Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пламенный клинок
Шрифт:

— Нет, — сказала Вика. — Что бы он ни задумал, возвращаться в его намерения не входило.

Гаррик резко посмотрел ей в глаза и сразу отвел взгляд, снова занявшись латами.

— Если я и вынес урок из Солт-Форка, то вот какой: человек, переоценивший свои силы, не сможет надолго удержать то, чем завладеет. Мы были смелыми, пылкими и стремительными, а досталась нам лишь смерть. Пламенный Клинок недосягаем, Арен. Не знаю, как вы собираетесь пробиться в сокровищницу, а потом скрыться и как собираетесь сберечь Пламенный Клинок, если захватите его, но я думаю, вы погибнете.

Его

слова обрушивались на них точно камни, и Арену захотелось ударить Гаррика. Они так старались ради его спасения, а он их предал.

— Но один человек… — продолжал Гаррик. — Один человек, одетый Железным Стражем… — Он стянул рубаху через голову, обнажив скрещивающиеся рубцы по всему торсу, многочисленные ожоги и кое-как заштопанный шрам на месте одного из сосков. — Он может подкрасться поближе и нанести кроданцам такой удар, который они нескоро забудут.

— А Пламенный Клинок? — спросила Вика.

— Пламенного Клинка недостаточно! — рявкнул Гаррик. — Наш народ зашел слишком далеко. Они вступают в сговор с хозяевами против собственных сородичей. Они лишены смелости, чтобы подняться на борьбу! Пламенный Клинок принадлежит прошлым временам, еще до нашествия кроданцев, а те дни уже позабыты. Надежда не вдохновит этот народ. А вот страх — вполне.

— А меня вдохновляет надежда! — воскликнула Фен, и Арен понял, что ее тоже задели слова Гаррика.

— Ты обещал нам Пламенный Клинок, и мы последовали за тобой, — промолвил Арен. — В жилах у оссиан по-прежнему течет волчья кровь. Пламенный Клинок сплотит их!

— Вы его еще не добыли, — напомнил Гаррик. — А если и добудете, никого он не сплотит.

Арен оцепенел, слыша холодную уверенность в его голосе.

— Когда же ты утратил веру? — еле слышно спросил Арен.

Гаррик уже облачался в мундир и латы, снятые с мертвеца.

— Ты молод, — сказал он. — И я восхищаюсь твоим новообретенным патриотизмом, но он еще не прошел проверку. Я участвую в этой борьбе гораздо дольше тебя. Хочешь узнать, когда я утратил веру? Когда мой ближайший друг продал меня, обрек на пытки и смерть, совсем как тридцать лет назад. — Гаррик тяжело вздохнул. — Я больше не гонюсь за ложной надеждой.

— Ты не заступник из моего видения, — с отвращением бросила Вика, а Скирда зарычала на Гаррика.

— Я никогда этого не утверждал, — горько усмехнулся тот, прикрепляя поножи.

— А твоя клятва? — воскликнул Кейд. — Ты же Рассветный Страж!

— Да. Я Рассветный Страж. И поклялся, что Пламенный Клинок не попадет в чужие руки. Но если мы все погибнем, пытаясь его добыть, — как, скорее всего, и получится, — тогда через два дня он достанется принцу Оттико. Благодарю, что спасли меня, но моя задача остается неизменной.

— И в чем же состоит твоя задача? — спросила Орика.

Гаррик не ответил; он прикрепил нагрудник и набросил на спину плащ. Получилось небезупречно, но вполне сойдет. Рубашку он подтянул под самый подбородок, чтобы прикрыть шрам на горле.

— Госпожа задала вопрос, — сказал Харод.

Гаррик выпрямился, в свете факела его лицо выглядело угрюмым.

— Я собираюсь убить принца, — заявил

он. — Собираюсь убить генерала Даккена, который уничтожил Рассветных Стражей. Собираюсь убить как можно больше высокопоставленных кроданцев. А потом я сровняю с землей эту проклятую крепость и похороню Пламенный Клинок под такой грудой обломков, что он останется здесь до скончания времен.

— Бочки в повозке, — вспомнил Арен. Недаром Гаррик настойчиво вызнавал, в которую кладовую их поместят. — В них не вино, верно?

Гаррик молча взглянул на него, и такого ответа оказалось достаточно.

— Теперь я ухожу — совершить то, что должен. Если кто-то желает меня остановить, пусть действует немедленно. Если нет, пропустите меня.

Никто не решился его остановить. Они помнили человека, который провел их за собой по этому пути. Они слышали упрямую решимость в его голосе и видели меч в его в руке. Гаррик убьет всякого, кто встанет у него на пути, а у них и так достаточно врагов, чтобы сражаться между собой.

Он схватил шлем и зашагал мимо прежних товарищей в ту сторону, откуда они пришли.

— Ты уже не тот человек, которого я знал, Кадрак из Темноводья, — холодно промолвил ему вслед Арен.

— И ты тоже, Арен из Шол-Пойнта, — ответил Гаррик, но не с ненавистью, а с грубоватой нежностью, от которой у Арена захолонуло сердце. — Никогда я так не радовался собственной ошибке.

С этими словами он вышел в коридор и скрылся из виду.

Первой пришла в себя Вика.

— Нельзя мешкать. Время работает против нас.

— Так мы еще… э-э… мы еще идем за Пламенным Клинком? — спросил Кейд.

— Конечно, мы идем за Пламенным Клинком, недотепа! — огрызнулся Арен. — Для чего, по-твоему, мы здесь? — Он направился к лестнице, и его рассудок осадили черные мысли.

— Вот и славно. — Кейд расплылся в радостной улыбке. — Я просто уточнил!

ГЛАВА 60

Тишину в кабинете хранителя ключей нарушил негромкий звон разбитого стекла.

Письменный стол, освещенный лунным сиянием, стоял возле окна, глубоко вделанного в каменную стену и занавешенного легкими шторами. Щелкнула задвижка, окно скрипнуло и растворилось, холодный воздух колыхнул шторы. Раздались ворчание, возня, приглушенные ругательства. Татуированные пальцы раздвинули шторы, и Граб втиснулся в узкий оконный проем.

— Паршивец не сказал… что окно… такое маленькое, — выдохнул он, шлепнувшись на пол, словно коровья лепешка.

Он поднялся и потер окоченевшие ладони. Пальцы заледенели, руки и спину ломило. Он оглянулся на камин, в котором наготове лежали дрова, и пожалел, что огонь не горит.

Медлить некогда. Командирша обещала задержать хранителя ключей, но кому захочется долго с ней болтать?

В противоположной стороне кабинета виднелась дверь, которая, как рассудил Граб, вела в коридор. Заглянув в другую дверь, он обнаружил спальню с алтарем Вышнего. Оттуда вела дверца в уборную, где находились скамья из полированного дерева и охапка душистых трав и цветов, призванных приглушить запашок отхожего места.

Поделиться:
Популярные книги

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII