Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пираты Карибского моря. Сундук мертвеца
Шрифт:

Уилл вздохнул. Кого ни спроси, у каждого было свое мнение, где искать Джека. У юноши остался лишь один шанс выяснить его местонахождение – отправиться туда, где, по иронии судьбы, найти правду труднее всего – на Тортугу!

Джек часто бывал на Тортуге. Это был самый грязный порт во всем Карибском море, город, где подвыпившие пираты искали приключений на свою голову. «Джек здесь чувствует себя как дома», – припомнил Уилл, когда вонь порта наполнила его ноздри.

Оказавшись на берегу, юноша увидел женщину, которую они с Джеком встречали

во время своего прошлого визита на Тортугу. У нее были рыжие волосы и красное платье. А звали ее, кажется, Скарлетт. Уилл решил спросить у нее про Воробья.

– Я его уже с месяц не видела, – сердито заявила красотка. – Когда найдешь Джека, передай ему вот это. – Она отвесила Уиллу пощечину и удалилась.

Уилл, потирая лицо, побрел куда глаза глядят и вдруг заметил ловца креветок, причалившего на своем небольшом суденышке к берегу.

– Не знаю насчет Джека, – сказал тот, вытягивая сети. – Но тут, к югу от пролива, есть островок, где я сторговал м-м-м-м... вкуснейшую вяленую свинину на порцию пряностей. Про Джека ничего сказать не могу, но у того острова стоял корабль с черными парусами.

С помощью нескольких монет Уилл убедил креветочника отвезти его туда. Удача наконец улыбнулась юноше: он увидел «Черную жемчужину», которая лежала на боку, вытащенная на песчаный пляж! Уилл страшно обрадовался.

– Мой брат отвезет тебя на берег, – сказал ему ловец креветок и кивнул круглолицему высокому мужчине. Они погрузились в маленькую лодчонку, но на полпути брат креветочника вдруг сказал: «Нет», – и начал разворачиваться.

– Что случилось? – обомлел Уилл. – Берег же в той стороне! – Но моряк, не слушая его, быстро греб назад, к своему утлому кораблику.

У юноши не оставалось выбора. Он прыгнул в воду и поплыл к берегу.

Совершенно вымокший, Уилл зашагал к «Черной жемчужине». Огромный корабль покоился на боку, подбитый деревянными кольями – чтобы не сполз в воду. С палубы не доносилось ни звука.

Поодаль Уилл наткнулся на следы пиратской стоянки. Он поворошил золу, та была еще теплой. Джек наверняка где-то неподалеку!

– Джек! – крикнул Уилл. – Джек Воробей! Мистер Гиббс! Кто-нибудь!..

Уилл повернулся к густой полосе джунглей и заметил среди ветвей какое-то движение. Попугай Коттона!

– Как приятно увидеть знакомую физиономию, – сказал Уилл птице. Теперь он не сомневался, что команда все еще на острове.

– Не ешь меня! – крикнул попугай.

– Да я не особенно голоден, – заметил Уилл, пытаясь найти среди деревьев тропинку.

– НЕ ЕШЬ МЕНЯ! – заорал попугай что было мочи.

Уилл поглядел на птицу.

– И не собираюсь. В тебе же сплошные перья да кости, небось, на вкус как голубь.

Попугай утих.

– Прости, – виновато произнес Уилл. – Я не хотел. Послушай, если появится кто-нибудь из команды, скажи им, что Уилл Тернер пошел в лес в поисках Джека Воробья. Понял? – Уилл вздохнул и пробормотал себе под

нос: – Совсем докатился, с попугаями разговариваю...

– Слушаюсь, сэр! – ответил попугай, кивая головой.

Уилл ухмыльнулся, обнажил шпагу и начал прорубаться сквозь джунгли. Отодвинув широкую пальмовую ветвь, юноша заметил на траве маленькую красную фляжку.

– Гиббс... – прошептал Уилл, узнав вещицу, принадлежащую старому морскому волку.

Юноша нагнулся, чтобы подобрать ее, и заметил привязанную к фляжке веревочку. Уилл улыбнулся, решив, что это пираты расставили ловушку. Идя вдоль нее, он приблизился к дереву. Вдруг прямо на стволе возникли два глаза, а неизвестно откуда появившаяся рука с силой дернула за веревку.

Уилл и глазом моргнуть не успел, как земля покачнулась, и он повис на дереве вниз головой. Его ногу прочно держала петля, конец которой терялся в густой кроне. И тут юноша увидел группу туземцев. На лицах и телах, покрытых следами укусов, болтались украшения, подозрительно напоминающие человеческие кости! Неудивительно, что брат креветочника так перепугался. Островитяне стали тыкать в пленника поднятыми копьями. Уилл оттолкнулся ногой от дерева и повалил нескольких дикарей на землю.

– Ну, давай! – крикнул он, дразня одного из покусанных воинов. – Я тут!

Туземец схватил духовое ружье и выпустил Уиллу в шею маленький дротик. Все тело юноши онемело, и сильные смуглые руки с легкостью сняли его с дерева.

Глава 6

Тем временем Элизабет, томившейся в сырой тюремной камере в Порт-Рояле, не оставалось ничего кроме как ждать. Лившийся сквозь маленькое оконце лунный свет отбрасывал на стену причудливые тени. Чувствуя себя разбитой, девушка прикрыла глаза и вдруг услышала звон ключей.

– Выходи скорее! – голос был поразительно похож на отцовский.

Из тени выступил губернатор Свон собственной персоной.

– Что происходит? – удивилась Элизабет. Надзиратель открыл дверь, и девушка выскользнула из камеры. Губернатор кивнул тюремщику.

– Я договорился, чтобы тебя отвезли в Англию, – сказал губернатор дочери, когда они спешили по освещенному факелами коридору к выходу. – Капитан корабля – мой старый друг.

Губернатор подвел Элизабет к ожидающей у ворот карете, но девушка наотрез отказывалась ехать без своего жениха.

– Рассчитывать на помощь Уилла не приходится, – сказал ей отец, взмахнув пистолетом. – Беккет предложил только одно каперское свидетельство. Одно. И оно обещано Воробью. Пожалуйста, избавь меня от необходимости смотреть, как моя собственная дочь всходит на эшафот! Я этого не вынесу! – Он втолкнул девушку в карету и вложил ей в ладонь пистолет, а потом запрыгнул на козлы и погнал лошадей к причалу.

Оказавшись в порту, губернатор остановил экипаж. Из полумрака вышли двое мужчин, на одном из них красовалась капитанская шляпа.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Галенин Борис Глебович
Научно-образовательная:
военная история
5.00
рейтинг книги
Цусима — знамение конца русской истории. Скрываемые причины общеизвестных событий. Военно-историческое расследование. Том II

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я