — кланяясь сказала "бандерша".

Карим указал взглядом на дверь, и его жена, пятясь, тут же вышла из комнаты.

— Садись! — повел хозяин своими чудными бровями.

Майя опустилась по другую сторону стола на пол, поджав под себя ноги. Особого доверия внешность Карима не вызывала, уж очень грозным казался хозяин. Впрочем, пораскинув мозгами, Ли пришла к выводу, что для человека занимающегося подобным ремеслом, криминальный авторитет выглядел подходяще. Короче, выбирать все равно было не из чего и Майя, потупившись, начала:

— Мне сказали, что вы честный и справедливый человек, — Ли, бросила исподлобья быстрый взгляд на Карима, проверяя насколько он чувствителен к лести, а заодно и к женским чарам. Но хозяин оставался невозмутим и все так же сверлил Майю взглядом. — Мне сказали, что вы за определенную плату заставляете нечестных людей возвращать долги… — Ноль эмоций. — Позавчера я не застала вас дома, а вчера к вам приходил хозяин автобуса, на котором я работаю, но вы заломили такую цену, что мы решили отказаться от ваших услуг. Однако со вчерашнего дня многое изменилось, и я снова пришла к вам. — Ти-ши-на! Майя поколебалась и снова заговорила: — У меня украли деньги. Много денег. И если я их не верну у меня возникнут большие неприятности. — Карим по-прежнему молчал, очевидно, ничто не могло ни удивить, ни взволновать его, и тогда Майя, стараясь задеть самые чувствительные струны бывшей милицейской, а ныне криминальной души, принялась рассказывать свою историю. Говорила она долго. Рассказала о том, как у нее украли деньги, и каких трудов ей стоило вычислить вора; о том сколько она пережила и вытерпела; о том, как ей удалось заставить Лунева поехать на лесополосу, показать тайник, и о том какое ее постигла разочарование, когда денег в нем не оказалось.

Рассказ женщины был настолько увлекательным, что хозяин о еде и не вспоминал. Он с неподдельным вниманием слушал, Майю, и уголки его губ под бородой и усами время от времени подрагивали от усмешки.

— И кто же ты думаешь во второй раз украл деньги? — спросил он гостью, когда она замолчала.

— Хозяин автобуса, — без тени сомнения в голосе заявила Ли. — Больше некому.

Милицейская хватка у Карима осталась. Из рассказа Майи он не упустил ни одной важной детали.

— Но хозяин был все время у вас на виду, — заявил он. — Как же он мог съездить на лесополосу?

— Ну, не сам Саид украл, — поправилась Ли. — А по его распоряжению деньги взял из тайника его младший брат Шухрат. Когда мы приехали на "Москвиче" к хозяину домой и рассказали ему о найденном ноже, он решил сам попытать счастье и найти деньги до того, как Андрей покажет нам, где они зарыты. Он усадил нас завтракать, посидел немного с нами за столом, а потом отозвал в сторону Шухрата и приказал ему отправиться на лесополосу со старшим

братом, который как раз заехал домой на своей "Волге". Шурик катался с нами, и примерно представлял то место, где в дерево воткнут нож. Пока Шухрат со старшим братом ездили к тайнику, Саид всячески развлекал нас, а на самом деле тянул время, давая возможность родственникам без помех выкопать деньги… Короче, нужно брать Саида в оборот и вытряхивать из него баксы.

Борода Карима зашевелилась.

— Когда, ты говоришь, твой хозяин приходил ко мне?

Майя расслабилась, кажется, Карим всерьез заинтересовался ее делом.

— Вчера утром.

И снова задвигалась борода, из недр которой прозвучал недоуменный возглас:

— Но вчера меня не было дома. И сколько же я запросил за работу?

— "Пап-на-пап".

— Какой еще "пап-на-пап? — искренне удивился Карим.

Майя почему-то смутилось.

— Половина на половину… Так, значит, он с вами не говорил, — заключила она мрачно, и в следующее мгновение почувствовала, как в ней поднимается волна ярости против Саида. Глаза у Майи сверкнули. Если до недавнего времени у нее и были кое-какие сомнения относительно виновности хозяина, то теперь никаких. Она была твердо уверена: деньги из тайника взял именно он. — Так, значит, он с вами не говорил, — повторила она. — Голову нам морочил, чтобы отбить охоту обращаться к вам за помощью.

— А вот это мы сейчас проверим, — усмехнулся Карим и негромко позвал: — Фатима!

"Бандерша" тотчас же, словно джин из бутылки, просочилась в комнату через приоткрывшуюся дверь и остановилась, со смиренным видом сложив на животе руки.

— Слушаю, хозяин!

Карим взглянул на жену укоризненно.

— Опять подслушивала, да?

Хитро блеснув глазками, "бандерша" потупилась и качнула рожками:

— Что вы, хозяин! Мимо проходила, услышала, зовете.

— Ну-ну, — недоверчиво пожурил Карим. — Вчера к нам утром мужчина приходил?

Кривая половина лица придавала "бандерше" плутоватый и какой-то разухабистый вид.

— Приходил, приходил, — подтвердила женщина. — Здоровый такой шайтан. Вот с таким животом!

— Чего хотел?

— С вами поговорить. А когда узнал, что вас нет дома, ушел.

Карим подозрительно прищурился:

— А ты случайно не говорила ему будто я с клиентов "пап-на-пап" беру?

"Бандерша" так затрясла головой, что концы платка, завязанные у нее на лбу, завращались точно пропеллер.

— Ни про пап, ни про мам, не говорила, — заверила она. — Я в ваши дела не суюсь.

Карим сделал движение рукой, будто в ванной отгонял от себя мыльную пену.

— Ладно, иди, Фатима, только оставь дверь открытой. Я хочу убедиться в том, что ты ушла.

"Бандерша" с обиженным видом развернулась и вышла из комнаты, выполнив распоряжение хозяина относительно двери.

— Вот продувная бестия, — беззлобно проворчал муж, глядя вслед жене, удаляющейся по коридору, подобно гордому кораблю, плывущему среди скал. — Наверняка выпытала у твоего Саида все что хотела, а потом погадать предложила.

— Погадать?! — попавшаяся на удочку с ясновидящим, Майя была ужасно заинтригована.

Карим досадливо махнул рукой:

— Глупости! Родственник у нее есть, ясновидящий. А на самом деле проходимец. Фатима, и кое-кто еще, клиентов ему поставляют. Выпытывают у потенциальных жертв сведения об их личной жизни, а потом их же по телефону мошеннику этому и сообщают. Дальнейшее понятно. Попадет когда-нибудь Фатиме от одураченных людей.

Майе осталось только пожалеть, что эти сведения о своей жене Карим не сообщил ей раньше.

Поделиться:
Популярные книги

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь