Плач демона вне закона
Шрифт:
Кери потянулась за чайником, ее движения были осторожны.
— Я вижу, что предстоит не светская болтовня, но, может, ты хочешь чаю?
— Нет, спасибо, — сказала я, и затем почувствовала, как сыграли на моих знаниях, когда Кери пробормотала слово на латыни, и чашка начала парить. Янтарное варево позвякивало в ее чашечке, и пощелкивание фарфора выделялось на фоне сверчков.
— Кери, — сказала я тихо. — Почему ты не сказала мне?
Ее ярко-зеленые глаза встретились с моими.
— Я думала, ты будешь ругаться, —
Мой рот открылся.
— Ты не хочешь его?
На лице Кери отразилось недоумение. Какое-то время она удивленно на меня смотрела.
— А о чем мы говорим? — спросила она осторожно.
— О твоем ребенке!
Она открыла рот и внезапно вся покраснела.
— Как ты выяснила…
Мой пульс ускорился, и я почувствовала, как реальность уходит у меня из-под ног.
— Я разговаривала сегодня после обеда с Трентом, — сказала я, но она просто сидела, уставившись на меня и вцепившись бледными пальцами в кружку, и я добавила:
— Квен попросил меня отправиться в Безвременье за образцом эльфийской ДНК, на котором не отразилось заклятье, и я захотела узнать, к чему такая спешка. Он как бы проболтался.
Паника, которая ее охватила, проявилась, когда ее рука мелькнула, опустив кружку, схватила мое запястье и тряхнула его.
— Нет, — воскликнула она приглушенно. — Ты не можешь. Ты не можешь отправляться в Безвременье. Обещай мне, что ты не отправишься в Безвременье. Ни за что.
Ее пальцы вцепились в меня до боли, и я попыталась вырваться.
— Я не дура, Кери.
— Обещай мне! — громко крикнула она. — Рэйчел, прямо сейчас! Ты не отправишься в Безвременье. Ни для меня. Ни для Трента. Ни для моего ребенка. Никогда!
Я вырвала свою руку, ошеломленная ее сильнейшей реакцией. Я уже бывала в Безвременье и не собиралась туда возвращаться.
— Я сказала им «нет». Кери, я не могу. Кто-то вызывает Ала из заключения, я не могу рисковать, оказываясь вне освещенной земли после заката, и тем более — в Безвременье.
Бледная женщина осознала свои эмоции, явно смутившись. Ее глаза метнулись к покрасневшему запястью, и я спрятала его под стол. Я чувствовала свою вину за то, что не собиралась идти в Безвременье, даже если это было мудрое решение. Я хотела помочь Кери и чувствовала себя малодушной трусихой.
— Прости, — сказала я, и протянула чашку для чая, пожелав за чем-нибудь спрятаться. — Я чувствую себя кучкой куриного помета.
— Нет, — коротко ответила она. — Это не твоя война.
— Была моей, — проговорила я, и мои мысли обратились к широко распространенной теории о том, что колдуны оставили Безвременье демонам на три тысячи лет раньше эльфов. Об этих событиях ведьминская история умалчивала, и не было известно ничего, кроме того, что помнили эльфы, да и того было мало.
Кери перехватила чайник,
— Кери, — заговорила я, вкладывая в голос оттенок гордости за нее. — Ты молодец! Если бы я узнала, что неожиданно залетела, я была бы сама не своя. Не могу поверить, что Трент сделал это с тобой.
Чашка Кери вздрогнула, когда она делала деликатный глоточек.
— Он тут не причем.
Я покачала головой.
— Ты не должна брать на себя вину за это. Я знаю, что ты взрослая женщина и в состоянии принимать решения, но Трент — лжец и манипулятор. Он смог бы и тролля уболтать выбраться из-под моста, если бы захотел.
Ее щеки приобрели чуть розовый оттенок.
— Я имею в виду, что это ребенок не от Трента.
Я уставилась на нее. Если не от Трента…
— От Квена, — сказала она, и подняла глаза на трепещущие сверху полоски ткани.
— П-постой, — проговорила я, заикаясь. О Господи, Квен? Неожиданно его неловкое молчание и отчаянная настойчивость предстали совершенно с другой стороны. — Трент ничего не сказал! Как и Квен. Они просто стояли там и дали мне возможность подумать…
— Они были не в праве что-либо говорить, — сказала Кери, поджав губы, и резко, со звоном, опустила чашку.
Ветерок трепал тонкую прядь ее волос, выбившуюся из косы, пока я собиралась с мыслями. Вот почему Квен просил меня о помощи за спиной Тента. Вот почему он казался виноватым. — Я думала, тебе нравится Трент, — проговорила я наконец, справившись с собой.
Кери скорчила рожицу. На моем лице она бы выглядела уродливо, а у нее получилось очень мило.
— Нравится, — сказала она кисло. — Он добр ко мне и нежен. Он умен в речах и быстро улавливает мои мысли, и нам приятна компания друг друга. Его родословная безупречна… — она замешкалась, и ее глаза смотрели на пальцы, лежащие на подоле. Глубокий вздох покинул ее грудь, и она решилась. — Он не может прикоснуться ко мне без страха.
Мои брови сошлись в гневе.
— Из-за демонской копоти, — сказала она отстраненно, и в ее глазах заметался стыд. — Он думает, что это проклятый поцелуй смерти. Что я нечиста и ужасна, и что это заразно.
Я не могла в это поверить. Трент был владельцем империи, создающей смертоносный наркотик, и он считал Кери грязной?
— Ну, — протянула она, словно читая мои мысли. — Технически он прав. Я бы могла скинуть это на него. Но я не стала бы. — Ее глаза поднялись, чтобы встретиться с моими, и они был темны от неразделенного страдания. — Ты веришь мне, что я не стала бы?