Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Она очень милая, – сказал он, а потом спросил по-итальянски, – сицилийка?

– Нет, прошу прощения, мои родители шотландцы и ирландцы, – смеясь, ответила она тоже по-итальянски.

– Тоже неплохо.

– Наверно, вы очень устали, давайте я приготовлю вам кофе и сэндвичи? – предложила она.

– Только крепкий черный кофе.

– Сейчас.

Она ушла на кухню.

– Дядя Рокко, ты хорошо выглядишь.

– В моем возрасте надо соблюдать диету. Не есть мучного, есть поменьше мяса и побольше рыбы и овощей.

– Хочешь вина?

– Попозже.

Ты удивлен моим приездом?

– Да.

– Это касается наших семейных дел, – сказал дядя Рокко. – О таких вещах по телефону не поговоришь, поэтому я нанял самолет и прилетел.

Джед внимательно на него посмотрел.

– Здесь есть спокойное место, где мы могли бы поговорить? – спросил дядя Рокко.

– В кабинете, там нас никто не услышит.

Ким принесла две чашечки и кофейник и удалилась, закрыв за собой дверь. Джед разлил кофе по чашкам и откинулся в кресле.

– Ну?

– Она хорошо варит кофе, – заметил дядя. Джед кивнул.

– Но ты ведь не ради кофе приехал сюда.

– Правильно, – сказал он и сделал еще один глоток. – Канадца-то ухлопали.

– Я знаю, я был там в это время.

– Он оказался плохим человеком.

– Не хуже других, – заметил Джед. – Все становятся жадными, когда дело доходит до денег.

– Дело не только в деньгах. Он подставил своих друзей, а это против правил.

– Я не совсем понимаю.

– Закон Рико, – пояснил дядя. – Он отправился в Нью-Йорк и рассказал Джулиани, где я достал деньги, которые ему одолжил. И теперь Джулиани поручил окружному прокурору в Нью-Джерси подготовить против меня еще одно судебное дело. Они пытались добраться до меня на Манхэттене, потом в Бруклине, но им не удалось. А теперь они все начинают снова.

– А как же закон, не разрешающий судить два раза за одно и то же преступление?

Дядя Рокко рассмеялся.

– Не говори глупостей. Они каждый раз возбуждают против меня новое дело, по новому обвинению. На сей раз, по слухам, которые до меня дошли, они пытаются пришить мне связь с профсоюзами и коррупцию в Атлантик-Сити.

– Они могут повязать тебя на этом?

– Думаю, что им это не удастся. Когда мне предложили заняться профсоюзами в Атлантик-Сити, я отказался и передал этот бизнес семейству Скарфо из Филадельфии. Они положили на него глаз, и мы обо всем договорились. А мне было неинтересно день за днем копаться в этом дерьме. Мне хотелось занять место Фрэнка Костелло, быть старейшиной.

– Так о чем тебе теперь беспокоиться?

– Я полагаю, что не о чем. Единственную зацепку они получили от Джарвиса. Но теперь он уже не сможет предстать перед присяжными заседателями. Покойники не могут давать свидетельские показания.

Джед удивленно уставился на своего дядюшку.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что это ты распорядился, чтобы его прихлопнули?

– Ты что, меня за дурака принимаешь? – с возмущением произнес дядя Рокко. – Тогда уж Джулиани наверняка бы вцепился в меня.

– Он все равно попытается тебя на чем-нибудь

подловить, – сказал Джед.

– Пытаться и сделать – это две разные вещи, – резко возразил он. – Не могу сказать, что мне самому не хотелось бы придавить этого сукина сына, но в данном случае это не моих рук дело.

– Я хочу выпить, – сказал Джед, поднимаясь. – Тебе что-нибудь налить?

Старик кивнул головой.

– У тебя есть красное вино?

– «Болла Кьянти».

– Выдержанное?

– Конечно. Я кое-чему у тебя научился.

Он прошел в гостиную. Телохранители сидели на диване, перед ними на маленьком столике стояли кофейник и чашки. Джед прошел в спальню.

Ким сидела на кровати, перед ней лежала развернутая газета. Она посмотрела на него.

– У тебя все в порядке?

– Да. А ты как?

– Хорошо. Немного нервничаю, но ничего.

– Успокойся. Дядюшка Рокко хочет красного вина, и мне тоже не мешает выпить. Я просто вышел за вином.

– Давай помогу.

– Не надо, я сам справлюсь.

Он вышел в гостиную и отправился на кухню. Открыл бутылку вина и вернулся в гостиную. В углу был бар. Джед достал бутылку Гленливета, стаканы, ведерко со льдом, поставил все это на поднос и понес в кабинет.

Дядя Рокко взял в руки бутылку и внимательно изучил этикетку.

– Восемьдесят второй год, – удовлетворенно заметил он. – Очень хороший год. Ты и вправду кое-чему научился.

Джед улыбнулся, налил в бокал виски и положил лед, а дядя налил себе вина и поднял бокал.

– Salute.

– Salute. [7]

Джед отпил из своего стакана. Он подождал, пока дядя допил вино, и снова наполнил его бокал, потом посмотрел ему прямо в глаза.

– А ты знаешь, кто мог бы это сделать?

– У меня есть некоторые соображения. Удар был нанесен из Канады. Убил его канадец французского происхождения, он работает по обе стороны границы.

– В таком случае полиции, наверно, легко будет схватить его.

Дядя Рокко улыбнулся.

– Они и близко к нему не подойдут. Он настоящий профессионал. Теперь он, наверно, уже катит в Европу или Южную Америку.

7

Ваше здоровье. – (итал.).

– Ты так уверен в этом?

– Там с ним расплатятся. Или во Франции, или в Перу.

Он отпил из своего бокала.

– И если он действительно сообразительный, то поедет во Францию. Если же он отправится в Перу, то ему конец. Его прихлопнут.

– Тебе известно что-то такое, чего я не знаю? Дядя кивнул.

– Альма Варгас.

– Та перуанка? – удивился Джед. – А она-то какое отношение имеет ко всему этому?

– Три года назад во Франции она вышла замуж за Джарвиса. Он собирался с ней разводиться. Ей это не понравилось. Джарвис был очень богатым человеком. Теперь она очень богатая шлюха.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала