Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Письма

Борман Мартин

Шрифт:

Люди не могли оставаться в заполненных дымом убежищах (город превратился в огромное море огня) и выбегали на улицу; на женщинах и детях загоралась одежда, и они сгорали заживо или задыхались в дыму.

Общепризнанно, что в Оберзальцберге наиболее благоприятные условия; слава богу, у нас нет там выстроенных в ряд домов. Но даже в этом случае... наш дом деревянный и мгновенно вспыхнет, словно огромный факел, если в него попадут зажигательные бомбы.

По этой причине я хочу, чтобы ты с детьми по возможности быстро покинула дом при первом сигнале тревоги. Имеются три разные возможности:

1. Если позволяет время, вы можете направиться в туннель в горе Кельштайн, загрузившись в две машины. Это самое безопасное место. Входы, конечно, должны быть закрыты.

2. Вы отправляетесь в дом в Офнер-Альм. В любом случае ты должна завести туда все самое необходимое, включая достаточное количество яблочного сока и т. п. Другими словами, при первом сигнале тревоги вы садитесь в машины

и немедленно уезжаете из дома. Относительно двух водителей ты должна договориться с Гейгером. Заранее днем сорентируйся на дороге, чтобы легко найти ее ночью.

3. Лигерет и домик на восточном склоне.

Пожалуйста, обсуди эти варианты с Бредовом [29] и как можно скорее дай мне знать, что ты решила.

Всегда твой М. Б.

* * *

Герда Борман Мартину Борману

Оберзальцберг

13.08.1943

Дорогой супруг.

Только что Ирмгард принесла мне три детских письмах, адресованные тебе. Я ничего не исправляла в их письмах. Хайнер очень правильный и рассудительный; его письмо вселяет уверенность. Гельмут пропускает буквы, но при этом ему есть что сообщить. Он очень хорошо начал письмо, но к концу поспешил и немного скомкал мысль. Письмо Ирмы, в целом, производит хорошее впечатление. Она всегда хочет быть особенно точной и скрупулезной, но обычно у нее ничего не получается. И не только когда пишет письма. Я все время обращаю ее внимание на этот факт. Кстати, в этом причина, почему Айке и Ирма не ладят между собой. Айке очень естественная, в ней есть что-то от девчонки-сорванца, и Ирма действует на нее как красная тряпка на быка. Несмотря ни на что, Ирма такая очаровательная малютка. Если только мне удастся справиться с ней!

29

Бредов – комендант Оберзальцбергского района.

У нас опять было предупреждение о воздушном налете в три часа дня, но сегодня это меня не огорчило. Вершины Гелль, Ватцман [30] и Рейтеральп скрыты за облаками, так что им придется дважды подумать, чтобы пролетать над нами.

Разве у нас нет приборов, искусственно создающих туман? [Конечно, есть, вы скоро его получите, он уже в пути.] Тогда они не смогут бомбить нас. [Смогут, поскольку у них есть новые приборы, дающие обзор, несмотря на туман. Ты сама видела фотографии. Ты должна понимать, что искусственный туман не панацея, и, кроме того, сильно раздражает дыхательные пути.] Берхстесгаден, во всяком случае, по утрам и вечерам в течение многих дней покрыт туманом. Эфи опять вместе с гостями отправилась купаться на Кенигзее и взяла с собой Гертруду. Она очень любит девочку, а это очень полезно для Гертруды, поскольку в этом году ни у кого в этом доме нет времени для обычных прогулок...

30

Ватцман – горный массив и одноименная вершина, вторая по высоте в Германии.

* * *

Мартин Борман Герде Борман

14.08.1943

Дорогая Герда.

Я должен был переодеться к обеду с фюрером и Борисом Болгарским [31] и обнаружил, что у меня нет подходящей пары брюк!

Совершенно ясно, что я не могу носить эти брюки, потому что их нельзя надеть с мундиром и тем более надевать на официальный прием. Отправляю их обратно; можешь использовать их для кого-нибудь из детей.

31

Борис III – царь Болгарии в 1918-1943 гг. В 1923 г. содействовал фашистскому перевороту в стране. Проводил прогерманскую внешнюю политику, приведшую к присоединению Болгарии в 1941 г. к Берлинскому пакту 1940 г. и фактическому вовлечению Болгарии во Вторую мировую войну на стороне Германии.

Твой Б.

* * *

Мартин Борман Герде Борман

14.08.1943

Моя дорогая девочка.

Пожалуйста, пусть Отт починит мои подтяжки, тогда они мне еще долго прослужат.

Твой Б.

* * *

Мартин Борман Герде Борман

Берлин, Вильгельмштрассе, 64

17.08.1943

Любимая, нежная, дорогая жена.

Как обидно, что ты не можешь быть здесь со мной!

И я могу только, увы, отправить тебе этот чемодан.

Держись, дорогая, ради

меня и наших детей.

Всегда твой М. Б.

* * *

Мартин Борман Герде Борман

Ставка фюрера

19.08.1943

Моя любимая девочка.

Я просто страшно устал, и уже писал тебе, что эта усталость имеет вполне естественное объяснение: пяти-шестичасового сна не хватает, чтобы снять колоссальное напряжение. Мне жаль, что я не могу хотя бы на один день приехать домой и нормально выспаться. Увы, в первую очередь я должен уладить все вопросы с новыми назначениями; наши дипломаты называют такого рода работу revirement [32] ; дуче имел обыкновение называть ее сменой караула.

32

Перемена, поворот (фр.).

Поскольку мы достаточно серьезно относимся к вопросам назначения на должность и увольнения, то это довольно сложная задача. Помимо этого есть много другой работы, не менее важной и срочной.

Ты, моя самая любимая девочка, должна набраться терпения.

Береги себя и наших детей.

С любовью,

твой М. Б.

* * *

Герда Борман Мартину Борману

30.08.1943

Дорогой папочка.

Каким счастьем был твой приезд, но как жалко, что он был таким коротким и все делалось в страшной спешке. Тем не менее я думаю, что ты максимально использовал отведенное время и получил много радости от возможности пообщаться с детьми. Я очень рада, что ты оба раза повидался с Кронци [33] , когда ехал к нам и на обратном пути. Тетя Хильда сказала сегодня, увидев, как ты выходишь с детьми: «Герр Борман со свитой!» Я подумала, что ни у кого нет более прекрасной свиты, и представила, как внушительно она будет выглядеть на следующий год, когда в нее вольются трое младших. Теперь, дорогой, у меня есть только одно желание: чтобы ты благополучно вернулся в штаб. Береги себя ради своей мамочки и детей.

33

Кронци – Адольф-Мартин Борман, старший сын Мартина Бормана, которого в семье звали Кронци (от кронпринца).

* * *

Герда Борман Мартину Борману

2.09.1943

Любимый.

Сегодня ко мне приходили фрау Бенциг с дочерью и зятем, капитаном Пейном. Они рассказали мне о бомбардировке Гамбурга...

...В целом они не сообщили мне много нового, но один момент очень важен. Они положили фамильное серебро и документы в новый надежный сейф, стоящий в кабинете Пейна. У нас точно такие же сейфы. Так вот. В этом сейфе серебро расплавилось, а бумаги полностью сгорели. В четырех сейфах старой конструкции, в которых в качестве изоляции применялась стеклянная вата, все бумаги остались в целости и сохранности. Пейн сказал, что для экспертов это оказалось полной неожиданностью; они считали, что новые сейфы с кремниевой изоляцией обеспечивают абсолютную защиту. Получается, что единственным по-настоящему безопасным местом являются стальные камеры в банковских хранилищах. Мне стало нехорошо; ведь у нас такие же сейфы, как в кабинете у Пейна. Надо как можно быстрее найти глубокие убежища. [Да.] Только там наши ценности будут в полной безопасности. Страшно представить, что может что-то случиться с твоими важными документами и акварелями фюрера. Что мне теперь делать? Положить фамильные документы в чемодан и отвезти их в Лигерет? [Нет, немного подожди.] Но тогда мне придется ездить туда всякий раз, когда что-то понадобится. Не знаю, получил ли ты уже сообщение по этому вопросу, поэтому решила сразу же написать тебе об этом. [Ты умница!]

* * *

Герда Борман Мартину Борману

Оберзальцберг

3.09.1943

Дорогой папочка.

Для меня огромная радость, что мы можем поехать вместе. [Для меня это тоже огромная радость.] Я до сих пор не могу до конца осознать, какой у меня выдающийся муж. Четырнадцать лет с тобой прошли так быстро, и дети выросли и стали уже самостоятельными.

Фрау Пейн рассказала мне, что молодые люди из гитлерюгенда творили чудеса во время этих страшных событий в Гамбурге. Одни мальчики, такого же возраста как Кронци, выполняли обязанности связных с пяти до десяти утра. Другие помогали спасать вещи и провожали людей в приемные пункты. Тринадцатилетние девочки занимались маленькими детьми, приведенными в приемные пункты, готовили еду. Фрау Пейн сказала, что жители Гамбурга испытывали огромную гордость за молодежь, а уж как их поведение повлияло на моральный дух...

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы