Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламенные эвкалипты
Шрифт:

— Эбби! Что ты здесь делаешь?

— Я… я… Я хочу вернуться домой, Джек. Я люблю тебя и хочу остаться здесь, с тобой.

— Ты любишь меня?!

— Да, люблю.

— Но как же Мартиндейл и твоя новая жизнь?

— Я сделала для поместья все, что могла. Думаю, деньги Эбенезера таким образом принесут максимум пользы. Но быть хозяйкой Мартиндейла я не хочу, Джек. Если бы ты спросил меня, каким я вижу свое будущее, я бы сказала, что это — ты и Бангари. Но хочешь ли этого ты сам?

Джек подумал, что она беспокоится об их отношениях с Клементиной.

— Я порвал

с Клементиной в тот самый вечер, в Мануре, перед тем как отправиться за тобой. Я люблю тебя, Эбби? Но я не был уверен, что и ты чувствуешь то же самое. Знаешь… я не представляю себе жизни… с кем-то другим!

Глаза Эбби сверкали от слез, но она улыбалась.

— Я люблю тебя, Джек Хокер!

Секунду спустя он уже сжимал ее в своих объятиях.

— Ты правду говоришь, Эбби? Ты меня любишь?!

— Да! И я так скучала по тебе! Я думала, что ты забыл меня, по Алфи говорит, что видел тебя в Мартиндейле.

— Я там был дважды, но Уинстон сказал, что ты не хочешь меня видеть.

Эбби расстроилась.

— Я не знаю, зачем он так сказал! Они с миссис Хенди очень оберегали меня… Думаю, Уинстон было уверен, что поступает правильно.

— Я не понимал, почему ты захотела там остаться, Эбби. Я хотел приглядывать за тобой, заботиться о тебе здесь, в Бангари. Ты даже не представляешь, как тихо стало в этом доме без тебя. Никто не приезжал… Уильям и Марта заняты с ребенком, а Том уехал…

— Твоя мама сказала, что они с Клементиной поженились и уехали в Англию?

— Мама?

— Да, мы с ней говорили. Джек, я должна была остаться в Мартиндейле, чтобы в одиночестве оплакать свое дитя, и я не думала, что ты это поймешь… из-за того, кто был его отцом. Мне многое надо было обдумать. Это может показаться странным, но со своими демонами я должна была встретиться лицом к лицу именно в этом доме. Теперь он совсем другой. Все вещи Эбенезера я вывезла и продала, а на эти деньги мы купили колыбели и детские вещи. Теперь это просто большой дом, но не мой дом. Бангари — вот мой дом, а ты — сердце этого места.

— Бангари не жил по-настоящему до твоего появления, Эбби. Ты сделала его домом, и я скучал по тебе больше, чем могу об этом сказать словами. Моя мать ругала меня, и если бы ты не приехала, она бы сейчас была уже на пути в Мартиндейл!

Эбби рассмеялась — это было бы очень в духе Сибил.

— Как я мог быть таким дураком, Эбби?

Она обвила руками его крепкую шею.

— Неважно. Ты — мой!

Их губы встретились… но несколько мгновений спустя возле них заблеяла Жозефина, требуя внимания.

— О, Джек, взгляни на нее! Она просто красавица!

— Настоящая красавица — это ты! — прошептал Джек, обнимая Эбби за талию.

Сразу после Рождества Джек и Эбби обвенчались в церкви Святого Михаила. Стоял погожий воскресный день. Эльза и Мария были подружками невесты, а Сибил вела Эбби к алтарю. Уинстон, миссис Хенди и Луиза, Уильям и Марта с малышом Джеральдом — все сидели в первых рядах, улыбались и поздравляли молодых.

Эбби надела подвенечное платье Сибил. Жозефина — с алой ленточкой на шее — важно вышагивала

перед невестой. Джек улыбался от счастья. Он понятия не имел, что задумала Эбби, но заранее находил ее идею очаровательной, и велел Эрни и Уилбуру подготовить Жозефину.

— Ну, и что это значит? — строго вопросил отец Джон, не будучи уверен, что овце место в святом храме.

— Именно благодаря этой овечке я полюбил будущую миссис Хокер! — пояснил Джек.

— О! — Отец Джон кивнул. — Раз ты так говоришь, сын мой…

— Да! — твердо сказал Джек.

— Да! — вторила ему Эбби, посмеиваясь возле алтаря.

— Вы, двое, ведите-ка себя потише! — воззвал отец Джон. — Я еще не задал свои вопросы, вы рано отвечаете!

Отец Джон не пил уже целый месяц и немного нервничал перед такой ответственной церемонией. Он хотел, чтобы все шло по правилам…

Эбби подошла к Джеку, стоявшему перед алтарем, и он нежно поцеловал ее в губы. Отец Джон всплеснул руками.

— Мы еще не дошли до того момента, когда невесту целуют!

Однако новобрачные не обратили на него никакого внимания и продолжали целоваться. Отец Джон с треском захлопнул Библию.

— Я сдаюсь! — сообщил он, возводя очи к небесам и мысленно проклиная себя за месячное воздержание от выпивки.

Джек и Эбби рассмеялись — и священник тоже рассмеялся.

— Ну что, готовы? — спросил он.

— Конечно! — ответил Джек, не спуская сияющих глаз с лица Эбби…

Элизабет Хэран

Пламенные эвкалипты

Дочь рудокопа юная красавица-ирландка, Эбби Скоттсдейл, сама того не ведая, становится объектом порочной страсти хозяина медного рудника Эбенезера Мэйсона. Как противостоять ему, если все вокруг зависят от этого человека? Оставшись совсем одна, без денег и без поддержки, Эбби набирается храбрости и решает отправиться в поместье Мэйсона, ведь он обещает оказать ей помощь. Голубые эвкалиптовые рощи вокруг богатого особняка, ухоженные лужайки — все вокруг поражает красотой и роскошью. Измученная жарой, Эбби выпивает предложенный Мэйсоном бокал вина… и мир перед глазами ее туманится и уплывает. С этой минуты все в жизни Эбби Скоттсдейл изменится. Ей предстоит познать крайнюю нищету и богатство, столкнуться с человеческим коварством и найти настоящую любовь.

МИР КНИГИ

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Поделиться:
Популярные книги

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Полное собрание сочинений. Том 25

Толстой Лев Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Картошка есть? А если найду?

Дорничев Дмитрий
1. Моё пространственное убежище
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.50
рейтинг книги
Картошка есть? А если найду?