Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пиратское солнце
Шрифт:

Через несколько мгновений, впрочем, ему пришлось добавить:

— Не могу не заметить, что ты мне не ответил.

Мартор неловко поерзал.

— Мне не нравится мое имя, — сообщил он через мгновение. — Меня всегда подкалывали насчет него.

Ричард Рейсс расхохотался:

— Мы обещаем тебя не «подкалывать». Ну, не томи нас, парень. Что за имя?

Еще одна короткая пауза.

— Дариуш.

— Но это же отличное имя, — сказал Чейсон.

— Ну? — В голосе Дариуша Мартора прозвучала надежда.

— Ваше имя — это орудие, сэр, — сказал Ричард лекторским тоном. — Вы должны следить,

чтобы все ваши инструменты отвечали цели и были хорошо ухожены. Если вы действительно считаете, что оно вам не подходит, вам следует сменить имя.

— Сменить его? Но так назвал меня отец!

— А… сентиментальность. — Чейсон представил, как Ричард кивает в темноте.

— Дариуш — мое, черт его побери, имя, и я его оставлю при себе. А что насчет тебя? — с жаром спросил Мартор. — Это родимое пятно на твоем лице — инструмент? Или просто такая штука, с которой приходится жить?

— Раз ты об этом завел разговор, вообще-то я нахожу его полезным. С ним людям легче запомнить меня, — сказал бывший посол в Гехеллене. — Когда я был мальчиком, оно мне доставляло много горя. Другие дети надо мной издевались, а несколько раз меня даже избили. Я научился гибко улаживать потенциальные неприятности — талант, который вывел меня далеко. Возможно, этой отметине я обязан своей карьерой. Как я уже сказал, ты должен использовать все свои орудия.

Чейсон не упустил из виду, как ловко Ричард отвлек Дариуша от беспокойства по поводу его имени, одновременно переведя разговор на тему собственных достоинств. Он это пометил в своей воображаемой записной книжке.

Последовала тишина, впрочем, чуть более компанейская. Чейсон даже улыбнулся и (хоть был уверен, что вокруг смотреть не на что) огляделся. К своему удивлению, он увидел далеко внизу под ногами тусклое красное пятно.

— Кто-нибудь из вас это видит?

— Что? Где?

— Ну, я бы показал, но сейчас это вроде как бесполезно… Я вижу красный свет.

Наступила пауза, затем двое других одновременно сказали: «О!».

Не городской свет, — сказал Ричард.

— И не корабль, — добавил Дариуш.

— Не солнце. Я…

— Тсс! — Чейсон махнул рукой. — Прислушайтесь!

Он перепутал звук с отдаленным громом — иначе мог бы услышать приближение этого создания полчаса назад. Со стороны зарева шел низкий, однообразно модулированный рокот, гудение в самом басовом из регистров, что под силу различить человеческому уху. Оно то не спеша поднималось, то опускалось, но все нарастало — как и свет.

— Навряд ли это наш таинственный благодетель, верно? — нервно сказал Ричард Рейсс. Чейсон рассказывал им, как была разрушена тюрьма, дав краткое описание буксира, чья цепь разнесла здание тюрьмы на куски.

— Что бы это ни было, оно намного больше, — изрек очевидное адмирал. Красное свечение уже начинало пронизывать облако; Чейсон поднял руку к лицу и разглядел на его фоне света свои пальцы.

Теперь обозначились два огромных, медленно поворачивающихся в ночи багровых пятна. Их, должно быть, разделяла как минимум сотня ярдов, но они явно были частью одного целого. Что за чудовищное невидимое тело лежало за ними?

Ричард внезапно рассмеялся.

— Ага, — сказал он. — Так вот что это такое.

Дариуш уставился на

него:

— Что? Что это такое?

Из тумана возникла литейная, как появляется на бумаге фотографическое изображение. Первыми проступили платформы, на которых работали люди. Вырисовывающиеся на фоне адского пламени фигуры ворошили длинными металлическими кочергами хондритовый уголь в двух гигантских печах. Печи были установлены вверх дном друг относительно друга, и вся конструкция медленно вращалась, чтобы обеспечить гравитацию, требовавшуюся для процесса выплавки. Теперь, когда платформы стали ясно различимы, в поле зрения вплыли широкие двадцатифутовые воздухозаборники под рабочими платформами. Они всасывали свежий воздух и давали ту самую монотонную ноту в непрерывном низком реве литейного цеха.

Чейсон разжал кулаки, заставляя себя расслабиться. Конечно, это был просто промышленный объект, а не монстр: литейные цеха и фабрики потребляли умопомрачительное количество кислорода, поэтому им приходилось постоянно двигаться. Эта литейная походила на огромную лопасть пропеллера — реактивные двигатели под воздухозаборниками заставляли все сооружение вращаться — и эта лопасть со скоростью пешехода перла сквозь облака, загребая воздух и оставляя за собой желтый смог.

— Это может оказаться как раз тем, что нам нужно, — сказал он, указывая на кучку лачуг и складских сарайчиков по центру литейного цеха. Оттуда мимо наклонных штабелей вели на разные уровни лестницы. Вращение печей — помимо того, что позволяло заборникам подавать воздух, — задавало направление пламени внутри них. В противном случае огонь превратился бы в быстро расширяющуюся сферу, которая затем задохнулась бы от собственного дыма.

В лачугах должны быть запасы — сменные комбинезоны, и, может быть, даже что-нибудь, что летает получше, чем этот проклятый вентилятор.

— Разумен ли такой план действий? — Ричард хмуро смотрел на маленькие человеческие силуэты, которые медленно вращались вокруг них. — Что, если нас увидят? Схватят?

Чейсон бестрепетно взглянул на него.

— А если нет? Кроме того, посол, людям у этих печей ничего не видно дальше собственных рук. Их слепит свет печей.

— А. Хорошее соображение. Но что, если… — Он не закончил, потому что Дариуш уже бешено крутил педали. Маленький пропеллер под его ногами противно зажужжал в воздухе, и они медленно поплыли к извергающей пламя громаде.

«Не самая драматичная из всех моих атак», — с усмешкой подумал Чейсон.

Что-то мелькнуло на краю его поля зрения. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как в темноте позади них исчезала тонкая серая тень.

— Акулы!

Ну, по меньшей мере одна акула. Если она их учуяла, то наверняка тут же понеслась в загончик на каком-нибудь полицейском куттере. Поймать ее у них не оставалось никаких шансов — даже имей они порядочные ласты или крылья. Создания эти были дьявольски шустры. Когда-то, во времена почти мифического сотворения этого мира, к их ДНК добавили гены пчел; маленькая тварь могла уже сейчас исполнять свой танец разведчицы перед полицейским инспектором — передавая своими телодвижениями, скольких людей она видела, направление на них, расстояние и скорость.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Ученичество. Книга 5

Понарошку Евгений
5. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 5

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Зомби

Парсиев Дмитрий
1. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Зомби

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6