Письмо Россетти
Шрифт:
Когда они доплыли до конца канала, впадающего в лагуну, гондольер перестал грести, и лодка закачалась на мелких волнах.
– Это и есть дом Алессандры? – спросила Гвен.
– Да, – ответила Клер и достала из сумки камеру.
– Хотелось бы побывать внутри.
– Мне тоже, – Клер сделала несколько снимков дома и окрестностей.
– Куда дальше?
– К Дворцовому каналу и мосту Вздохов.
– Это там, где тюрьма?
– Правильно.
– А потом – к пьяццетте, где повесили Антонио, потом к каналу Сирот, где утонули все эти люди.
Клер ощутила
– Да. А потом к кампо Барнаба.
– Полный улет!
– Хочу хоть как-то отблагодарить тебя за то, что вытащила меня из этой заварушки. Открой секрет, Гвен, – сказала Клер, когда гондольер снова завернул в сторону лагуны, – как тебе удалось убедить Эндрю Кента, что вся эта выдумка с дневником правда?
– Да ничего я не выдумывала.
– Тогда кто?
– Не знаю. Увидела, что полиция вас уводит, и решила сразу бежать к Франческе. Я знала, она поймет, почему я ни за что бы не оставила свой дневник нарочно. А потом меня догнал Эндрю, и я рассказала ему, что хочу сделать. И он решил, что мы должны вместе поговорить с Франческой. Ну, наняли моторку и поплыли к Библиотеке Марчиана, а потом Франческа позвонила своему папаше. И он разговаривал с ним по-итальянски, то есть, я хочу сказать, Эндрю говорил с ним по-итальянски. А потом поговорил еще и с Франческой, и они научили меня, что надо сказать в участке.
– Чрезвычайно благородно с ее стороны, что она пошла ради меня на такую жертву, пусть даже ее отец директор библиотеки.
Гвен пожала плечами.
– Не думаю, что она была единственной, кто убедил директора пойти на такое. Позже она призналась мне: Эндрю Кент обещал пожертвовать деньги в реставрационный фонд Марчиана.
– Что?!
– Ну, сделать пожертвование. Обещал принести чек сегодня же.
– И сколько он пожертвовал?
– Три тысячи евро.
– Три тысячи евро?!
– Чего это вы раскричались?
– Три тысячи евро!
– Не знаю, что тут такого особенного. Это благотворительность. За нее снижают налоги.
Клер тихо застонала и обхватила голову руками. Три тысячи евро? Этой ценой Эндрю удалось купить снисхождение синьора Люпони, иначе она до сих пор торчала бы в участке или, того хуже, в тюрьме. А она даже не поблагодарила его.
Шагая по набережной к причалу Сан-Дзаккария, где находилась остановка вапоретто, они тащили за собой сумки на колесиках. И покорно встали в конец очереди, ожидавшей посадки на судно, которое должно было довезти до аэропорта. Клер последний раз окинула взглядом пьяццу. Люди валом валили по набережной, занимали столики открытыхкафе. И вдруг над непрерывно двигающейся толпой взлетела чья-то мускулистая рука и замахала им. Секунду спустя появился и человек, которому принадлежала рука, – тобыл Джанкарло собственной персоной. Он прокладывал путь через толпу, а рядом с ним шагал загорелый темноволосый юноша, не менее красивый, чем Джанкарло. Клер поняла, что они вместе, лишь после того, как Джанкарло
Гвен проследила за направлением взгляда Клер и пронзительно взвизгнула:
– Нико! – А затем обернулась к Клер. – О господи, что же мне делать? Что говорить?
Клер и сама задавалась тем же вопросом.
– Да ничего особенного. Просто улыбнись и скажи: “Спасибо за цветы”.
Голос ее звучал спокойно, но внутри все сжалось от волнения.
В ту же секунду Джанкарло и Нико подошли к ним.
– Чао, – смущенно сказал Нико, обращаясь к Гвен, и уставился себе под ноги.
– Привет, – ответила Гвен и покраснела до корней волос.
– Надеялся застать вас пораньше, в отеле, – начал Джанкарло, – но позвонил Нико и сказал, что тоже хочет попрощаться, и… – Он легонько коснулся ее руки, и они отошли в сторону от впавшей в немоту молодой парочки. – Как-то глупо все получилось. Почти все время только и знал, что извинялся перед вами… Но сегодня утром это было совсем не то, что вы могли подумать. Мы с Натали расходимся, окончательно. Она не слишком этому рада, и я просто не знаю, что делать, но… Мне бы страшно хотелось видеть вас снова.
– Но я уезжаю. Должна отвезти Гвен в Париж, где ее ждет отец.
– А что потом?
– А потом возвращаюсь домой.
– Это обязательно?
– Не поняла?
– Если вас там никто не ждет, почему бы не вернуться сюда?
– Замечательная идея. Но я просто не могу себе этого позволить.
– Вы можете остановиться у меня. Конечно, квартира не такая роскошная, как родительский дом, но места для двоих достаточно.
Клер взглянула на Джанкарло и вспомнила первую встречу с ним, трепетный восторг при виде этого изумительно красивого лица. Нельзя отрицать, он самый красивый мужчина из всех, кого она когда-нибудь встречала или встретит.
– Идея, конечно, невероятная, – ответила она. – То есть, я хотела сказать, просто замечательная, но… Словом, прямо не знаю, что и сказать…
– Но вы обещаете подумать?
– О да, конечно.
– Тогда позвоните мне из парижского аэропорта и дайте знать, что решили. – Он протянул ей букет. – Так что не забудьте. Обязательно позвоните, буду ждать.
Они взглянули на молодую пару. Гвен и Нико преодолели смущение и болтали. Господи, до чего же симпатичный парнишка, подумала Клер. Очевидно, те же гены, что и у клана Бальдессари, – никогда не видела такой красивой семьи.
Клер поманила рукой Гвен, хотела перемолвиться с ней словечком.
– Готова поспорить, у тебя в школе нет ни одной девчонки, которая могла бы похвастаться дружком из Италии.
– Нико мне не дружок, – сказала Гвен и осторожно покосилась на Николо, не слышит ли он. – Ну, мы встречались всего раз, да и то ничего хорошего из этого не вышло.
– Тебе вовсе не обязательно посвящать их во все детали, – заметила Клер. – Просто я хочу сказать, когда вернешься в школу в сентябре, будешь рассказывать историю ознакомстве с парнем… как ты там его описывала?