Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ко всему прочему, если иные члены штаба могли переложить хоть часть работы на помощников, Мезенцеву свое дело приходилось делать самому и практически в одиночку.

Так или иначе, после бессонной ночи, он набросал проект секретного дополнения к приказу об эвакуации.

В нем черным по белому говорилось, кого нужно оставить тут, на Аргуэрлайле, и даже под каким именно предлогом. С другой стороны, в том же приказе было указано, что следует также обеспечить возможность продолжения исследований по темам «Мерлин» и «Дервиш». А значило это, что кроме какого-то количества

самопальных чародеев из землян, нужно вывезти на Большую Землю хотя бы пяток местных. И Арс Мак, и уж тем более Ускар Фесо Торк отпадали. К великому сожалению, не получалось эвакуировать и хотя бы одного шамана - те слишком привязаны к своим родам, а договариваться о том, чтобы с пришельцами убыл кто-то из учеников времени уже нет.

В конце концов, выбор его пал на троих.

Первым в списке оказался Асситал. Он, как докладывал Санин, уже не раз высказывал мысль, что хочет посмотреть иной мир. Вот ему такая возможность и представится.

Второй была молоденькая чародейка Синхита Теони. Она ничего такого собой не представляла: жалкая вторая ступень, и прибилась к ОГВ всего-то за неполный месяц до аварии на дромосе. За вычетом одного важного обстоятельства - была они беглой грайниткой. Какие уж именно заповеди Матери Милосердной она нарушила - один Шеонакаллу ведает, но факт есть факт.

И, наконец, третий - младший Чтец Грядущего ковена Холми, Салтари, который тайно сообщил в штаб ОГВ о пророческих видениях Биру Югерса. Теперь пришло время расплачиваться с ним за услугу.

* * *

–  Итак, товарищ майор, - сообщил Аксимову Санин, - вам поручается собрать личные дела всех курсантов этой нашей «школы волшебства» и передать в эвакуационный штаб. Поняли? Личные дела, учебные ведомости, ну и прочее…

–  А почему мне?
удивился Сергей Станиславович.
– Курсами занимается младший лейтенант Серегин.

–  Он пока не прибыл из командировки к степнякам, - пояснил начальник.
– Так что всеми такими вопросами придется заниматься вам. Дальше - специальная лаборатория. Соберите самую важную аппаратуру, упакуйте все документы - все до последней бумажки. Вот, кстати, - подполковник протянул заму солидно выглядящий лист, украшенный парой печатей.
– Пройдите в финчасть, получите золото и расплатитесь с ма… с привлеченным персоналом.

Майор глянул в ордер.

–  Не маловато ли - сотня золотых на всех?

–  Не нам решать, - буркнул Санин.
– Золото то не наше, а казенное. И сообщите местным, что им можно идти на все четыре стороны. После того, как закончите с этими вопросами, можете считать себя свободным. Вы покинете Аргуэрлайл с первой партией эвакуированных. Сами понимаете, теперь маги вроде как и не нужны. Кстати, скажу по секрету, вы уже получили новое назначение.

–  Уже?
– изумился майор.

–  Ну да, и недурное - начальник особого отдела дивизии. И не какой-нибудь, а ракетной! Так что поздравляю, коллега.

Зайдя в финчасть и получив от замотанного

капитана интендантской службы холщовый мешочек, внушительно оттягивающий карман, Аксимов отправился в лабораторию, но там никого из ученых не было - их всех, как выяснилось, еще утром вывезли по личному приказу Мезенцева. Из всего персонала наличествовал лишь один завхоз. Позвонив в комендатуру, майор затребовал десяток солдат для погрузки аппаратуры, а сам растолкал дремавшего в подсобке Ивана, и приказал ему срочно собрать всех чародеев, имеющих отношение к исследовательской группе.

Спустя час они все собрались в лаборатории - все пятьдесят пять человек. Кто-то стоял, подпирая стены, кто-то без церемоний уселся на пол.

–  Значит так, - начал майор без обиняков.
– Что мы уходим из вашего мира, вы уже знаете. Ну… что сказать?

Сергей Станиславович помолчал с минуту, он и в самом деле не знал, что сказать.

–  Как говорится, спасибо за службу и не поминайте лихом, - нашел он, наконец, пусть и банальные, но вполне подходящие к моменту слова.

–  Вот, - вручил он увесистый мешочек Асситалу.
– Это вам всем, разделите по справедливости. И… - вдруг неожиданно для себя самого добавил он, - заберите Котел Дагды - там митрилла хватит на всех.

Когда довольно гомонящий «привлеченный состав» покинул зал, Аксимов обнаружил, что ушли не все. На подоконнике устроился Инго Салтари - прикомандированный к ним Конгрегацией провидец.

–  У меня к тебе дело, ассаардар, - без обиняков начал он.
– Ваши уходят, и хотят забрать с собой кого-то из магов Аргуэрлайл.

Майор даже не удивился странной осведомленности Салтари. Да, верно, было такое решение. Ведь хотя операция столь внезапно завершилась, но кое-какие исследования в ее рамках продолжатся и на Земле.

–  Так вот, - оборвав его размышления, сообщил Чтец Грядущего, - я хочу, чтобы среди них был и я.

–  Но зачем это тебе?
– растерянно изрек Сергей Станиславович.
Ты ведь даже не был у нас, и там для тебя все будет чужое…

Он тут же понял, что сказал чушь. Если такой человек, как этот холмиец, о чем то просит, значит у него есть для этого более чем серьезные основания, и не факт, что чужаку они будут понятны.

–  Как тебе объяснить, тоан, - усмехнулся Салтари.
– Я был ведь одним из тех, кто предсказал будущее вашей страны, и помог его изменить. Но… видишь ли, я теперь не знаю, чем все кончится здесь, и теперь желаю разделить судьбу твоего мира.

–  Не понимаю тебя, - озадаченно пожал плечами майор.

–  Подумай, не было ли чего такого, что было бы хуже предсказанного исхода?

–  Хорошо, я постараюсь, - согласился он.

Маг молча исчез, и Аксимов в одиночестве продолжил ждать солдат для погрузки аппаратуры.

Странно все-таки. Через месяц или около того он будет там, где ничего не напомнит ему об этом мире. Да, шутка ли: целый мир, куда они явились без спроса и вот теперь уходят без желания.

А вот как у него пойдет новая служба? Он ведь о ракетных войсках имеет лишь теоретическое представление.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3