Питер Страуб. История с привидениями.
Шрифт:
Она обманула его. Оскорбила. Она никогда — теперь он это понял — не воспринимала его всерьез.
В конце концов, кто она такая? Старая кошелка с костями без всяких моральных принципов и с весьма средним умом. Взять только ее представления о Калифорнии — трейлеры и такобургеры! Милберн как раз для нее и для ее болвана-мужа.
Поблизости кто-то кашлянул. Или застонал.
— Да? Тишина.
— Вам нужна помощь?
Где вы?
Никто не отвечал, и он пошел на звук.
Симе остановился, когда увидел лежащего у подножия ели человека.
Весь дрожа, он оглянулся. Кто бы ни растерзал Льюиса, этот зверь не мог далеко уйти. Что-то затрещало в кустах. Симе застыл, представляя себе кого-то огромного, наподобие гризли.
Но из кустов выбежал человек с лицом, похожим на хэллуинскую тыкву. Он тяжело дышал и держал перед собой ружье, Нацеленное в живот Симсу.
— А ну стой! — скомандовал он.
Симе не двигался, уверенный, что сейчас это существо разорвет и его.
— Я тебя сейчас пристрелил бы, подонок…
— Прошу вас…
— Но благодари небо. Я просто сдам тебя в полицию. Что ты сделал с Льюисом, убийца?
Симе не мог ответить, но уяснил, что этот дикарь не собирается его убивать. Отто подошел ближе и ткнул ему в бок ружье.
— Ну-ка, поиграем в солдат, scheisskopt. Марш вперед !
Старая история
Глава 12
Дон ждал Сирса и Рики в машине возле дома Эдварда Вандерли. За это время он пережил все страхи Питера Бернса — но Питер за несколько дней пережил и узнал больше, чем он и друзья его дяди за целый месяц.
Дон как раз перед приходом Питера взял в городской библиотеке две книги, которые могли приблизить его к разгадке. Теперь ему предстояло выслушать то, что окончательно прояснит дело. И если разгадка покажется безумной, это его уже не испугает. Он слишком близко подошел к порогу безумия, чтобы бояться его переступить. Если его рассудок повредился, то треснула и сама земля, на которой стоит Милберн, и из этой трещины выбрались Грегори с Фенни и их зловещая благодетельница. Их нужно уничтожить.
Даже ценою жизни, потому что только мы можем это сделать.
В пелене падающего снега показались огни машины. “Бьюик” свернул к обочине Хэйвен-лэйн и из него вышли Рики и Сирс. Дон тоже вышел из своей машины и пошел к ним.
— Теперь Льюис, — сказал Рики. — Вы слышали?
— Нет. Но я подозревал.
Сирс мрачно кивнул.
— Подозревали. Рики, дай ему ключи. Надеюсь, вы откроете нам источник своих подозрений.
Дон открыл дверь, и они вошли в темную прихожую. Сирс нашарил выключатель.
— Сегодня ко мне пришел Питер Берне, — сказал Дон. — Он видел, как Грегори Бэйт убил его мать. И видел призрак Льюиса.
— О Боже, — прошептал Рики. — Боже. Бедная Кристина.
— Давайте побережем силы, — сухо сказал Сирс. — Если кто-нибудь
Сирс с Доном отправились в кабинет, пока Рики включал главный бойлер. Сирс включил свет, и их взорам предстали старый кожаный диван, стол с электрической пишущей машинкой, белые ящики с картотекой, ксерокс.
— В ящиках его записи?
— Похоже, что так.
— И никто не входил сюда после того, как он умер?
— Нет, — сказал Сирс, глядя на безупречный порядок, характеризовавший Эдварда Вандерли лучше, чем любая фотография. Это впечатление заставило его сказать: — Стелла, должно быть, говорила вам, что мы боялись входить сюда. Может, и так, но на самом деле нас не пускало сюда чувство вины.
— И поэтому вы пригласили меня сюда?
— Это одна из причин. Мы все, кроме Рики, думали, что вы каким-то волшебным образом разрешите нашу вину. Особенно Джон Джеффри.
— Из-за того, что это случилось в его доме?
Сирс кивнул и повернулся к выходу.
— Тут должны еще остаться дрова. Почему бы вам не разжечь камин?
— Никогда не думал, что придется рассказывать кому-то эту историю, — сказал Рики десять минут спустя. На пыльном столике перед ними стояла бутылка “Олд Пэрр” и три бокала. — Хорошо, что вы разожгли огонь. Это помогает думать. Я не говорил, что все началось, когда я спросил Джона, что самое плохое он сделал в жизни. Он в ответ рассказал страшную историю. Не нужно было мне это спрашивать. Я ведь это знал. Мы все знали.
— Тогда зачем вы спросили?
Рики чихнул, и Сирс ответил вместо него:
— Это случилось в 9-м, в октябре. Очень давно. Когда Рики спросил об этом Джона, мы думали об Эдварде — это было через неделю после его смерти. О Еве Галли мы почти забыли.
— Ну вот, Рубикон перейден, — сказал Рики. — Раз мы упомянули это имя, придется рассказывать все остальное. Но прошу меня не перебивать. Когда вы сказали о Питере, я подумал, что то, что случилось с ним, тоже как-то связано с этим делом.
— Рики не хотел рассказывать вам о Еве Галли, — перебил Сирс. — Он отговаривал меня писать вам.
— Да, я боялся мутить воду. Я думал, что все проблемы — это наша старость, страх, плохие сны. Но потом я понял, когда эта девушка явилась к нам искать работу. Прошлое настигло нас. И теперь вот Льюис…
— А знаешь, мы так и не отдали Льюису запонки Джона, — сказал Сирс.
— Забыли, — Рики отхлебнул из своего бокала. Они с Сирсом уже так погрузились в свою историю, что Дон, сидящий рядом с ними, казался им невидимым.