Питер – Порту: год на краю земли
Шрифт:
Знание иностранного языка облегчает жизнь иммигрантам, поэтому за знание португальского я боролась с первого дня и не останавливаюсь до сих пор. Читаю, слушаю и много общаюсь на языке. Мне нравится новое знание. Оно помогает мне открывать для себя новые горизонты и уголки моего сознания. Я иначе смотрю на свой родной язык. Много синтезирую, сравниваю, провожу параллели, нахожу отличия. И влюбляюсь. Неистово. Как никогда ранее. Страстно. Глубоко. В новую себя. Уважаю свой выбор, хвалю себя за каждую единицу изученного. Я знаю, как важно на пути к большому знанию делать остановки и хвалить себя. И я взращиваю внутри себя доброго взрослого. Того,
Мне хорошо быть с самой собой. Через язык я учусь соединяться и сонастраиваться с собой, вести диалоги, которые ранее не вела. Язык, как и занятия йогой или ещё какой-то духовной практикой, открывает новые грани меня. Я не знаю, откликается ли тебе, читатель, моё ощущение, но я желаю каждому прочувствовать это!
Как говорил один из моих взрослых слушателей английского курса, бизнесмен Андрей: «После уроков во мне загорается какая-то волшебная лампочка и не гаснет весь день. Мне хочется делать больше, думать шире, открывать новые миры».
Так и я – открывала свой новый мир. Мой мир. Новую Себя!
Глава 4. Итальянец
Vorreste mangiare con me
O mangiarme?
«Хочешь пообедать со мной
Или съесть меня?»
(недословно с итал.)
Ужинать под взглядом восторгающегося тобой мужчины оказалось более чем приятно. Озарённая его улыбкой и слегка опьянённая итальянским вином, я бегло складывала итальянские фразы в связные предложения и наслаждалась выпавшей мне возможностью спонтанно, да ещё и так много, говорить на самом любимом моем иностранном языке, на песенном и страстном итальянском. А он, казалось, был счастлив лишь оттого, что я просто рядом и приняла его приглашение на этот итальянский ужин.
Осчастливить мужчину готовностью вкушать мои любимые итальянские блюда – пожалуйста! Обсуждать, долго и въедливо, составляющие antipasti 7 , повторять, как тебе понравилась карбонара, насколько вкусным был десерт и каким ты находишь вкус вина – интересно. Любопытно: ты не можешь ограничиться сухим «вкусно» или «мне нравится», если вкушаешь пищу с итальянцами. Это целая церемония. Таинство. Наверное, второе такое меня бы уже порядком утомило. Но тот вечер мы провели вместе: я с сыном и Франческо с дочерью и внуком-грудничком. Следующий ужин, по предположению моего нового знакомого, непременно должен был состояться без детей.
7
Закуски (итал.)
– Vorrei mangiare con te.
– Vorreste magiare con me o magiarme? 8
Первый отель, в Матозиньоше, куда неожиданно приехала встретить меня подруга Наташа, был забронирован лишь на три ночи. Подходило время освободить номер, а постоянное жилье мы, конечно, ещё не нашли. Заселяясь в другой отель, я, зная лишь несколько
8
– Хотел бы с тобой пообедать/ поесть.
– Хотел бы со мной поесть или меня съесть? (итал.)
Удивительно, как открыты и раскованы итальянские мужчины. Им легко начать диалог с совершенно незнакомыми людьми! Хотя, наверное, я слукавлю, если скажу, что я не знаю, насколько привлекательна оказалась тогда для него. Южный ветер и океанский песок придавали моим волосам особый шарм. Растрепанность и отсутствие привычной укладки мне были явно к лицу. Да и румянец от пребывания на солнце освежал и молодил. Но даже не это считал Франческо. Запах женщины его манил. Именно так самец считывает самку. Я была растеряна, слаба, оголена. Такую женщину мужчина интуитивно читает как слабую, нуждающуюся в защите. И я нуждалась. Мы были в тщетном поиске важных вещей: утерянного паспорта и крова над головой.
Итальянец, конечно, не сразу узнал, что заинтересовавшая его дамочка была настолько проблемно-геморройным вариантом. Мы пару раз встречались за завтраком, и он слышал, что я обсуждала с местными поиск паспорта и аренду квартир. Итальянец благородно ринулся на помощь. Он позвонил своим знакомым, у которых были родные и друзья в Португалии, и мы даже вместе смотрели несколько вариантов жилья. Франческо так проникся, что даже всерьёз убеждал нас с сыном поехать жить в его дом в Германии, куда он много лет назад переехал с Сицилии. На мои пояснения, что я замужем, что вскоре из России приедут мой муж и младший сын, итальянец или молчал, или переводил тему, или с сомнением уточнял дату прибытия мужа и сына. Он был не уверен или как минимум ставил под сомнение, что в то время мужчины могли покинуть территорию России. (Что уж там по ТВ на его каналах?) И кстати, он перестал звонить мне и искать встреч, как раз когда муж и младший сын наконец приехали к нам в Португалию. До их возвращения Франческо готов был прилететь ко мне в любой день, о чем регулярно напоминал в разговорах и переписке. И у меня была возможность навестить его – о чем мне тоже периодически напоминалось. Вот такой вот билет в Германию с открытой датой мне предлагался.
Итак, приглашение на романтический ужин было отвергнуто.
Здесь и пришлось нажать на тормоза и транслировать на красивом песенном итальянском об идее верности и невозможности перехода общения в иное русло. Я даже вспомнила это волнующее щемящее сладостное чувство отказа мужчине (наверняка знакомое многим женщинам), которое мне так часто доводилось испытать, выгуливая своё эго до замужества в юности. Как выяснилось, отказывать я научилась искуснее и изящнее, отчего мне становилось ещё слаще и приятнее, чем от подобных сцен в студенческие годы. Ухажёр, стоит признать, был крайне учтив и вежлив и не воспринял моё «нет» как личную обиду.
Почему я выделила итальянца отдельной главой? Чем значима эта фигура?
С ним и благодаря ему я так много смеялась и улыбалась. На фоне бесконечных поисков паспорта и жилья и подступающего отчаяния, о которых я расскажу в следующей главе, поддержка итальянца была посланием Бога.
Конец ознакомительного фрагмента.