Письма Махатм
Шрифт:
9. …Наука наложила свою святотатственную руку на великий труд “De Magnete” – «Небесная Белая Дева»... – Автор этого труда – Уильям Гилберт (1544–1603), подробнее см.: Барборка Дж. Махатмы и их учение. С. 154, 158.
10. Вначале известите общественность о феноменах с запиской, чашкой и разных опытах с папиросной бумагой… – О данных феноменах подробно рассказывается в книге Дж. Барборки «Махатмы и их учение».
Как сообщает Дж.Барборка в своей книге, случай с запиской произошел в то время, когда Е.П.Б. и полковник Олькотт гостили в доме Синнеттов в Симле.
Случай с запиской впоследствии описал в одной из своих статей сам Синнетт. Вот его рассказ: «Где-то в конце сентября в один из дней пополудни моя жена отправилась с госпожой Блаватской к вершине холма. Их сопровождал еще один друг. Я сам не присутствовал там. Во время этой прогулки госпожа Блаватская спросила мою жену, как бы шутя, каково ее заветное желание. Та ответила, не раздумывая: «Получить записку от одного из Братьев». Г-жа Блаватская достала из своего кармана клочок чистой розовой бумаги, оторванный от одной записки, полученной
Сначала госпожа Блаватская, похоже, совершила ошибку, определяя дерево, на которое ей указывал Брат, сообщая, что туда он поместит записку, так что, когда моя жена со значительными затруднениями вскарабкалась на нижнюю ветку голого безлиственного ствола, там она ничего не нашла. Тогда г жа Блаватская снова связалась с Братом и выяснила, что допустила ошибку. На другое дерево, находящееся поблизости, к которому ни Блаватская, ни кто-либо другой из присутствовавших не приближался, моя жена влезла на несколько футов и осмотрела все ветки. Сначала она ничего не увидела, но потом, повернув голову назад, не меняя при этом своего положения, она увидела на веточке прямо перед своим лицом, где за минуту до этого не было ничего, кроме листьев, – маленькую розовую записку. Она была прикреплена к черенку листа, который был сорван совсем недавно, о чем можно было судить, поскольку черенок был еще зеленый и влажный – не иссохший, каким бы он стал, если бы лист был сорван значительное время назад. В записке содержались следующие слова: «Меня просили оставить здесь для вас записку. Что я могу сделать для вас?» Она была подписана какими-то тибетскими буквами. Розовая бумага, на которой это было написано, оказалась той же самой, которую г жа Блаватская вытаскивала из своего кармана незадолго перед тем и которая была на тот момент чистой». (Синнетт А.П. Оккультный мир, цит. по кн.: Борборка Дж. Махатмы и их учение. С. 56–57.)
Случай с чашкой и блюдцем
Как уточняет Барборка, случай этот состоит в материализации Е.П. Блаватской чашки и блюдца [486] во время пикника. Вот описание этого случая, данное А.П. Синнеттом:
«Мы отправились [на пикник] в условленное время следующим утром. Первоначально шла речь о том, что у нас будет группа из шести человек, но, прежде чем мы вышли, к нам присоединился седьмой. После того как в течение нескольких часов мы спускались по холму, наконец было выбрано место для завтрака в лесу, вблизи водопада. Мы выложили все из наших корзин, и, как это обычно бывает на индийских пикниках, слуги на некотором расстоянии разожгли костер и принялись заваривать чай и кофе. Тут принялись шутить по поводу того, что у нас недоставало одной чашки и одного блюдца для седьмого человека, который присоединился к нам в последний момент, и один из нас шутя попросил госпожу Блаватскую «сотворить» еще одну чашку и одно блюдце. Первоначально предложение не содержало в себе особой цели, но, когда г жа Блаватская сказала, что это, должно быть, очень трудно, но, если мы так желаем, то она попробует, всеобщее внимание, конечно же, оказалось сразу же приковано к ней. Госпожа Блаватская, как обычно, стала вести мысленную беседу с одним из Братьев, а потом стала прохаживаться в непосредственной близости от того места, где мы сидели – то есть в радиусе от полдюжины до дюжины ярдов от нашей разложенной скатерти. Я внимательно следил, ожидая того, что сейчас произойдет. Потом она отметила место на земле и попросила одного джентльмена принести нож, чтобы копать им. Выбранное место было на краю небольшого склона, покрытого густой сорной травой и кустарниковым подлеском. Джентльмен с ножом – давайте назовем его X. [487] , как я буду определять его и в дальнейшем, – начал прежде всего вырывать и срезать их, что шло у него с некоторым трудом, поскольку корни были жесткие и переплетенные между собой. Врезаясь в спутанные корни и в землю ножом и выгребая руками разнообразный мусор, он добрался, наконец, до кромки чего-то белого, что оказалось чашкой. После продолжавшегося еще некоторое время копания было найдено и соответствующее блюдце. Оба предмета находились среди корней, которые разрастались повсюду в земле, так что создавалось впечатление, что корни росли прямо вокруг них. В том что касается формы и стиля, чашка и блюдце в точности соответствовали тем, что были взяты на пикник, так что, будучи принесенными на то место, где мы должны были завтракать, они и составили недостающий седьмой «чайный набор». Я могу также добавить, что позже, когда мы приехали домой, моя жена спросила нашего хитмутгара [488] , каким числом чашек и блюдец этого вида мы располагаем. Чайный набор был старым, так что в течение многих лет некоторые чашки разбились, но слуга сразу же сказал, что осталось девять чайных чашек. Когда их собрали и подсчитали, то оказалось, что было названо верное число, не считая вырытой чашки. С последней все они составили десять, а что касается формы и стиля, то это были весьма своеобразные чашки. Купленные достаточно давно в Лондоне, они, вне всякого сомнения, не могли быть специально подобраны в Симле.
486
Созданные феноменальным образом чашка и блюдце хранятся в Центре Т.О. в Адьяре, Индия.
487
Вероятно, это был майор Хендрикс. – Прим. ред.
488
«Хитмутгар» на языке хиндустани – слуга.
Чашка и блюдце были, несомненно, откопаны описанным выше путем.
Если бы мошенничество с закапыванием действительно имело место, то существовала бы необходимость принудить нас к тому, чтобы мы выбрали именно то место, что мы и действительно выбрали для завтрака, но совершенно верное место, на котором были установлены джампаны [489] , было выбрано мной совместно с джентльменом, который выше поименован как X., и это место находилось в нескольких ярдах от того места, где была найдена чашка. Таким образом, оставив в стороне другие нелепости теории о мошенничестве, зададимся вопросом, кем могли быть те агенты, что были якобы наняты для закапывания в землю чашки и блюдца, и когда они осуществили всю эту операцию? Госпожа Блаватская находилась под крышей нашего дома в течение всего времени с предыдущего вечера, когда было принято решение относительно пикника, вплоть до момента его начала… Полковник Олькотт, также наш гость в то время, о котором я веду речь, конечно, тоже находился с нами весь вечер…
489
Джампаны – восточно-индийское слово для паланкина, который обычно несут четверо человек.
Еще одно соображение: к пункту назначения, у которого мы оказались, ведут две дороги с противоположных концов расположенных выше подковообразных холмов, на которых стоит Симла. Мы могли выбрать любой путь, и тут надо заметить, что ни госпожа Блаватская, ни полковник Олькотт не сыграли никакой роли в нашем выборе. Если бы мы выбрали другой, мы бы никогда не пришли к тому месту, где организовали свой пикник». (Синнетт А.П. Оккультный мир, цит. по кн.: Борборка Дж. Махатмы и их учение. С. 163–166.)
Эксперименты с папиросной бумагой
Дж.Барборка сообщает, что в свое время Синнетт поместил информацию в газете “The Pioneer”относительно по крайней мере трех экспериментов данного типа; о них написали статьи соответственно Элис Гордон, Чарльз Мэсси и капитан П. Дж. Мэйтленд. Как пишет Барборка: «Интересно заметить, что эти эксперименты с папиросной бумагой являют собой еще один пример проявления оккультных феноменов, рассмотрение которого позволяет высветить еще один неожиданный фактор, связанный с оккультным «переносом», заключающийся в том, что существуют характерные потоки, которые могут быть использованы для передачи определенных объектов. Описание эксперимента было сделано Элис Гордон, которая была первой индийской англичанкой, вступившей в Теософское общество.
«В прошлый четверг около половины одиннадцатого я сидела в комнате госпожи Блаватской, беседуя с ней, и невзначай спросила ее, не могла ли бы она послать мне что-нибудь оккультными способами, когда я вернусь домой. Она ответила отказом и поведала мне некоторые законы, которыми она руководствуется, один из которых заключается в том, что она должна знать место отправления, и необходимо, чтобы она в этом месте уже побывала раньше – и чем раньше, тем лучше – с тем, чтобы создать магнитный поток. Потом она вспомнила, что где-то была в то утро, и после короткого размышления припомнила, чей именно дом она посещала. [Это был дом г-на О’Миры.] Она сказала, что могла бы послать туда папиросу, если бы я сразу же отправилась туда удостовериться в факте. Я, конечно, сразу же согласилась. Должна здесь заметить, что я видела, как она проделывает подобные вещи раньше; и причина того, что она использует для отправления папиросы, заключается в том, что бумага и табак, будучи всегда при ней, сильно магнетизируются, и поэтому они в большей степени подвержены воздействию ее силы, которая, как она настойчиво подчеркивает, не является сверхъестественной, но представляет собой проявление законов, не известных нам.
Вернемся к моей истории. Она взяла папиросную бумагу и медленно оторвала уголок по довольно зигзагообразной линии – я не отводила глаз от ее рук. Она дала мне этот уголок, который я сразу же положила в конверт, и я со всей ответственностью утверждаю, что он уже не покидал потом моих рук. Она свернула папиросу из оставшейся части бумаги. Потом она сказала, что эксперимент может и не получиться, но в этом случае вся неудача будет только на ней. Я могу со всей определенностью утверждать, что потом она бросила эту папиросу в огонь, и я видела, как она горит, после чего я отправилась к этому джентльмену домой, едва ли готовая поверить в то, что я обнаружу на месте, указанном ей, «дополнение» к той папиросной бумаге, что была у меня; но, конечно же, оно там и оказалось, и в присутствии этого джентльмена и его жены я развернула эту папиросу, и приставленный в надлежащем месте мой уголок подошел точь-в-точь» [490] .
490
Подписано именем Элис Гордон; процитировано в «Occult World» Синнетта, p. 87–88.