Плач волка
Шрифт:
— Бран сказал мне собрать нескольких человек из стаи для уборки. Все в порядке?
Анне потребовалось мгновение, чтобы осознать, как Бран с ним связался. Она оглядела своих товарищей по несчастью, ни один из которых не выглядел в порядке.
— Что тебе сказал Бран? — устало спросила она.
Тэг нахмурился еще сильнее, но ответил:
— Что там наверху два мертвых тела: ведьма и волк. Мы должны забрать их и провести генеральную уборку.
Анна кивнула:
— «Хамви» стоит в начале дороги. Мы оставили
Лицо Тэга на мгновение застыло, как будто он прислушивался к чему-то, чего она не могла слышать. Он слегка улыбнулся ей и пару раз постучал себя по виску.
— Бран знает. Мы вернем их. Ты в порядке, сможешь доехать обратно?
Это был хороший вопрос, и она сомневалась, сказала ли правду, когда ответила:
— Да.
— Хорошо. — Двигатель заурчал, когда Тэг переключил передачу, но не тронулся с места и не поднял окно. Вместо этого нерешительно произнес: — Что-то случилось… Я чувствовал такое…
— Ведьма, — твердо сказала Анна.
Если Бран хотел, чтобы все знали о том, что с ним сделала ведьма Асила, он мог рассказать все сам. Она подняла окно и снова выехала на дорогу.
Анна волновалась, что не сможет найти дом Чарльза, но справилась просто замечательно. Дом выглядел уютным и безопасным, покрытым свежевыпавшим снегом.
Она впустила всех в дом и, пошатываясь, направилась в ванную, затем в спальню. Сняла с себя грязную и мокрую одежду, затем забралась под одеяло в нижнем белье. Она заснула, пока трое волков разбирались, как им разместиться с ней на кровати.
— С ней все в порядке? — спросил Бран.
Чарльз закрыл глаза и прислушался. Он мог подтвердить только то, что связь между ним и его парой была сильной и незыблемой. Он пока не мог сказать, что будет означать их связь, какие дары принесет. Однако его уши сообщили ему, что она поет.
— Она справится, — ответил он.
Асил поднял свою чашку чая в знак приветствия. Как и его отец, Асил только что принял душ и надел спортивные штаны.
По дороге проехала машина и припарковалась перед домом.
— Это моя машина, — заметил Асил, не потрудившись встать.
Сейдж открыла дверь без стука и осторожно заглянула в комнату. Увидев Брана, отряхнула снег с ботинок и вошла внутрь.
— Кому-то нужно разгрести снег, — заявила она Чарльзу. — Асил, я пригнала твою машину, и ты можешь забрать ее обратно, если подбросишь меня до моего дома.
— Уборка закончена? — мягко спросил Бран.
Сейдж кивнула.
— Тэг говорит, что да. Он отвез пикап Чарльза в крематорий, чтобы позаботиться о телах. И передал, что пепел волка рассыплют в обычном месте, и у него есть четыре фунта соли, чтобы смешать с пеплом ведьмы. Он принесет результаты к тебе домой для утилизации.
— Очень хорошо, — сказал Бран. — Спасибо.
Пока Сейдж говорила, Асил собрал
— Я пойду с Сейдж. — Он глубоко вздохнул, затем официально поклонился Брану. — О том, что я тебе не рассказал… Я буду ожидать твоего визита в ближайшие несколько дней.
Сейдж резко дернулась, но Бран вздохнул.
— Ты немного староват для порки. Мне нечего сказать тебе такого, чего ты еще сам не знаешь. — Он поднял бровь. — Если только за тобой не охотится другая ведьма или что-то похуже, что может поставить под угрозу стаю? Нет? Тогда иди домой и немного отдохни, старый друг. — Он сделал глоток чая, а затем продолжил: — Надеюсь, это означает, что ты перестанешь просить меня убить тебя. У меня от этого несварение желудка.
Асил улыбнулся.
— Я буду и дальше вызывать у тебя несварение желудка, но, вероятно, не по этой причине. По крайней мере, не скоро. — Он повернулся к Чарльзу и отвесил ему такой же официальный поклон. — Спасибо за твою помощь.
Чарльз кивнул в сторону ванной, где все еще работал душ.
— Анна убила ведьму.
Улыбка Асила стала лукавой.
— Тогда мне придется поблагодарить ее должным образом.
Чарльз холодно посмотрел ему в глаза.
— Просто сделай это.
Асил запрокинул голову и рассмеялся. Потом взял Сейдж за плечо и вывел ее, ступив босыми ногами в снег, даже не поморщившись.
После того, как машина отъехала, Бран проговорил:
— У тебя все еще будут проблемы с ним, но он больше не станет так серьезно тебя доставать. Думаю, я тоже пойду домой. Лия начнет беспокоиться.
Чарльз отмахнулся от упоминания об Асиле, его больше беспокоили другие вопросы.
— Ты уверен? Мы приглашаем тебя остаться здесь еще на некоторое время.
Он никогда не забудет того берсерка, который скрывался за беззаботным фасадом его отца.
Бран улыбнулся, но это только подчеркнуло затравленный взгляд в его глазах.
— Я в порядке. Позаботься о своей паре и дай мне знать, когда захочешь провести официальную церемонию. Я бы желал, чтобы она как можно скорее официально присоединилась к стае. На этой неделе полнолуние.
— Это полнолуние подойдет. — Чарльз скрестил руки на груди и наклонил голову. — Но ты, видимо, слишком устал, если считаешь, что можешь мне так лгать.
Бран, который был на полпути к двери, обернулся. На этот раз улыбка осветила его глаза.
— Ты слишком много беспокоишься. Как насчет «Со мной все будет в порядке». Так лучше?
Это была правда.
— Если у тебя возникнут проблемы, позвони мне, и я сразу же приведу Анну.
Бран кивнул и ушел, так и не успокоив Чарльза. Только когда Анна, теплая и влажная после душа, вошла в комнату, насвистывая знакомую мелодию, его беспокойство за Брана улеглось.
— Она мертва, — сказала она ему.