Пиршество демонов
Шрифт:
– Меня приковали наручниками!
– Меня не интересуют студенческие проделки.- Андерсон покачал головой.- Занимайся усердно оставшуюся часть семестра и, возможно, заработаешь проходной балл. Если не хочешь вообще отказаться от этого курса. У тебя есть день-два, чтобы принять решение.
Он просто не слушал ее и не собирался слушать. Проблемы Клер его абсолютно не интересовали, как и она сама.
Несколько мгновений Клер молча смотрела на него, пытаясь найти хоть намек на сочувствие, но видела лишь самодовольство
– Всего хорошего, мисс Данверс.- Он сел за стол, делая вид, что забыл о ней.
Клер проглотила слова, которые, скорее всего, привели бы ее к исключению, и отправилась домой, махнув рукой на остальные занятия.
Где- то в глубине сознания тикали часы, отсчитывая время, оставшееся до бал-маскарада Бишопа.
В ожидании грозящего апокалипсиса радовало одно: по крайней мере, больше она никаких испытаний не провалит.
В обеденное время, когда Клер думала, что ничего хуже эта пятница преподнести уже не может, в доме объявились гости.
Взглянув в «глазок», она увидела темные вьющиеся волосы и злую улыбку.
– Лучше предложи мне войти,- заявила Исандра,- иначе пострадают соседи.
– Майкл!
– закричала Клер в сторону гостиной. Доносившаяся оттуда музыка смолкла, и он мгновенно оказался рядом.- Это она. Исандра. Что делать?
Майкл открыл дверь, и гостья улыбнулась ему. С ней был Франко - оба выглядели такими лощеными, щеголеватыми и высокомерными, что у Клер заныли зубы.
– Я хочу поговорить с Шейном,- потребовала Исандра.
– Тебя ждет разочарование.
Франко вскинул брови, нагнулся и вытащил из кустов рядом со ступеньками связанного по рукам и ногам человека. Клер в изумлении открыла рот - это была Миранда, с кляпом во рту и ужасом в глазах.
– Поставим вопрос иначе,- предложила Исандра.- Или вы впустите нас, или мы пообедаем на открытом воздухе, прямо перед вашим крыльцом.
Никакого хорошего выхода из этого положения Клер не видела. Майкл, по-видимому, тоже. Он молчал так долго, что Клер испугалась, как бы Миранду и впрямь не убили у них на глазах - Франко, похоже, такой вариант вполне устраивал.
– Ладно, входите,- наконец сказал Майкл.
– Ну, спасибо, дорогой.
Исандра вошла первой; ее приятель втащил пленницу в коридор, оставил на полу и последовал за красоткой. Клер опустилась на колени рядом с бедной девушкой и развязала ей руки.
– Как ты, ничего?
– прошептала она. Миранда кивнула; глаза у нее были как блюдца.- Быстро уходи отсюда!
Миранда выпуталась из веревок, встала и бросилась бежать. Клер закрыла дверь и заторопилась в гостиную.
Франко развалился в кресле, сбросив гитару Майкла на пол, Исандра расположилась на кушетке, с таким видом, словно весь мир принадлежит ей.
– Майкл, как мило с твоей стороны было позволить нам войти. Может, стоит начать все с начала? А то в первый раз наша беседа как-то не очень удачно сложилась.
–
– Больше вам нечего сказать? Тогда на этом и закончим.
– Ну, не совсем,- ответила Исандра.
– Они готовят обед,- заметил Франко.- Какая ирония, ты не находишь? Нашему-то обеду они позволили сбежать.
– Эти люди только и делают, что едят. Неудивительно, что они такие толстые и ленивые.
Из кухни вышел Шейн; видимо, услышав этот разговор, он не удивился гостям, а просто сказал:
– Вас сюда не звали.
Исандра сложила губы как для поцелуя.
– О, Шейн, мне плевать, звали меня или нет, а выставить меня отсюда у тебя сил не хватит. Сегодня пятница, любовь моя. Ты получил костюм, который наденешь завтра?
Шейн кивнул - так неохотно и неловко, будто у него вдруг одеревенела шея.
– Вам лучше уйти,- обратилась Клер к Исандре тоном напускной храбрости, которой на самом деле не чувствовала.
– Что скажешь, Майкл?
– Исандра поймала его взгляд; в ее глазах мерцало что-то жуткое.- Я должна уйти?
– Нет,- к полному изумлению Клер, ответил он.- Оставайтесь.
«Они могут внушать… разные ощущения,- вспомнила она, что когда-то говорил ей Шейн.- Желания, которых ты на самом деле не испытываешь, порывы делать то, что сам ты никогда не сделал бы».
Но Клер и в голову не приходило, что подручные Бишопа в состоянии проделывать это не только с людьми, но и с вампирами - пусть даже такими молодыми и неопытными, как хозяин Стеклянного дома.
– Майкл!
Он не смотрел на Клер, полностью, как казалось, захваченный очарованием Исандры.
Клер выхватила из кармана сотовый телефон, но заколебалась.
– Решаешь, к кому обратиться за помощью?
– Франко вырвал у нее аппарат и отшвырнул.- Амелия будет недовольна, если ты отвлечешь ее от приготовлений. Она занята, очень занята - делает все, чтобы праздник в честь нашего дорого отца прошел подобающим образом.
– Может, тебе следует спросить Майкла, что делать.- Исандра рассмеялась, обнажив клыки. Она произносила его имя как Мишель.- Уверена, он поможет от нас избавиться. Он ведь такой неистовый!
В глазах Майкла медленно проступал кроваво-красный отблеск. Да, они могу внушать любые ощущения и побуждения…
– Шейн,- позвала она,- нам нужно уйти отсюда. Немедленно.
– Я не брошу Майкла.
– Как раз около него нам и нельзя оставаться.
– Ты и впрямь умница, ma cherie [10] .- Исандра засмеялась.
10
Моя милая (фр.).