Пламя для Льда
Шрифт:
Она замолчала, не в силах больше сопротивляться сну, Белла закрыла глаза.
Около десяти минут он наблюдал за тем, как лицо девушки становится безмятежным, забавная складочка меж нахмуренных бровей исчезла, дыхание замедлилось. Удивительная красота, она не была приторно красивой, ему показалось, что её кожа светится, родись она полноценным драконом, она была бы хороша собой. Черты лица, совмещающие в себе силу и хрупкую нежность, завораживающе. «Чёртовы женщины», — успел подумать Реддл, прежде чем провалиться в сон.
========== Глава 9 “Трудные решения” ==========
Утренний
— Как ты думаешь, что случилось? , — спросила Гермиона у хмурого, как туча Гарри.
Гарри молчал, голова его была перегружена мыслями. Он знал одно, Реддл всё ещё в школе, шрам оповещал его об этом тупой и мучительной болью. Где Белла и что с ней, парень мог только гадать.
— У нас сейчас зелья, Снег точно будет не рад, если мы опоздаем. Скорее всего, Белла просто решила побыть одна, ты же знаешь её, Гермиона, наверняка злится на себя за вчерашнее, придёт к зельям, вот увидишь.
Но и он ошибался. Когда они зашли в класс и Снег начал перекличкой отмечать отсутствующих, Белла Джонс так и не появилась. Друзья взволновано переглянулись, подобное отсутствие начинало напрягать. Больше всего удивляло то, что профессор зельеварения даже не назвал её фамилию, будто отсутствие девушки было само собой разумеющимся.
— Профессор, вы не упомянули Беллу Джонс, — Гарри недолюбливал Снега, а ещё он знал о прошлом профессора, это заставляло его думать: что бы ни произошло с Беллой, Снег в этом замешан, или как минимум, осведомлён о случившемся.
Профессор, будто ожидая подобного поведения от Гарри, усмехнулся и как всегда сдержано ответил:
— У мисс Джонс есть веские причины для отсутствия.
— Откуда вы знаете?
— Вас это не должно касаться, Поттер, скажу только, что мисс Джонс неважно себя чувствует, после, — Снег выдержал паузу, вероятно, подбирая слова, — после вчерашнего инцидента. Вам стоит думать о зельях, Поттер, волнение за подружку не станет оправданием для не сдачи очередного зачёта.
Гарри буравил спину профессора глазами, делать нечего, если Белла и впрямь плохо себя чувствует, то он зайдёт в больничное крыло после зелий, там и узнает, что случилось.
Тем временем, солнечный луч, проникающий в окно, осветил лицо спящей девушки. Она недовольно наморщила носик, заворочалась и открыла глаза. В горле безумно пересохло, воздух неприятно обдирал гортань,
Кроме неё в комнате никого не было. Дорожная сумка, одиноко стоящая в углу, диван и кресло с бархатной зелёной обивкой рядом, девственно чистый камин, судя по всему, новый обитатель этой комнаты ещё ни разу его не разжигал. Но, что больше всего привлекло внимание Беллы, так это огромный стеллаж с книгами. Любопытство разгоралось в ней.
Девушка встала, туфли надевать совершенно не хотелось, да и стук каблуков оповестил бы хозяина кабинета о том, что она проснулась. Белла вообще бы предпочла как можно дольше не видеть Реддла, особенно после того, как вчера вела себя. К великому сожалению, она помнила, что попросила его остаться рядом с ней.
Девушка крадучись подошла к двери, ведущей из комнаты, прислушалась, прижавшись ухом к замочной скважине. Судя по всему, внизу шло занятие младших курсов, она услышала характерное шуршание множества пергаментов и размеренную диктовку книжного материала. Хорошо, есть время посмотреть, что за книги читает темнейший маг современности.
Белла подошла к стеллажу и стала внимательно изучать названия. Чего здесь только не было, от безобидных прикладных чар и зелий, до совершенно непонятных названий, написанных, судя по всему на каком-то древнем языке. Обложка одной книги вызвала бы омерзение у кого угодно, но в драконорожденной она вызвала только неподдельный интерес. Выполненная из странного, желтоватого и твёрдого материала, смутно напоминающего высушенную человеческую кожу, перевязанная чёрными толстыми нитями.
«Что, если эта книжица проклята, Белла? Не хватит ли с тебя глупых поступков?», — звенел в голове голос здравого смысла. «Но, если ты не откроешь, ты не узнаешь, а если она не проклята, то ты зря не посмотрела, лучше попробовать и жалеть потом, чем сожалеть о том, что не было сделано, хотя была возможность», — тут же возражал голос любопытства. В конце концов Белла сняла книгу со стеллажа.
— Ничего страшного не случится, если я просто её посмотрю, — тихонько проговорила девушка, она часто могла разговаривать сама с собой, невольная привычка всех, кто часто бывает в одиночестве.
Книга оказалась тяжёлой, усевшись на пол перед стеллажом, девушка раскрыла первую страницу.
«И жизни свет откроет тот, кто в темноте исчез», — гласило на латыни изречение какого-то неизвестного Белле автора.
Любопытно. Листы книги были изрядно пожелтевшими и хрупкими. Аккуратно перевернув страницу, девушка углубилась в чтение. Книга оказалась написана на латинском, что вызывало некоторые сложности в прочтении, однако, большинство Белла всё-таки могла разобрать. Подобной тёмной магии девушка ещё никогда в жизни не встречала, описание касалось глубинных основ некромагии. Заниматься подобным мог только человек с очень крепким желудком.