Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламенный клинок
Шрифт:

Джадрелл выпучил глаза, по-детски напуганный.

— Но Эндрик сказал, что они будут в амбаре… Они здесь обедали.

— Их повозка здесь, но самих беглецов нет!

Клиссен, взмокший и мучимый одышкой, сохранил хладнокровие. Настало время трезво мыслить и отдавать распоряжения.

— Оцепить ферму и обыскать дворовые постройки, — велел он Дресслю. Потом указал пальцем на страхоносцев, уже вышедших из амбара: — Вы трое, обыскать хозяйский дом.

— Каждого третьего ко мне! — распорядился Дрессль, перекрикивая порывы ветра. — Остальным стоять настороже!

Его

приказ эхом повторили вдалеке. Страхоносцы прошествовали в хозяйский дом, а солдаты Железной Стражи собрались вокруг Дрессля и проследовали за ним в конюшню. Клиссен остался наедине с Хартом и Джадреллом.

Клиссен заглянул в амбар. Там остались спальные принадлежности беглецов, а также аляповатая сардская кибитка и лошади, которых в нее запрягали.

Но оружие и дорожные мешки исчезли. Беглецы скрылись и спешке, прихватив с собой лишь самое необходимое.

— Их кто-то предупредил, — сказал Клиссен.

— Приятно тебе, оссианин, видеть, как обмишулилась Железная Длань? — спросил Харт у Джадрелла.

Джадрелл разинул рот, по-рыбьи глотая воздух.

— Я… я действовал из лучших побуждений…

— Да, у таких, как ты, всегда найдется оправдание, правда? И каждый раз получается, что настоящей помощи от вас нет. Как это называется? Пассивное сопротивление?

— Я верный слуга императора! — возразил Джадрелл.

— Да, в этой стране уйма верных слуг вроде те…

— Охранитель Харт! — гаркнул Клиссен. — Держи себя в руках. Ты офицер Железной Длани.

Харт вызывающе взглянул на него, а потом, уязвленный, рванул в сторону хозяйского дома. Клиссен наблюдал за ним и, внешне спокойный, что-то прикидывал в уме.

Главнокомандующий Госсен только и мечтал, чтобы Клиссен провалил задание и упустил Гаррика, — тогда он сможет назначить заместителем своего подхалима Беттрена. Однако Харт пришел в ярость из-за того, что Гаррик улизнул. Это не вязалось с подозрениями Клиссена, что Харт подослан Госсеном.

— Мои сведения были точными, — промямлил Джадрелл. — Клянусь Вышним!

Клиссен, стоявший к Джадреллу спиной, закатил глаза. «А теперь мне остается сгладить острые углы». Он обернулся с притворной улыбкой.

— Конечно, лорд Джадрелл. Благодаря стараниям таких, как ты, свершается воля императора. Извини моего подчиненного; он просто огорчился, что сегодня ему не удалось послужить империи.

— Рад, что вы понимаете, старший охранитель.

— Клиссен! — позвал Харт из хозяйского дома.

Клиссен стиснул зубы. Когда этот несносный ублюдок научиться обращаться к нему по званию? Он присовокупил это оскорбление к длинному списку обид, за которые Харт ответит, когда Клиссен станет главнокомандующим Оссии.

Харт выволок из дома человека в подштанниках и холщовой ночной рубашке. Позади него шагал Тлен; двое других страхоносцев направлялись к другим дворовым постройкам. Когда пленника швырнули на колени перед Клиссеном, его одежда уже вымокла насквозь, а темные волосы влажными прядями падали на глаза.

Клиссен взглянул на него из-под нависающих полей шляпы.

— Ты

владелец фермы?

Флюк посмотрел на открытую дверь амбара, потом на Клиссена. Вид у него был упрямый и дерзкий, как у настоящего криволомца, но в глазах все равно сквозил страх.

— Да, я.

— Куда они ушли? — спросил Клиссен.

— Не знаю, — ответил Флюк.

Клиссен кивнул Тлену.

— Куда, по-твоему, они ушли? — спросил он.

— Не знаю… — снова ответил Флюк и запнулся, потому что его внимание привлекло нечто иное. Он поднес к лицу дрожащую ладонь и уставился на нее с нарастающим ужасом.

— Предположи, — сказал Клиссен.

Флюк распахнул ворот ночной рубашки и непонимающе уставился на грудь, глухо застонав от страха. Лорд Джадрелл в недоумении переминался с ноги на ногу, а Клиссен просто ждал и наблюдал. Он уже много раз видел Тлена за делом. Болезнь и гниение распространялись по телу жертвы исключительно в ее сознании, незримо для остальных, но от этого пытка не становилась менее действенной. Прямо сейчас Флюк видел, как кожа у него с невероятной скоростью шелушится, трескается и покрывается волдырями. Обычно Клиссен предпочитал более утонченные способы допроса, но сейчас было некогда изощряться.

— О Джоха! — вскричал Флюк. — Что происходит?

— Джохи здесь нет, — отрезал Клиссен. — Он рожден твоим воображением, как и все твои варварские боги. Здесь есть я, и я могу это остановить. Просто скажи, куда они ушли.

— Не знаю! — сквозь стиснутые зубы процедил Флюк. — Я приютил их у себя в амбаре и даже не знал, что они ушли. Проснулся, только когда услышал скотину.

— Но ведь у тебя есть предположения? — ощерился Харт. — Вы, оссиане, жметесь друг к другу, точно вороны в зимнюю стужу. Отвечай!

— Потише, охранитель! — сурово осадил его Клиссен, возмущенный вмешательством подчиненного.

Харт не обратил на него внимания.

— Отвечай, олух! — закричал он и ударил стоявшего на коленях Флюка рукояткой меча по макушке. Тот ничком повалился в грязь.

— Харт! — в гневе вскричал Клиссен.

— Он знает! Как пить дать! — не унимался Харт, приподняв Флюка за волосы. Кровь и дождевая вода ручейками стекали по лицу фермера. — Куда они ушли? Куда?

Клиссен потрясенно уставился на подчиненного. Ситуация выходила из-под контроля. Харт и раньше был строптивым, но открытого неповиновения не выказывал.

— Немедленно прекратить! — вскричал старший охранитель, почувствовав, как позади него скорчился от страха лорд Джадрелл.

Его приказ остался неуслышанным.

— Отвечай! — завопил Харт, поднимая Флюка на ноги. — Отвечай, куда они ушли!

Но Флюк не слышал. Охваченный ужасом и болью, снедаемый воображаемым недугом, он заковылял к дому, ощупывая лицо.

— Ты куда, мерзавец? — рявкнул Харт. Потом схватил Флюка за волосы и пронзил его мечом.

Флюк застыл на месте, запрокинув голову. Потом закашлялся, изо рта у него хлынула кровь, и он тяжело рухнул на землю.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Слабость Виктории Бергман (сборник)

Сунд Эрик Аксл
Лучший скандинавский триллер
Детективы:
триллеры
прочие детективы
6.25
рейтинг книги
Слабость Виктории Бергман (сборник)

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце